DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

437 similar results for Gabt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Abt, GABA, Gabe, Gant, Gast, gab, galt, gart, gibt, habt
Similar words:
GABA, gab, gait, gat

Abbremsphase {f} bei der Gehbewegung [med.] deceleration phase of gait

Abrollen {n} (zu den Zehen) (Gehbewegung) rolling-through (to the toe) (gait movement)

Anfangskontakt {m} bei der Gehbewegung [med.] initial contact during gait

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

Beschleunigungsphase {f} / Akzelerationsphase {f} bei der Gehbewegung [med.] acceleration phase of gait

Dreifußgang {m} tripod gait

Fersenaufsetzen {n} (Gehbewegung) heel strike (gait movement)

natürliche Gabe {f} dower

die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) the gift of tongues

Gamma-Aminobuttersäure {f}; GABA {f} [chem.] gamma-aminobutyric acid; GABA

schlaffer Gang {m}; Gang {m} mit hängenden Schultern slouch (drooping gait) [listen]

Ganganalyse {f} [med.] gait analysis

Gangbild {n} gait [listen]

Gantt-Diagramm {n}; Balkenplan {m}; Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement Gantt chart; Gant chart

jdn. als (zahlenden) Gast aufnehmen; Gästezimmer vermieten {vt} to board sb. (provide with meals and a room to live in exchange for money)

die angebotene Gastfreundschaft über Gebühr strapazieren; (als Gast) nicht gehen wollen {vi} [soc.] to outstay your welcome; to overstay your welcome

Gehprüfung {f} [med.] test of gait

Gehtraining {n} (Rehabilitation) [med.] gait training (rehabilitation)

Gerede {n} gab [listen]

(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} sugar daddy; sugardaddy [slang]

Stoßdämpfungsphase {f}; Phase der Belastungsübernahme {f} bei der Gehbewegung [med.] loading response phase of gait

Vierfußgang {m} tetrapod gait

Webstuhleinrichtung {f}; Einrichten des Webstuhls [textil.] gait; gaiting [listen]

Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) roll (of a person's gait) [listen]

Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} benefaction

Es ist alles erlaubt.; Es gibt keine Vorgaben / Vorschriften. Anything goes.

nichtträchtig; güst; gelt; galt [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {adj} (Vieh) [agr.] barren (non-pregnant livestock) [listen]

Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem.

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. The first day a guest, the third day a pest.

Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) That's just the way it is; There's no changing that.

Das gab bei ihm den Ausschlag. That clinched it for him.

Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. That gives it that extra something.

Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]

Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. The best things in life are free.

Es gab viel zu tun. There was a lot to do.

Es gibt nichts Seltsameres als Leute. There's nought so queer as folk.

Es gibt zwar Leute, die ... I admit there are people who ...

Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! You don't get a second chance at a first impression!

Gibt es so etwas?; Gibt es so was? [ugs.] Is there such a thing?

Greif zu!; Bedien dich reichlich!; Sei mein Gast! Fill your boots! [Br.] [coll.]

Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] Every reed will not make a pipe. [prov.]

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Gabe {f}; Fertigkeit {f} knack [coll.] [listen]

Es gibt einen Haken (dabei).; Die Sache hat einen Haken. [übtr.] There is a catch/caveat (in it). [fig.]

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Gast {m}; Restaurantgast {m} [listen] diner [listen]

Für nichts gibt's nichts. No input, no output. /NINO/

"Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.] 'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title)

Abart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) [listen] variation; variant (of sth.) [listen] [listen]

Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} variations; variants

Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten. They come in all shapes and sizes.

Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [listen] remedy (for sth.) [listen]

Möglichkeiten der Abhilfe remedies [listen]

um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen (in order) to find a remedy

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing)

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. He felt as if his marital problems were beyond remedy.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners