A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
plaything
playthings
playtime
playworker
playwright
playwrights
playwrights' award
plaza
plazas
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
playwright
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Ausgehend
von
der
Popularität
Brechts
in
Israel
,
reflektierte
in
diesem
Sinne
die
Konferenz
der
Universität
Tel
Aviv
zum
50
.
Jahrestags
seines
Todes
über
den
gesellschaftlich
engagierten
Philosophen
,
Dichter
und
Theatermacher
,
für
den
der
"ewige
Wechsel"
,
die
sich
in
ständiger
Widersprüchlichkeit
vollziehende
Veränderung
der
Dinge
eine
zentrale
Maxime
war
. [G]
Given
Brecht's
popularity
in
Israel
,
Tel
Aviv
University
held
a
conference
along
these
lines
on
the
50th
anniversary
of
his
death
exploring
the
evolving
facets
of
this
socially
engaged
philosopher
,
poet
,
playwright
and
director
,
for
whom
"perpetual
change"
involving
constant
contradictions
was
a
central
maxim
.
Der
mit
5000
Euro
dotierte
Europäische
Autorenpreis
des
Heidelberger
Stückemarkts
wurde
Michal
Walczak
aus
Polen
für
sein
Werk
"Das
erste
Mal"
verliehen
. [G]
The
European
playwright
's
award
,
endowed
with
5,000
Euro
,
was
conferred
to
Michal
Walczak
from
Poland
for
his
play
"Das
erste
Mal"
.
Die
Achter-Auswahl
,
die
bei
den
30
.
Mülheimer
Theatertagen
um
den
renommierten
deutschsprachigen
Dramatikerpreis
(
15
.000
Euro
)
konkurrierte
,
endete
mit
der
Kür
von
Der
Bus
(
das
Zeug
einer
Heiligen
)
des
Schweizers
Lukas
Bärfuss
. [G]
Of
the
eight
finalists
that
vied
at
the
30th
Mülheim
Theatre
Festival
for
the
prestigious
German-language
dramatist
prize
(15,000
Euro
),
it
was
the
Swiss
playwright
Lukas
Bärfuss
who
won
for
his
Der
Bus
(das
Zeug
einer
Heiligen
) (i.e.,
The
Bus
. [The stuff of which saints are made]).
Die
Praça
Roosevelt
in
São
Paulo
war
zum
Ort
der
Gewalt
und
Prostitution
verkommen
,
als
sie
von
der
Theaterautorin
Dea
Loher
als
Sujet
entdeckt
wurde
. [G]
Praça
Roosevelt
in
São
Paulo
had
degenerated
into
a
place
of
violence
and
prostitution
when
it
was
discovered
by
the
playwright
Dea
Loher
.
Für
den
nigerianischen
Dramatiker
und
Regisseur
Ola
Rotimi
waren
so
die
meisten
,
"wenn
nicht
alle
hervorstechenden
Determinanten
von
Brechts
epischem
Theater"
bereits
herausragende
Merkmale
der
"traditionellen
afrikanischen
Theaterpraxis"
. [G]
Indeed
,
for
Nigerian
playwright
and
director
Ola
Rotimi
,
most
,
"if
not
all
of
the
conspicuous
determinants
of
Brecht's
epic
theatre"
were
already
prominent
features
of
"traditional
African
theatrical
practice"
.
Für
ihre
Beziehungskomödie
Maxi
Singles
hat
Katharina
Schmidt
den
mit
10
000
Euro
dotierten
Autorenpreis
des
Heidelberger
Stückemarkts
erhalten
. [G]
Katharina
Schmidt
was
awarded
the
10
,000
Euro
playwright
's
award
of
the
Heidelberg
Stückemarkt
festival
for
her
romantic
comedy
Maxi
Singles
.
Ich
erinnere
mich
eines
Autorengesprächs
nach
einer
Generalprobe
,
das
aufgrund
erhitzter
Gemüter
unter
freiem
Himmel
geführt
wurde:
"Das
darf
nicht
herauskommen
. [G]
I
remember
an
interview
with
a
playwright
after
a
dress
rehearsal
which
took
place
outdoors
because
feelings
had
run
so
high:
"That
should
not
be
shown
.
Regisseur
Erwin
Piscator
und
Dramatiker
Bertolt
Brecht
überboten
im
20
.
Jahrhundert
dieses
Anliegen
.
Sie
wollten
nicht
nur
der
arbeitenden
Bevölkerung
Sprache
und
Stimme
geben
,
sondern
sie
zur
Revolte
ermutigen
. [G]
In
the
20th
century
,
the
director
Erwin
Piscator
and
the
playwright
Bertolt
Brecht
topped
even
this
claim:
they
wanted
not
only
to
give
a
voice
and
a
language
to
the
working
population
but
further
to
encourage
them
to
revolt
.
Und
wer
weiß
,
wie
ernst
sie
die
offenen
Drohungen
nehmen
mussten
,
die
ihnen
im
vorigen
Jahr
ins
Haus
flatterten
?
Geantwortet
haben
sie
auf
ihre
Weise:
mit
einer
Theaterproduktion
,
die
wie
keine
zuvor
das
Leben
selbst
auf
diesem
Fleckchen
Welt
ins
Visier
genommen
hat
-
"A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
das
Stück
der
deutschen
Dramatikerin
Dea
Loher
,
geschrieben
mit
Unterstützung
des
Goethe-Instituts
im
Vorfeld
der
São-Paulo-Biennale
des
Jahres
2004
,
uraufgeführt
am
Hamburger
Thalia
Theater
und
von
dort
aus
auf
Reisen
geschickt
an
den
Ort
der
Entstehung
,
nach
São
Paulo
. [G]
And
who
knows
how
seriously
they
had
to
take
the
outright
threats
that
were
sent
to
their
theatre
last
year
?
They
replied
to
them
in
their
own
way:
with
a
theatre
production
that
like
no
other
before
it
focussed
on
life
even
in
this
small
part
of
the
world
."A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
the
play
by
the
German
playwright
Dea
Loher
,
was
written
with
the
support
of
the
Goethe-Institut
in
the
run-up
to
the
São
Paulo
Biennale
of
2004
.
It
premièred
at
the
Hamburg
Thalia
Theater
and
from
there
was
sent
on
tour
to
the
place
of
its
origins
,
São
Paulo
.
Wir
reden
von
einer
vielbeschäftigten
Person
,
die
,
laufend
Texte
vorstellend
,
von
Workshop
zu
Workshop
,
von
Festival
zu
Festival
,
von
Uraufführung
zu
Uraufführung
jagt
,
wir
reden
vom
Hoffnungsschimmer
deutscher
Produktivität
,
wir
reden
vom
Theaterautor
. [G]
We
are
talking
about
a
sought-after
person
who
is
constantly
presenting
texts
,
rushing
from
one
workshop
,
festival
or
premiere
to
the
next
;
we
are
talking
about
a
ray
of
hope
in
German
productivity
;
we
are
talking
about
the
playwright
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "playwright":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners