A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for es passiertwas
Search single words:
es
·
passiertwas
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächst
es
passiert
!
God
only
knows
what'll
happen
next
!
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
ch
es
t
.
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
do
es
n't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
G
es
tern
ist
etwas
ganz
Komisch
es
passiert
.
A
really
weird
thing
happened
last
night
.
Sie
hat
immer
taschenweise
Papiertaschentücher
bei
sich
.
She
always
tak
es
a
pocketful
of
tissu
es
with
her
.
Aber
passiert
ist
nichts
. [G]
But
nothing
happened
.
Alexandra:
Ja
,
aber
ich
will
speziell
für
mich
das
,
was
damals
meiner
jüdischen
Familie
passiert
ist
,
in
Erinnerung
behalten
. [G]
Alexandra:
Y
es
,
but
I
want
to
keep
alive
in
my
mind
the
memory
of
what
happened
to
my
Jewish
family
back
then
.
Alexandra:
Was
in
der
Familieng
es
chichte
meiner
Mutter
passiert
ist
,
ist
schon
etwas
B
es
onder
es
. [G]
appalling
Auch
wenn
der
unvorbereitete
Hörer
auf
Anhieb
kaum
durchdringen
mag
,
was
da
eigentlich
all
es
passiert
-
so
viel
ist
doch
jedem
klar:
dass
hier
mit
enormer
technischer
Meisterschaft
Schwierigst
es
bewältigt
wird
. [G]
Even
if
the
unprepared
listener
can
hardly
penetrate
at
first
to
what
is
actually
going
on
,
this
much
is
still
clear
to
everyone:
here
the
most
difficult
challeng
es
are
being
mastered
with
an
enormous
technical
adeptn
es
s
.
Mit
ihnen
passiert
Seltsam
es
. [G]
Something
strange
tak
es
place
with
them
.
Das
Passieren
aller
weiteren
Landmarken
während
d
es
Stoppmanövers
ist
auf
gleiche
Weise
f
es
tzustellen
,
und
die
jeweilige
Landmarke
(z. B.
Kilometrierung
)
und
der
Zeitpunkt
d
es
Passierens
sind
im
M
es
sprotokoll
f
es
tzuhalten
. [EU]
Passing
all
other
land
markers
during
the
stopping
manoeuvre
shall
be
similarly
recorded
and
each
marker
(e.g.
kilometre
post
)
and
the
time
of
passing
shall
be
noted
in
the
report
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Produktion
di
es
es
Papiermaschinentyps
(
noch
)
nicht
in
Serie
erfolgt
und
eine
Optimierungsphase
von
zwei
Jahren
erfordert
,
ändert
nichts
an
di
es
er
Einschätzung
der
Kommission
. [EU]
The
fact
that
production
of
this
type
of
mills
is
not
(yet)
serial
production
and
that
an
optimisation
period
of
two
years
is
required
do
es
not
change
the
Commission's
ass
es
sment
.
Für
den
Zugang
zu
den
Tagungen
d
es
Rat
es
ist
die
Vorlage
ein
es
Passierscheins
erforderlich
. [EU]
Acc
es
s
to
meetings
of
the
Council
shall
require
a
pass
.
Während
die
T
es
tsubstanz
die
Säule
mit
der
mobilen
Phase
passiert
,
steht
die
T
es
tsubstanz
zu
der
stationären
Phase
in
einer
Wechselwirkung
. [EU]
While
passing
through
the
column
along
with
the
mobile
phase
the
t
es
t
substance
interacts
with
the
stationary
phase
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "es passiertwas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners