DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
return
Search for:
Mini search box
 

204 results for Return
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.] claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio

Einreichtermin {m} für die Steuererklärung [adm.] tax-filing date; filing date for the tax return

Förderbandrücklauf {m}; Bandrücklauf {m} [techn.] belt return (conveyor belt)

Funktionskode {m} für Tabulator und Wagenrücklauf (Lochkartenmaschine) [comp.] [hist.] punch tab and carriage return (punch card machine)

Gegenstrom {m} [telco.] inverse-induced current; return current

Gegenströmung {f}; Rückströmung {f}; Kehrwasser {n} [Ös.]; Widerwasser {n} [Schw.] (in einem Fließgewässer) [envir.] counter-current flow; counter current; back current; return current (in a stream)

Grießrückführklappe {f} [techn.] oversize return flap

Grießrücklauf {m} [techn.] oversize return

Grießrücklaufkanal {m} [techn.] classifier return chute; oversize return chute

Heimkehr {f} home coming; homecoming; return home

Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.] action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods)

Kautionserstattung {f} (Wohnungsmiete) deposit return; refund of deposit

Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] corporate income tax return

Kühlmittelrücklauf {m} coolant return

Laufzeitmessung {f} (Radar) timing the interval between transmission and echo-return (radar)

Meldebuch {n} für fehlende Güter; Fehlverzeichnis {n}; Fehlliste {f} (Bahn) statement of missing goods; statement of shorts; return of missing goods; return of shorts (railway)

reale Nettorendite nach Steuern [econ.] after tax real rate return

Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] average return method

Reprivatisierung {f} [pol.] reprivatization; reprivatisation [Br.]; return to private ownership

Richtgesperre {n} [techn.] back-stopping device; non-return device

Routineheimfahrt {f} [naut.] rotation return

Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m} reflux; return flow

zwangsweise Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.] forcible return / forced return to the country of origin; refoulement (migration)

Verzicht auf Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.] non-return to the country of origin; non-refoulement (migration)

mit schnellem Rückgang; Eilrückstell...; Eilrücklauf... [techn.] quick-return {adj}

Rücklieferung {f} sales return; return shipment

Rückschein {m} (Postdienst) [adm.] acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery [Br.]; return receipt requested/required/wanted/demanded [Am.] (postal service)

wieder die Schulbank drücken müssen {v} [übtr.] to have to return to the classroom [fig.]

Software {f} für die Steuererklärung; Steuersoftware {f}; Steuerprogramm {n} [comp.] [fin.] tax return software; tax software

Traverse {f} mit Umlenkrolle cross beam with return sheave

Umsatzgewinnrate {f}; Umsatzrendite {f}; Umsatzrentabilität {f} (Gewinn in % des Umsatzes) [econ.] profit-turnover ratio; operating profit-to-sales ratio; net operating margin; profit on sales; return on sales /ROS/; yield on sales (net income percentage of sales)

Umsatzsteuererklärung {f}; Umsatzsteuervoranmeldung {f}; Mehrwertsteuererklärung {f}; Mehrwertsteuervoranmeldung {f} [fin.] turnover tax return; VAT return; sales tax return [Am.]

Untertrum {n}; Unterband {n}; Untergurt {m} (bei einem Bandförderer) [techn.] lower run/belt/side; bottom run/belt/side; return run/belt/side (of a belt conveyor) [listen] [listen]

Wagenrücklauf {m} carriage return

Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} carriage return-line feed

Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} carriage return key

Warenrücksendung {f} purchase return

Werberendite {f} advertising return

interner Zinsfuß {m} [fin.] internal rate of return /IRR/

postwendend {adv} (im Postverkehr) by return of post [Br.]; by return [Br.]; by return mail [Am.] (in the postal service)

Alija (Rückkehr der Juden in das Gelobte Land) [relig.] Aliyah (return of Jews to the Promised land)

"Odysseus' Heimkehr" (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] 'The Return of Ulysses' (by Monteverdi / work title)

Auszieher {m} (einer Schusswaffe) [mil.] extractor (of a gun)

Auszieher {pl} extractors

Auszieher mit gefederter Kralle spring claw extractor

halbrunder Auszieher half-moon extractor

selbsttätiges Zurückschnappen des Ausziehers auto extractor return

Belebtschlamm {m} (Abwasserbehandlung) [envir.] active sludge; activated sludge (sewage treatment)

rückgeführter Belebtschlamm return activated sludge /RAS/

Beleuchtungskörper {m}; Leuchte {f} (samt Befestigung und Elektrik) lighting fitting; lighting fixture; lighting gear; luminaire; lamp [listen]

Beleuchtungskörper {pl}; Leuchten {pl} lighting fittings; lighting fixtures; lighting gears; luminaries; lamps

Aufbauleuchte {f} surface luminaire; surface-mounted luminaire

Deckenanbauleuchte {f} surface-mounted ceiling luminaire

Klimaleuchte {f} lighting fitting for air supply and return

Pendelleuchte {f} pendant luminaire

Straßenleuchte {f} luminaire for road and street lighting

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [listen] balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [listen]

berichtigte Bilanz adjusted balance sheet

Eröffnungsbilanz {f} opening balance

finanzwirtschaftliche Bilanz funds statement

Fusionsbilanz {f} post-merger balance sheet

geprüfte Bilanz audited balance sheet

Geschäftsbilanz {f} business' balance sheet

Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.]

Schlussbilanz {f} closing balance; final balance; closing balance sheet

Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss) merger balance sheet

die Bilanz auffrisieren to dress up the balance sheet

vorläufige Bilanz provisional balance sheet

zusammengefasste Bilanz combined balance sheet

die Bilanz erstellen/aufstellen to draw up/make up/prepare the balance sheet

die Bilanz prüfen to audit/examine the balance sheet

in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.] to appear in the balance sheet

Deckel {m} [listen] lid; cover [listen] [listen]

Deckel {pl} [listen] lids; covers [listen]

Nockendeckel {m} lug lid; twist-off lid

Staubdeckel {m} dust lid; dust cover

Stülpdeckel {m} hooded lid; slip lid

Topfdeckel {m} [cook.] pot lid

zurückfedernder Deckel spring-return cover

Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf. [übtr.] And this just puts the (tin) lid on it. [Br.]

Drehstromgenerator {m}; Generator {m}; Lichtmaschine {f} [auto] AC generator; alternator; lighting dynamo

Drehstromgeneratoren {pl}; Generatoren {pl}; Lichtmaschinen {pl} AC generators; alternators; lighting dynamos

Lichtmaschine mit Masserückleitung dynamo with ground return

Lichtmaschine mit isolierter Rückleitung dynamo with insulated return

Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] rectal injection; enema; enteroclysis; clysma; clyster [archaic] [listen]

Medikamenteneinlauf {m}; Arzneimittelklistier {n} drug enema

Retentionseinlauf {m} retention enema

Schwenkeinlauf {m}; Hebereinlauf {m}; Hebe-Senk-Einlauf {m} return-flow enema; Harris flush

jdm. einen Einlauf machen; jdm. ein Klistier geben to give sb. an enema

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners