DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for Donus
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Bonus, Conus-Kegelschnecken, Dokus, Donut, Konus, Tonus
Similar words:
Rostov-na-Donu, bonus, dinus, donut, donuts

Abschlussprämie {f} [econ.] final bonus; sales premium

Abwrackprämie {f} (für alte Autos) (car) scrapping bonus

Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Ringkrapfen {m}; Donut {m}; Doghnut {m} [cook.] donut; doughnut [listen]

Bonusmaterial {n} (CD/DVD) bonus material; bonus content

Bonusrücklage {f} bonus reserve

(staatliche) Einstellungsprämie {f} [fin.] hiring bonus

Konus {m} cone [listen]

Konus {m} für die Befestigungsmutter cone seat

Lasterhöhung {f} bonus load

Prämie {f} für Triebfahrzeugpersonal; Zugführungsprämie {f} [Schw.] (Bahn) driving bonus (railway)

Prämienverdienst {m} bonus earnings

Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] no-claims bonus

Summenzuwachs {m} (Versicherungswesen) reversionary bonus; reversionary dividend [Am.] (insurance business)

Treueprämie {f}; Treuebonus {m} (für Arbeitsleistungen) fidelity bonus

Verpflichtungsprämie {f} [mil.] enlistment bonus

Vielfliegerbonus {m} [aviat.] [adm.] frequent-flyer bonus

Willkommensprämie {f}; Antrittsprämie {f} (Anreiz für ein neues Arbeitsverhältnis) [fin.] sign-on bonus; signing bonus; joining bonus (incentive for prospective employees)

vorweggenommener Gewinnanteil anticipated bonus

Rostow am Don (Stadt in Russland) [geogr.] Rostov-na-Donu (city in Russia)

Sparzulage {f} [fin.] savings bonus

"Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class" (von Suter / Werktitel) [lit.] 'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title)

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stocks [Am.] [listen] [listen]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [listen]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [listen]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

Anschlussfläche {f}; Pille {f} [electr.] dot; donut [listen]

Anschlussflächen {pl}; Pillen {pl} dots; donuts

Anwesenheitsprämie {f} attendance bonus

Anwesenheitsprämien {pl} attendance bonuses

Beweislast {f} [adm.] [jur.] burden of proof; onus of proof; onus probandi

Umkehr der Beweislast shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof

die Beweislast tragen to bear the onus of proof

die Beweislast umkehren to shift the burden of proof

jdm. die Beweislast auferlegen to impose the burden of proof on sb.

Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei. The onus of proof establishing causation is on the complaining party.

Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über. The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise.

Bonus {m}; Prämie {f}; Vergütung {f} [listen] bonus; premium [listen] [listen]

Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Vergütungen {pl} bonuses; premiums

Beschleunigungsvergütung {f} [constr.] bonus for early completion

Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.] bonus (insurance business) [listen]

Bonus bei Schadensfreiheit no-claims bonus

Bonusprogramm {n} bonus program

Bonusprogramme {pl} bonus programs

Bonuspunkt {m} bonus point

Bonuspunkte {pl} bonus points

Bonuszahlung {f}; Prämienvergütung {f} [fin.] bonus payment

Bonuszahlungen {pl}; Prämienvergütungen {pl} bonus payments

Conus-Kegelschnecken {pl} (Conus) (zoologische Gattung) [zool.] cone snails, cone shells; cones (zoological genus)

Landkarten-Kegelschnecke {f} (Conus geographus) geography cone

Filmbericht {m}; Dokumentation {f}; Doku {f} [ugs.] (über etw.) [listen] documentary (report) (about/on sth.) [listen]

Filmberichte {pl}; Dokumentationen {pl}; Dokus {pl} documentaries

(aufwändig) inszenierte Dokumentation {f}; Spieldokumentation {f}; Spieldoku {f} (TV) docudrama (TV)

satirischer Bericht; satirische Dokumentation mockumentary; docucomedy

Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. I recently saw a documentary on TV about the space station ISS.

Genussaktie {f} [fin.] bonus share; participating certificate with voting rights

Genussaktien {pl} bonus shares; participating certificates with voting rights

Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto] motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] [listen]

Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt motor/automobile insurance with no claims bonus/discount

Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} local bonus

Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} local bonuses

Pfirsichbaum {m} (Prunus persica) [bot.] peach tree

Pfirsichbäume {pl} peach trees

Nektarinenbaum {m} (Prunus persica var. nucipersica) nectarine tree

Plattpfirsichbaum {m} (Prunus persica var. platycarpa) saturn peach tree; donut peach tree; doughnut peach tree

Plattpfirsich {m}; Weinbergpfirsich {m}; Saturnpfirsich {m} (Frucht) [cook.] donut peach; doughnut peach; saturn peach (fruit)

Plattpfirsiche {pl}; Weinbergpfirsiche {pl}; Saturnpfirsiche {pl} donut peaches; doughnut peaches; saturn peaches

Rückkauf {m} (Aufgabe einer Versicherung) [adm.] surrender (of an insurance) [listen]

Rückkauf einschließlich Gewinnanteil surrender including surrender of bonus

Rückkaufswert einer Versicherungspolice surrender value of an insurance policy

Es ist Sache von jdm., etw. zu tun; Es ist die Aufgabe von jdm., etw. zutun The onus is/lies on sb. to do sth.

Es ist Sache der Eltern, ihren Kindern beizubringen, keine Drogen zu nehmen. The onus is on parents to teach their children not to use drugs.

Schichtzulage {f}; Schichtzuschlag {m} shift bonus; shift allowance

Schichtzulagen {pl}; Schichtzuschläge {pl} shift bonuses; shift allowances

Schwindel {m}; Vertigo {f} [med.] dizziness; giddiness; vertigo; lipothymia; dinus [listen]

Augenschwindel {m} ocular vertigo

Dauerschwindel {m} permanent vertigo

Haltungsschwindel {m} position vertigo

Liftschwindel {m}; Liftgefühl {n}; Liftempfindung {f} elevation-induced vertigo

Magenschwindel {m} stomachal vertigo

Ohrschwindel {m}; vestibulärer Schwindel aural vertigo; auditory vertigo; vestibular vertigo

horizontaler/vertikaler Schwindel horizontal/vertical vertigo [listen]

objektiver/subjektiver Schwindel objective/subjective vertigo [listen]

neurasthenischer Schwindel neurasthenic vertigo

paralytischer Schwindel paralytic vertigo

zentraler Schwindel central vertigo; cerebral vertigo

Sitzring {m} [med.] donut cushion; ring cushion

Sitzringe {pl} donut cushions; ring cushions

Sonderzahlung {f} [fin.] special payment; special bonus

Sonderzahlungen {pl} special payments

Jahressonderzahlung {f} annual special payment; annual bonus

US-Bundesstaat {m}; Bundesstaat {m} der USA [pol.] US state; individual state (of the U.S.)

US-Bundesstaaten {pl}; Bundesstaaten {pl} der USA US states; individual states

US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA Sunbelt [Am.]

US-Bundesstaaten im Norden der USA Frostbelt [Am.]

Kontinentalstaaten der USA Continental United States /CONUS/; the lower 48 [coll.]

Tonus {m}; Spannung {f} [med.] [listen] tone [listen]

Toni {pl} tones

Vorsatz {m} [jur.] [listen] intent; premeditation; malice aforethought [listen]

böser Vorsatz malicious intent; malice [listen]

mit Vorsatz with intent

mit strafbarem Vorsatz with criminal intent

bei Vorsatz if done with intent/intentionally/deliberately

bedingter Vorsatz conditional intent; dolus eventualis

konkreter Vorsatz specifric intent

mit Vorsatz begangenen Handlung deliberate act

Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit damage caused intentionally or by gross negligence

Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. The defendant stated there was no planning or premeditation.

Vorzüge {pl}; Vorteile {pl}; Bonus {m}; Plus {n} (eines Status/einer Sache) [listen] perks (of a status/thing) [listen]

die Vorzüge des Stadtlebens the perks of town life

Steuervorteile {pl} tax perks

der Ausländerbonus {m} the perks of being a foreigner

Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt.] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] [listen] [listen] added extra; extra; bonus [fig.] [listen] [listen]

Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} added extras; extras; bonuses

Extras auf Wunsch optional extras

Zulage {f}; Zuwendung {f}; Gratifikation {f} [adm.]; Remuneration {f} [Ös.] [adm.]; Prämie {f} (DDR) (Arbeitsrecht) [fin.] [listen] bonus (labour law) [listen]

Akkordzulage {f}; Akkordausgleich {m} timeworkers' bonus

Kinderzulage {f} children bonus

Leistungszulage {f} incentive bonus; performance bonus; productivity bonus

Sonderzulage {f}; Sonderzuwendung {f} special payment; special bonus; special allowance; gratuity [listen]

Teuerungszulage {f} cost-of-living bonus; cost-of-living allowance

Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsgratifikation {f}; Weihnachtsremuneration {f} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.] Christmas bonus

Zusatzzahl {f} (Lotto) bonus number

Zusatzzahlen {pl} bonus numbers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners