A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Charakterzug
Charcuterie
Chardonnay
Charente
Charge
Chargenfreigabe
Chargennummer
Chargenprotokoll
Chargenprozess
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for
charge
|
charge
Word division: Char·ge
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Beschickungsmenge
{f}
;
Beschickung
{f}
;
Charge
{f}
;
Gicht
{f}
;
Füllgut
{n}
(
Gießerei
;
Metallurgie
)
[techn.]
charge
;
batch
;
burden
(foundry;
metallurgy
)
Schmelzgut
{n}
;
Schmelze
{f}
;
Hitze
{f}
;
Charge
{f}
(
Flüssigmetall
im
Ofen
) (
Metallurgie
)
melting
charge
;
heat
;
melt
(metallurgy)
Hitzen
geben
to
give
heats
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
Verpflichtung
{f}
charge
Verantwortung
{f}
(
Aufsicht
;
Kontrolle
)
[adm.]
charge
(supervision,
control
)
die
Verantwortung
für
jdn
./etw.
haben
;
der
Verantwortliche
sein
;
etw
.
verantwortlich
führen
to
be
in
charge
of
sb
./sth.
die
Führung
{+Gen.}
übernehmen
;
etw
.
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
to
take
charge
of
sth
.
Wer
ist
hier
der
Verantwortliche
?
Who's
in
charge
here
?
Dienstgrad
{m}
;
Charge
{f}
[mil.]
rank
Dienstgrade
{pl}
;
Charge
n
{pl}
ranks
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
charge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
there
were
charge
s
from
within
the
party
that
...
sich
dem
Vorwurf
mangelnder
Seriosität
aussetzen
to
leave
yourself
open
to
the
charge
of
lacking
seriousness
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
;
charge
Tatvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
criminal
charge
s
;
charge
s
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
to
bring/press/prefer
charge
s
against
sb
.
Belastung
{f}
(
von
Vermögenswerten
);
Vermögensbelastung
{f}
[fin.]
charge
;
encumbrance
(on
assets
)
Belastung
des
Betriebsergebnisses
charge
on
earnings
Belastung
von
Grundbesitz
;
Grundstücksbelastung
{f}
;
Grundschuld
{f}
;
Reallast
{f}
charge
on
land
;
land
charge
;
realty
charge
Belastungen
und
Hypotheken
charge
s
and
mortgages
;
encumbrances
and
mortgages
Kontoabbuchung
{f}
;
Abbuchung
{f}
(
vom
Bankkonto
);
Kontobelastung
{f}
;
Belastung
{f}
(
des
Bankkontos
)
[fin.]
bank
debit
;
debit
(to
the
bank
account
);
charge
(from
the
bank
account
)
Kontoabbuchungen
{pl}
;
Abbuchungen
{pl}
;
Kontobelastungen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
bank
debits
;
debits
;
charge
s
direkte
Kontoabbuchung
direct
debit
Vorwärtsstürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
Sturm
{m}
[sport]
;
Sturmangriff
{m}
[mil.]
charge
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatzgebühr
{f}
[fin.]
additional
charge
;
extra
charge
Aufschläge
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Zusatzgebühren
{pl}
additional
charge
s
;
extra
charge
s
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
to
be
charge
d
extra
(for
sth
.)
Charge
{f}
;
Fertigungslos
{n}
;
Produktionslos
{n}
;
Los
{n}
;
Posten
{m}
;
Partie
{f}
(
Fertigungseinheit
)
[econ.]
batch
(manufacturing
unit
)
Charge
n
{pl}
;
Fertigungslose
{pl}
;
Produktionslose
{pl}
;
Lose
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Partien
{pl}
batches
Material
charge
{f}
batch
of
material
Ansatz
{m}
;
Charge
{f}
;
Mischung
{f}
(
für
einen
Herstellungsvorgang
)
[chem.]
batch
Ansätze
{pl}
;
Charge
n
{pl}
;
Mischungen
{pl}
batches
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charge
s
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charge
s
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charge
s
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charge
s
to
be
deducted
;
less
charge
s
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charge
s
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charge
s
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charge
s
for
ward.
[Br.]
;
Charge
s
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charge
s
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charge
s
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Aufsicht
{f}
charge
unter
jds
.
Aufsicht
under
sb
.'s
charge
Aufseher
{m}
;
Aufsichtsperson
{f}
;
Aufsichtführender
{m}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
supervisor
;
person
in
charge
Aufseher
{pl}
;
Aufsichtspersonen
{pl}
;
Aufsichtführende
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
supervisors
;
persons
in
charge
Betriebsaufsicht
{f}
works
supervisor
Forstaufseher
{m}
forest
supervisor
Gruppenaufsicht
{f}
group
supervisor
Ladung
{f}
[electr.]
charge
Ladungen
{pl}
charge
s
elektrische
Ladung
electric
charge
elektrostatische
Ladung
electrostatic
charge
Restladung
{f}
residual
charge
;
residuary
charge
[rare]
ungenügende
Ladung
under
charge
Teilladung
{f}
partial
charge
Ladung
{f}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
charge
(of a
weapon
)
Treibladung
{f}
(
Geschoss
;
Rakete
)
propelling
charge
;
propellant
charge
;
propellant
Zerstörladung
{f}
destruction
charge
Neutronenladung
{f}
neutron
charge
Vorarbeiter
{m}
(
einer
kleinen
Arbeitsgruppe
);
Partieführer
{m}
[Ös.]
charge
-hand
[Br.]
;
ganger
[Br.]
Vorarbeiter
{pl}
;
Partieführer
{pl}
charge
-hands
;
gangers
Aufbewahrungsgebühr
{f}
charge
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühren
{pl}
charge
s
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.]
;
checkroom
fee
[Am.]
Grundpfandrecht
{n}
[jur.]
charge
on
real
property
;
lien
on
landed
property
;
real
property
lien
[Br.]
;
real
estate
lien
[Am.]
erstrangiges
Grundpfandrecht
senior
lien
nachrangiges
Grundpfandrecht
junior
lien
Schmiermittelfüllung
{f}
[techn.]
charge
of
lubricant
Schmiermittelfüllungen
{pl}
charge
s
of
lubricant
erste
Schmiermittelfüllung
initial
charge
of
lubricant
Ladeluftkühler
{m}
charge
air
cooler
;
intercooler
Ladeluftkühler
{pl}
charge
air
coolers
;
intercoolers
Ladungsträger
{m}
[electr.]
[phys.]
charge
carrier
Ladungsträger
{pl}
charge
carriers
Ladungsträgerdichte
{f}
[electr.]
charge
carrier
density
Ladungsträgerdichte
an
einer
pn-Übergangsstelle
(
Halbleiter
)
inversion
density
(semiconductors)
Stationsschwester
{f}
[med.]
charge
nurse
;
nursing
sister
[Br.]
Stationsschwestern
{pl}
charge
nurses
;
nursing
sisters
Tarifzone
{f}
[telco.]
charge
area
Tarifzonen
{pl}
charge
areas
Zustellungsgebühr
{f}
;
Zustellgebühr
{f}
[adm.]
charge
for
service
;
delivery
fee
Zustellungsgebühren
{pl}
;
Zustellgebühren
{pl}
charge
s
for
service
;
delivery
fees
Aufladung
{f}
charge
anvertrautes
Gut
{n}
charge
Ladungsausgleich
{m}
charge
equalization
;
charge
equalisation
[Br.]
;
charge
balance
Ladungswechsel
{m}
(
Verbrennungsmotor
)
[auto]
charge
changing
;
gas
exchange
(internal-combustion
engine
)
Ladungsdichte
{f}
charge
density
Ladungserhaltung
{f}
[electr.]
charge
retention
Ladungserhaltungszeit
{f}
[electr.]
charge
retention
time
Ladungsstand
{m}
(
Batterie
)
charge
Ladungsträgerbeweglichkeit
{f}
[electr.]
charge
carrier
mobility
Ladungsträgerdiffusion
{f}
[electr.]
charge
carrier
diffusion
Ladungsträgerinjektion
{f}
;
Trägerinjektion
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
charge
carrier
injection
(semiconductors)
Ladungsträgertransporttheorie
{f}
[phys.]
charge
carrier
transport
theory
Ladungstransport-Speicher
{m}
charge
coupled
device
Ladungsumkehr
{f}
;
Umladung
{f}
[electr.]
charge
reversal
Rücklastschrift
{f}
[fin.]
charge
back
Umladungsstreuung
{f}
(
Kerntechnik
)
charge
exchange
scattering
(nuclear
engineering
)
anvertraute
Person
{f}
charge
[formal]
[humor.]
Aufpreis
{m}
;
Mehrpreis
{m}
;
Preisaufschlag
{m}
;
Preiszuschlag
{m}
[econ.]
sur
charge
Aufpreise
{pl}
;
Mehrpreise
{pl}
;
Preisaufschläge
{pl}
;
Preiszuschläge
{pl}
sur
charge
s
Spitzenzeitaufschlag
{m}
;
Spitzenzeitzuschlag
{m}
congestion
sur
charge
Teuerungszuschlag
{m}
raw
material
price
increase
sur
charge
gegen
Aufpreis
for
an
additional
charge
für
etw
.
einen
Zuschlag
bezahlen
müssen
to
be
sur
charge
d
on/for
sth
.
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Person
{f}
person
in
charge
;
person
responsible
;
charge
man
[Am.]
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
persons
in
charge
;
persons
responsible
;
charge
men
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
those
responsible
;
those
with
responsibility
;
the
officials
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
(person)
primarily
responsible
; (person)
mainly
responsible
;
main
person
responsible
Prozessverantwortlicher
{m}
person
in
charge
for
the
process
;
person
responsible
for
the
process
Obhut
{f}
[soc.]
care
;
charge
;
custody
in
der
Obhut
von
jdm
.;
in
jds
.
Obhut
in
the
care
of
sb
.;
in
sb
.'s
care
;
in
the
charge
of
sb
.;
in
sb
.'s
charge
;
in
the
custody
of
sb
.;
in
sb
.'s
custody
jdn
.
in
jds
.
Obhut
geben
to
put
/
place
sb
.
in
sb
.'s
care
jdn
.
in
seine
Obhut
nehmen
to
take
care
of
sb
.
Ausgleichsabgabe
{f}
;
Ausgleichszoll
{m}
countervailing
charge
;
countervailing
duty
Ausgleichsabgaben
{pl}
;
Ausgleichszölle
{pl}
countervailing
charge
s
;
countervailing
duties
Berechnung
des
Ausgleichszolls
calculation
of
the
countervailing
duty
More results
Search further for "charge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners