A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Posteingangsfach
Postempfang
Postempfangsbox
Postempfangsschein
Posten
Postenausschreibung
Postenbesetzung
Postenkette
Postenkommandant
Search for:
ä
ö
ü
ß
861 results for
Posten
Word division: Pos·ten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Haben
Sie
für
den
Posten
jemanden
im
Auge
?
Do
you
have
anyone
in
mind
for
the
job
?
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Posten
im
öffentlichen
Dienst
sind
begehrt
,
weil
sie
Arbeitsplatzsicherheit
bieten
.
Government
employment
is
coveted
for
the
job
security
it
offers
.
Ihren
jetzigen
Posten
hat
sie
durch
Einschmeicheln
bekommen
.
She
has
wheedled
her
way
into
her
current
job
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
Wen
würden
Sie
für
den
Posten
vorschlagen
?
Who
would
you
suggest
for
the
position
?
Daran
merkt
man
,
dass
Demographie
nicht
nur
ein
Rententhema
ist
und
,
dass
jetzt
eine
ganze
Menge
Leute
in
verantwortlichen
Posten
sitzen
,
die
das
Thema
sehr
ernst
nehmen
. [G]
You
can
tell
by
this
that
demography
is
not
just
an
issue
that
comes
up
in
relation
to
pensions
and
that
a
great
many
people
who
hold
responsible
posts
are
now
taking
it
very
seriously
.
Der
Posten
des
Münsterbaumeisters
war
fast
immer
mit
Architekten
besetzt
-
das
gilt
auch
für
andere
Kirchen
. [G]
The
job
of
Minster
master
builder
has
almost
always
been
held
by
architects
,
and
this
is
also
true
of
other
churches
.
Ist
aber
das
,
was
unsere
Premiummarken
Audi
,
BMW
,
Mercedes-Benz
oder
Porsche
präsentieren
,
noch
deutsches
Design
?
Längst
ist
der
Posten
des
Chefdesigners
bei
Audi
mit
Walter
de'Silva
durch
einen
Italiener
besetzt
,
bei
BMW
ist
es
mit
Christopher
Bangle
ein
Amerikaner
und
bei
den
rund
600
Designern
,
die
weltweit
für
Mercedes-Benz
arbeiten
,
mischen
sich
die
gestalterischen
Wurzeln
vieler
Nationen
. [G]
But
are
our
premium
makes
-
viz
.
Audi
,
BMW
,
Mercedes-Benz
and
Porsche
-
still
German
design
?
For
some
time
now
,
Audi's
chief
designer
has
been
an
Italian
by
the
name
of
Walter
de'Silva
,
BMW's
an
American
,
Christopher
Bangle
,
and
the
creative
roots
of
many
a
nation
intermingle
among
the
600-odd
designers
working
for
Mercedes-Benz
worldwide
.
Künstler
,
die
Pinsel
oder
Spraydose
in
die
Hand
nehmen
wie
Katharina
Grosse
,
Jonathan
Meese
oder
Neo
Rauch
,
arbeiten
auf
singulärem
Posten
,
und
das
Wort
vom
Ende
der
Malerei
ist
im
Umlauf
. [G]
Artists
who
pick
up
a
paintbrush
or
aerosol
can
,
such
as
Katharina
Grosse
,
Jonathan
Meese
and
Neo
Rauch
,
are
rare
,
and
there
are
rumours
that
the
end
of
painting
is
nigh
.
0 %
bei
Posten
mit
geringem
Risiko
. [EU]
0 %
if
it
is
a
low-risk
item
.
106
Ein
Unternehmen
hat
eine
Eigenkapitalveränderungsrechnung
zu
erstellen
,
die
folgende
Posten
enthält:
[EU]
106
An
entity
shall
present
a
statement
of
changes
in
equity
showing
in
the
statement:
115
Unter
bestimmten
Umständen
kann
es
notwendig
oder
wünschenswert
sein
,
die
Reihenfolge
bestimmter
Posten
innerhalb
des
Anhangs
zu
ändern
. [EU]
115
In
some
circumstances
,
it
may
be
necessary
or
desirable
to
vary
the
order
of
specific
items
within
the
notes
.
11
Ein
gemäß
den
Paragraphen
9
und
10
angesetzter
Gewinn
oder
Verlust
ist
vom
Unternehmen
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
oder
im
Anhang
als
gesonderter
Posten
anzugeben
. [EU]
11
An
entity
shall
disclose
a
gain
or
loss
recognised
in
accordance
with
paragraphs
9
and
10
as
a
separate
line
item
in
profit
or
loss
or
in
the
notes
.
12
Im
Folgenden
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Unternehmen
,
dem
eine
Sachanlage
übertragen
wird
,
zu
dem
Schluss
gelangt
ist
,
dass
der
übertragene
Posten
nach
den
Paragraphen
9-11
anzusetzen
und
zu
bewerten
ist
. [EU]
12
The
following
discussion
assumes
that
the
entity
receiving
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
has
concluded
that
the
transferred
item
should
be
recognised
and
measured
in
accordance
with
paragraphs
9–
;11.
140
Ein
Unternehmen
hat
,
sofern
zutreffend
,
für
jeden
der
folgenden
Posten
eine
Überleitungsrechnung
von
der
Eröffnungsbilanz
zur
Abschlussbilanz
vorzulegen:
[EU]
140
An
entity
shall
provide
a
reconciliation
from
the
opening
balance
to
the
closing
balance
for
each
of
the
following
,
if
applicable:
141
In
jeder
der
in
Paragraph
140
aufgeführten
Überleitungsrechnungen
sind
außerdem
jeweils
die
folgenden
Posten
aufzuführen
,
sofern
zutreffend:
[EU]
141
Each
reconciliation
listed
in
paragraph
140
shall
show
each
of
the
following
,
if
applicable:
153
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
umfassen
Posten
gemäß
nachstehender
Aufzählung
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
wird
,
dass
diese
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Arbeitnehmer
die
betreffende
Arbeitsleistung
erbringen
,
vollständig
beglichen
werden:
[EU]
153
Other
long-term
employee
benefits
include
items
such
as
the
following
,
if
not
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
service:
15
Die
in
Paragraph
14
beschriebene
Differenz
ist
als
ein
gesonderter
Posten
im
Gewinn
oder
Verlust
darzustellen
. [EU]
15
An
entity
shall
present
the
difference
described
in
paragraph
14
as
a
separate
line
item
in
profit
or
loss
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Posten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners