A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retuned
retunes
retuning
returf
return
return a call
return activated sludge
return address
return addresses
Search for:
ä
ö
ü
ß
204 results for
Return
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
Rückluft
{f}
return
air
Rücksetzmechanismus
{m}
return
mechanism
;
reset
mechanism
Schulbeginn
{m}
(
nach
den
Ferien
)
[school]
return
to
school
Umkehrpunkt
{m}
;
Wendepunkt
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
return
point
;
turning
point
(aeronautics)
Umlenktraverse
{f}
return
cross-bar
Warenrückgabeauftrag
{m}
(
im
Reklamationsfall
)
[econ.]
return
merchandise
authorization
/RMA/
;
return
goods
authorization
/RGA/
Wiederansiedlung
{f}
(
von
)
return
(of)
Wiederinbetriebnahme
{f}
return
to
service
;
restart
Wiederkehrdauer
{f}
;
Wiederkehrperiode
{f}
;
Jährlichkeit
{f}
(
eines
Naturereignisses
)
[envir.]
return
period
;
recurrence
interval
(for a
natural
event
)
Rücksendeetikett
{n}
return
label
;
return
s
label
Rücksendeschein
{m}
return
note
;
return
s
form
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
return
s
;
return
s
;
tax
declarations
Steuervoranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
verspätete
Einreichung
der
Steuererklärung
delayed
tax
declaration
versäumte
Einreichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
Rückschlagventil
{n}
;
Rückventil
{n}
check
valve
;
non-
return
valve
Rückschlagventile
{pl}
;
Rückventile
{pl}
check
valves
;
non-
return
valves
absperrbares
Rückschlagventil
(screw-down)
stop
and
check
valve
Rückschlagventil
mit
Feder
spring-loaded
check
valve
Zweiweg-Rückschlagventil
{n}
dual
check
valve
entsperrbares
Zwillings-Rückschlagventil
{n}
(
Wasserbau
)
pilot-controlled
double-check
valve
(water
engineering
)
Rückventil
in
der
Anzapfleitung
(
Dampfturbine
)
extraction
check
valve
(steam
turbine
)
zurückkommen
;
wiederkommen
{vi}
to
come
back
;
to
return
zurückkommend
;
wiederkommend
coming
back
;
return
ing
zurückgekommen
;
wiedergekommen
come
back
;
return
ed
kommt
zurück
;
kommt
wieder
comes
back
;
return
s
kam
zurück
;
kam
wieder
came
back
;
return
ed
nach
Hause
zurückkommen
to
return
/
come
back
home
aus
dem
Ausland
zurückkommen
to
return
/
come
back
from
abroad
Klappenventil
{n}
;
Scharnierventil
{n}
;
Rückschlagklappe
{f}
;
Klappe
{f}
[in Zusammensetzungen]
flap
valve
;
leaf
valve
;
clap
valve
;
clapper
valve
;
non-
return
flap
Klappenventile
{pl}
;
Scharnierventile
{pl}
;
Rückschlagklappen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flap
valves
;
leaf
valves
;
clap
valves
;
clapper
valves
;
non-
return
flaps
(
drehbare
)
Absperrklappe
{f}
;
Drehklappe
{f}
;
Schmetterlingsklappe
{f}
butterfly
valve
Bodenventil
{n}
;
Bodenklappe
{f}
foot
valve
Fallgewichtsklappe
{f}
weighted
flap
valve
Kipprückschlagklappe
{f}
tilting
disk
flap
valve
;
tilt
clap
valve
;
swing-type
leaf
valve
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
vergelten
[geh.]
(
positiv
oder
negativ
)
{vi}
[soc.]
to
give
sb
.
sth
.
in
return
for
sth
.;
to
repay
sb
.;
to
requite
sb
.
[formal]
;
to
retribute
sb
.
[formal]
for
sth
.
zurückgebend
;
vergeltend
giving
in
return
for
;
repaying
;
requiting
;
retributing
for
zurückgegeben
;
vergolten
given
in
return
for
;
repaid
;
requited
;
retributed
for
Liebe
zurückgeben
to
repay
love
;
to
requite
love
genug
Geld
,
um
auch
meinen
Freunden
etwas
zurückzugeben
enough
money
to
requite
my
friends
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
to
pay
like
with
like
;
to
pay
sb
.
back
in
their
own
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
give
back
as
you
were
given
;
to
do
as
you
are
done
by
wiederbringen
{vt}
to
bring
back
;
to
return
to
;
to
reestablish
wiederbringend
bringing
back
;
return
ing
to
;
reestablishing
wiedergebracht
brought
back
;
return
ed
to
;
reestablished
bringt
wieder
brings
back
;
return
s
to
;
reestablishes
brachte
wieder
brought
back
;
return
ed
to
;
reestablished
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
wieder
geben
[ugs.]
{vt}
to
give
back
↔
sth
.;
to
return
sth
.
to
sb
.;
to
regive
sb
.
sth
.
[archaic]
zurückgebend
;
wieder
gebend
giving
back
;
return
ing
;
regiving
zurückgegeben
;
wieder
gegeben
given
back
;
return
ed
;
regiven
Du
bekommst
es
unversehrt
wieder
zurück
.
I'll
return
it
to
you
safely
.
Ich
gab
ein
fehlerhaftes
Produkt
zurück
.
I
return
ed
a
defective
product
.
sich
nach
jdm
./einer
Sache
zurücksehnen
;
sich
jdn
./etw.
zurückwünschen
[ugs.]
{vr}
[psych.]
to
long/yearn/pine/ache
for
the
return
of
sb
./sth.;
to
wish
back
↔
sb
./sth.
sich
nach
einer
Sache
zurücksehnend
;
sich
zurückwünschend
longing/yearning/pining/aching
for
the
return
of
;
wishing
back
sich
nach
einer
Sache
zurückgesehnt
;
sich
zurückgewünscht
longed/yearned/pined/ached
for
the
return
of
;
wished
back
Ich
sehne
mich
nach
der
Zeit
zurück
,
als/wo
...;
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
zurück
,
als/wo
...
I
long/yearn/pine
for
the
return
of
the
days
when/where
...; I
wish
back
the
days
when/where
...
Einkommensteuererklärung
{f}
income
tax
return
Einkommensteuererklärungen
{pl}
income
tax
return
s
Formular
zur
Einkommensteuererklärung
form
of
income
tax
return
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
aus
etw
.)
[econ.]
economic
return
;
return
(from
sth
.)
abnehmender
Ertrag
diminishing
return
s
um
größtmögliche
Erträge
zu
erzielen
so
as
to
produce
maximum
return
s
Pfandflasche
{f}
;
Mehrwegflasche
{f}
deposit
bottle
;
return
able
bottle
Pfandflaschen
{pl}
;
Mehrwegflaschen
{pl}
deposit
bottles
;
return
able
bottles
keine
Pfandflasche
no
deposit
no
return
Retourware
{f}
;
Retoursendung
{f}
;
Rücksendung
{f}
;
Warenretoure
{f}
;
Retoure
{f}
[econ.]
return
ed
item
;
return
Retourwaren
{pl}
;
Retoursendungen
{pl}
;
Rücksendungen
{pl}
;
Warenretouren
{pl}
;
Retouren
{pl}
return
ed
items
;
return
s
Remittenden
{pl}
(
an
den
Verlag
retournierte
Druckwerke
)
return
ed
books/newspapers
;
book
return
s
;
newspaper
return
s
Rückreise
{f}
;
Heimreise
{f}
[transp.]
travel
back
;
journey
back
;
journey
home
;
voyage
home
;
trip
home
;
return
trip
;
return
journey
;
homeward
journey
Rückreisen
{pl}
;
Heimreisen
{pl}
travels
back
;
journeys
back
;
journeys
home
;
voyages
home
;
trips
home
;
return
trips
;
return
journeys
;
homeward
journeys
auf
der
Rückreise
;
auf
der
Heimreise
on
the
journey
back
;
on
the
trip
home
der
Rückweg
{m}
the
way
back
;
the
return
route
Rückwege
{pl}
ways
back
;
return
routes
auf
dem
Rückweg
(
von
/
nach
,
zu
)
on
the/your
way
back
;
on
the/your
route
back
(from /
to
)
sich
rentieren
{vr}
;
Nutzen
abwerfen
to
yield
a
profit
;
to
bring
a
return
;
to
give
good
return
s
;
to
pay
sich
rentierend
;
Nutzen
abwerfend
yielding
a
profit
;
bringing
a
return
;
giving
good
return
s
;
paying
sich
rentiert
;
Nutzen
abgeworfen
yielded
a
profit
;
brought
a
return
;
given
good
return
s
;
paid
etw
.
zurückschicken
;
etw
.
retournieren
{vt}
[adm.]
[econ.]
to
send
back
↔
sth
.;
to
return
sth
.
zurückschickend
;
retournierend
sending
back
;
return
ing
zurückgeschickt
;
retourniert
sent
back
;
return
ed
Austrittstelle
{f}
;
Rücksprungstelle
{f}
;
Rücksprungpunkt
{m}
;
Rücksprung
{m}
(
Stelle
,
wo
die
Programmausführung
abgeschlossen
wird
)
[comp.]
reentry
point
;
return
point
,
exit
point
(point
where
the
program
execution
can
terminate
)
Austrittstellen
{pl}
;
Rücksprungstellen
{pl}
;
Rücksprungpunkte
{pl}
;
Rücksprünge
{pl}
reentry
point
s;
return
point
,
exit
points
Brennerrücklaufleitung
{f}
[mach.]
burner
fuel
return
line
Brennerrücklaufleitungen
{pl}
burner
fuel
return
lines
Federrückholvorrichtung
{f}
[techn.]
spring-
return
mechanism
Federrückholvorrichtungen
{pl}
spring-
return
mechanisms
Gegendienst
{m}
service
in
return
Gegendienste
{pl}
services
in
return
Heimreiseschein
{m}
[adm.]
certificate
of
return
Heimreisescheine
{pl}
certificates
of
return
Jahresrendite
{f}
;
Jahresertrag
{m}
annual
return
Jahresrenditen
{pl}
;
Jahreserträge
{pl}
annual
return
s
Kugelrückschlagventil
{n}
[techn.]
non-
return
ball
valve
Kugelrückschlagventile
{pl}
non-
return
ball
valves
Rückforderung
{f}
(
von
etw
.)
claim/demand
for
the
return
(of
sth
.)
Rückforderungen
{pl}
claims/demands
for
the
return
Rückkehrland
{n}
(
Migration
)
[pol.]
country
of
return
(migration)
Rückkehrländer
{pl}
countries
of
return
Rückkehrverpflichtung
{f}
obligation
to
return
;
mandatory
return
Rückkehrverpflichtungen
{pl}
obligations
to
return
;
mandatory
return
s
Rückstrom
{m}
[electr.]
back
current
;
return
current
;
reverse
current
Restrückstrom
{m}
residual
back
current
ohne
Rückführung
;
nur
in
eine
Richtung
(
nachgestellt
)
[techn.]
non-
return
{
adj
}
Windkanal
ohne
Rückführung
;
offener
Windkanal
non-
return
flow
wind
tunnel
Rückgaberecht
{n}
right
to
return
Rückgaberecht
bei
Nichtgefallen
right
to
return
unsatisfactory
products
Rückstauklappe
{f}
[techn.]
non-
return
flap
;
backflow
trap
;
backflow
protection
flap
Rückstauklappen
{pl}
non-
return
flaps
;
backflow
traps
;
backflow
protection
flaps
Rückzughebel
{m}
[techn.]
release
lever
;
return
motion
lever
Rückzughebel
{pl}
release
levers
;
return
motion
levers
Schwingspiegel
{m}
;
Rückschwingspiegel
{m}
(
Fotografie
)
instant-
return
mirror
;
auto
return
mirror
(photography)
Schwingspiegel
{pl}
;
Rückschwingspiegel
{pl}
instant-
return
mirrors
;
auto
return
mirrors
Steuererklärungsformular
{n}
[adm.]
tax
return
form
Steuererklärungsformulare
{pl}
tax
return
forms
Wechselschrift
{f}
;
NRZ-Schreibverfahren
{n}
;
NRZ-Aufzeichnung
{f}
;
NRZ-Verfahren
{n}
(
Magnetbandaufzeichnung
)
[comp.]
non-
return
-to-zero
recording
;
NRZ
recording
;
non-
return
-to-reference
recording
(magnetic
tape
recording
)
zustandskodierte
Wechselschrift
NRZ
change
recording
;
NRZ/C
recording
(
landwirtschaftlicher
)
Betriebsbogen
{m}
[agr.]
farm
return
Brennerrücklauf
{m}
(
Rohr
im
Brenner
)
[mach.]
burner
fuel
return
barrel
Brennerrücklaufmenge
{f}
[mach.]
burner
fuel
return
flow
Drängewasser
{n}
;
Qualmwasser
{n}
;
Kuverwasser
{n}
;
Körwasser
{n}
(
Wasserbau
)
rushing-out
water
;
return
seepage
(through a
dam/underground
) (water
engineering
)
Drosselklappenrückholfeder
{f}
throttle
return
spring
More results
Search further for "Return":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners