DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
manliness
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for manliness
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
earliness, manliest

Dafür will man ein verregeltes, ordentliches Zusammenleben, Sauberkeit, Sicherheit, Kontrolle. [G] In return, people accept a regulated, ordered life, cleanliness, safety and control.

.1 Einrichtungen zum Schutz des Hydrauliköls vor Verunreinigungen; dabei sind Typ und Konstruktion des hydraulischen Systems zu berücksichtigen [EU] .1 arrangements to maintain the cleanliness of the hydraulic fluid taking into consideration the type and design of the hydraulic system

Ausrüstung für die Handhabung von verarbeitetem tierischem Protein ist sauber und trocken zu halten und muss über geeignete Inspektionsstellen verfügen, so dass auf Sauberkeit kontrolliert werden kann. [EU] Equipment for handling processed animal protein must be maintained in a clean and dry condition and must have adequate inspection points so that equipment can be examined for cleanliness.

Bei abgepackten Erzeugnissen erfolgt die Prüfung des allgemeinen Aussehens der Erzeugnisse, der Aufmachung, der Sauberkeit der Packstücke und der Kennzeichnung anhand der Einzelproben. [EU] In case of packed produce, the primary samples shall be used to check the general appearance of the produce, the presentation, the cleanliness of the packages and the labelling.

Das Trockenprogramm der Maschine ist zu benutzen, doch wird nur die Sauberkeit des Geschirrs beurteilt. [EU] The machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed,

Die Forschungsmaßnahmen dienen der Verbesserung der Umweltverträglichkeit und Energieeffizienz von Antrieben (beispielsweise Hybridantriebe) und der Förderung des Einsatzes alternativer Treibstoffe, unter anderem Wasserstoff und Brennstoffzellen als mittel- und langfristige Optionen, unter Berücksichtigung der Kosten- und der Energieeffizienz. [EU] Research will improve the cleanliness and energy-efficiency of power-trains (e.g. hybrid-solutions) and promote the use of alternative fuels, including hydrogen and fuel cells as mid- and long-term options, taking into account cost-efficiency and energy efficiency considerations.

Die Lagerräume müssen einwandfrei sauber sein und so instand gehalten werden, dass eine Kontamination der Rohstoffe ausgeschlossen ist. [EU] The storage rooms must be kept in a satisfactory state of cleanliness and repair, so that they do not constitute a source of contamination for the raw materials.

Die Lagerräume sind einwandfrei sauber und so instand zu halten, dass eine Kontamination des Rohmaterials ausgeschlossen ist. [EU] The storage rooms are kept in a satisfactory state of cleanliness and repair, so that they do not constitute a source of contamination for the raw materials.

die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht- und der Nutztiere [EU] measures relating to the cleanliness of slaughter and production animals

Die Melker müssen ein hohes Maß an persönlicher Sauberkeit halten. [EU] Persons performing milking must maintain a high degree of personal cleanliness.

die Sauberkeit von Schlachttieren und erforderlichenfalls von Nutztieren so weit wie möglich sicherzustellen [EU] as far as possible to ensure the cleanliness of animals going to slaughter and, where necessary, production animals

Die zusätzlichen Anforderungen an die BSM betreffen Sicherheit, Information an den Haltestellen, Komfort und Sauberkeit. [EU] The additional requirements for BSM pertain to safety, information at stops, comfort and cleanliness.

Ein sehr hoher Grad an Sauberkeit und Ordnung sollte auch in den Tierhaltungs-, Wasch- und Lagerräumen eingehalten werden. [EU] A very high standard of cleanliness and order should also be maintained in holding, washing and storage rooms.

Er beinhaltet die Bedienungshäufigkeiten für Verkehrsdienste, Eckzahlen zur Fahrleistung, Mindeststandards für die Qualität der Verkehrsdienste und der Verkehrsinfrastruktur (wie z. B. Erschließungsqualität, Verbindungsstandards, Bedienungsstandards inkl. Fahrgastinformation, Service, Sicherheit und Sauberkeit) sowie ein Maßnahmenkonzept (z. B. Investitionen/Wartung in/von Infrastruktur und Fahrzeugen). [EU] It lays down frequencies for the transport services, key figures on distances to be travelled, minimum standards for the quality of the transport services and infrastructure (such as connectivity, standards for connections, standards for operations including passenger information, service, security and cleanliness) as well as an action plan (covering e.g. investment/maintenance measures in infrastructure and vehicles).

erforderlichenfalls hygienische Produktions-, Transport- und Lagerbedingungen für die Pflanzenerzeugnisse sowie deren Sauberkeit sicherzustellen [EU] to ensure, where necessary, hygienic production, transport and storage conditions for, and the cleanliness of, plant products

erforderlichenfalls hygienische Produktions-, Transport- und Lagerbedingungen für Futtermittel sowie deren Reinheit sicherzustellen [EU] to ensure, where necessary, hygienic production, transport and storage conditions for, and the cleanliness of, feed

Insbesondere wenn Metall- oder Glasbehältnisse verwendet werden, ist erforderlichenfalls sicherzustellen, dass das betreffende Behältnis sauber und nicht beschädigt ist. [EU] Where appropriate and in particular in the case of cans and glass jars, the integrity of the container's construction and its cleanliness is to be assured.

Kinderbettmatratzen sollten so gestaltet sein, dass sie den Anforderungen an Hygiene und Sauberkeit genügen, um die Gefahr der Infektion oder Kontamination zu vermeiden. [EU] Cot mattresses should be designed in such a way as to meet hygiene and cleanliness requirements to avoid the risk of infection or contamination.

Lagerung des Schrotts nach verschiedenen Kriterien (z. B. Größe, Legierungsgehalten, Reinheitsgrad); Lagerung von Schrott, bei dem es möglicherweise zu einer Freisetzung von Schadstoffen in das Erdreich kommen kann, auf einer undurchlässigen Oberfläche mit Entwässerungs- und Sammelsystem; Anbringung eines Dachs, das den Bedarf nach einem solchen System senken kann [EU] Storing the scrap according to different criteria (e.g. size, alloys, degree of cleanliness); storing of scrap with potential release of contaminants to the soil on impermeable surfaces with a drainage and collection system; using a roof which can reduce the need for such a system

ob die Betriebe, einschließlich Schiffe, sowie ihre Anlagen und Geräte sauber sind und die Hygiene beim Personal einwandfrei ist; [EU] the cleanliness of establishments, including vessels, and their facilities and equipment, and staff hygiene; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners