A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for übel an
Search single words:
übel
·
an
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Entfernung
{f}
;
Abst
an
d
{m}
;
Dist
an
z
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
an
dere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bek
an
nten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
m
an
y
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
l
an
ger
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
An
wesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
comp
an
y
an
d
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Übel
{n}
evil
notwendiges
Übel
necessary
evil
das
kleine
Übel
petty
evils
das
kleinere
Übel
the
lesser
of
the
two
evils
das
Übel
in
der
Welt
the
evil
in
the
universe
Böse
{n}
;
Böses
;
Übel
{n}
evil
Gut
und
Böse
good
an
d
evil
jdn
.
nichts
Böses
wünschen
to
wish
sb
.
no
evil
über
an
dere
;
durch
an
dere
;
aus
zweiter
H
an
d
{adj}
vicarious
;
second-h
an
d
(through
participation
in
the
experience
of
others
)
soziale
Kontakte
aus
zweiter
H
an
d
vicarious
social
contacts
; a
vicarious
form
of
social
life
sich
im
Gl
an
z
an
derer
sonnen
to
experience
vicarious
limelight
unschön
;
nicht
nett
,
uncharm
an
t
,
wenig
schmeichelhaft
;
taktlos
{adj}
(
Sache
)
unkind
[formal]
(of a
thing
)
schlechte
Beh
an
dlung
unkind
treatment
eine
taktlose
Bemerkung
an
unkind
remark
Es
fielen
eine
Menge
unschöner
Äußerungen
.
A
lot
of
unkind
things
were
said
.
Das
war
aber
gar
nicht
nett
.
That
was
an
unkind
thing
to
say
.
Von
ihr
wirst
du
nie
ein
böses
Wort
über
an
dere
hören
.
She
never
has
an
unkind
word
to
say
about
an
yone
.
über
an
dere
;
durch
an
dere
;
aus
zweiter
H
an
d
{adv}
vicariously
through
sb
./sth. (through
participation
in
the
experience
of
others
)
Eltern
,
die
sich
über
ihre
Kinder
verwirklichen
parents
who
live
vicariously
through
their
children
sich
im
Ruhm
eines
an
deren
sonnen
to
vicariously
enjoy
an
other's
fame
Er
führt
über
Fernsehen
und
Internet
ein
Leben
aus
zweiter
H
an
d
.
He
lives
vicariously
through
television
an
d
Internet
.
Sie
brachte
Gl
an
z
in
mein
Leben
,
aber
der
war
nur
geborgt
.
She
brought
glamour
into
my
life
,
but
only
vicariously
.
Übel
{n}
;
Fluch
{m}
;
Albtraum
{m}
;
ständiges
Ärgernis
{n}
b
an
e
Fluch
und
Segen
boon
an
d
b
an
e
der
Albtraum
für
etw
.;
ein
ständiges
Ärgernis
bei
etw
.;
ein
Kreuz
mit
etw
.
[ugs.]
sein
to
be
the
b
an
e
of
sth
.
Elektroautos
sind
für
die
Automobilindustrie
Hoffnung
und
Albtraum
zugleich
.
Electric
cars
are
both
the
hope
an
d
the
b
an
e
of
the
automobile
industry
.
bei
jdm
.
An
stoß
erregen
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
{vt}
(
mit
etw
.)
to
cause/give
offence
to
sb
. /
among
sb
. (by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
sich
an
etw
.
stoßen
;
an
etw
.
An
stoß
nehmen
;
etw
.
übel
nehmen
to
take
offence
at
sth
.;
to
take
umbrage
at
sth
.
immer
sofort/gleich
beleidigt
sein
to
be
quick/swift
to
take
offence
über
an
dere
lästern
;
Leute
ausrichten
[Bayr.]
[Ös.]
;
ratschen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
schwätzen
[BW]
[Schw.]
;
klatschen
[Schw.]
{vi}
[soc.]
to
backbite
{
backbit
;
backbitten
,
backbit
}
über
an
dere
lästernd
;
Leute
ausrichtend
;
ratschend
;
schwätzend
;
klatschend
backbiting
über
an
dere
gelästert
;
Leute
ausgerichtet
;
geratscht
;
geschwätzt
;
geklatscht
backbitten
die
g
an
ze
Zeit
über
;
schon
die
g
an
ze
Zeit
{adv}
all
the
while
Wie
ich
festgestellt
habe
,
hat
sie
die
g
an
ze
Zeit
über
an
Scheidung
gedacht
.
I
found
out
that
she
has
been
thinking
all
the
while
of
getting
divorced
.
sich
über
ein
Gelände
ausbreiten
;
in
einen
Raum
eindringen
{v}
(
Sache
)
to
encroach
on/upon
a
terrain
/
into
a
space
sich
über
an
dere
Pfl
an
zen
ausbreiten
[bot.]
to
encroach
on
other
pl
an
ts
notgedrungen
;
wohl
oder
übel
;
nolens
volens
[geh.]
{adv}
willy-nilly
Wir
müssen
das
An
gebot
wohl
oder
übel
an
nehmen
.
We
are
being
forced
willy-nilly
to
accept
the
offer
.
Übel
{n}
malady
Lästern
{n}
über
an
dere
;
Leuteausrichten
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Ratschen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schwätzen
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Klatschen
[Schw.]
[soc.]
backbiting
etw
. (
mit
einer
Mist-/Heugabel
an
einen
Ort
)
gabeln
;
hieven
{vt}
[agr.]
to
pitchfork
sth
. (in a
place
)
etw
.
übel
nehmen
{vt}
to
take
sth
.
amiss
;
to
take
offense
at
sth
.
jdm
.
etw
.
übel
nehmen
to
hold
sth
.
against
sb
.
Nehmen
Sie
es
nicht
übel
.
Don't
take
it
amiss
.
Search further for "übel an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners