A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entladehafen
Entladehalle
Entladeklappe
Entladekosten
Entladen
Entlader
Entladerampe
Entladerate
Entladestation
Search for:
ä
ö
ü
ß
265
similar
results for
entladen
Word division: ent·la·den
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
einem
Fahrzeug
mit
ausfahrbaren
Stützen
zur
Erreichung
einer
höheren
Stabilität
beim
Beladen
,
Entladen
oder
anderen
Betriebsvorgängen
,
für
die
das
Fahrzeug
gebaut
ist
,
darf
die
seitliche
Schutzeinrichtung
zusätzliche
Lücken
aufweisen
,
sofern
dies
für
das
Ausfahren
der
Stützen
notwendig
ist
. [EU]
On
a
vehicle
fitted
with
extendible
legs
to
provide
additional
stability
during
loading
,
unloading
or
other
operations
for
which
the
vehicle
is
designed
,
the
LPD
may
be
arranged
with
additional
gaps
where
these
are
necessary
to
permit
extension
of
the
legs
.
Bei
einem
Fahrzeug
mit
ausfahrbaren
Stützen
zur
Erreichung
einer
höheren
Stabilität
beim
Beladen
,
Entladen
oder
anderen
Betriebsvorgängen
,
für
die
das
Fahrzeug
gebaut
ist
,
darf
die
seitliche
Schutzeinrichtung
zusätzliche
Lücken
aufweisen
,
sofern
dies
für
das
Ausfahren
der
Stützen
notwendig
ist
. [EU]
On
a
vehicle
fitted
with
extendible
legs
to
provide
additional
stability
during
loading
,
unloading
or
other
operations
for
which
the
vehicle
is
designed
,
the
sideguard
may
be
arranged
with
additional
gaps
where
these
are
necessary
to
permit
extension
of
the
legs
.
Bei
einem
Nachweis
über
die
Schwimmfähigkeit
,
Trimmlage
und
Stabilität
der
nach
Artikel
22a
.05
Nummer
2
Buchstabe
a
getrennten
Schiffsteile
ist
davon
auszugehen
,
dass
beide
Teile
vorher
teil
entladen
oder
entladen
wurden
oder
aber
die
über
das
Lukensüll
hinausragenden
Container
in
geeigneter
Weise
gegen
Verrutschen
gesichert
wurden
. [EU]
When
proving
the
buoyancy
,
trim
and
stability
of
the
parts
of
a
vessel
which
have
been
separated
in
accordance
with
Article
22a
.05(2)(a),
it
shall
be
assumed
that
both
parts
were
partly
or
fully
unloaded
beforehand
or
That
containers
extending
beyond
the
hatch
coaming
were
suitably
protected
from
slipping
.
Bei
lebenden
Tieren
,
die
an
einem
Ort
im
Hoheitsgebiet
der
Gemeinschaft
direkt
oder
indirekt
auf
einen
Zug
verladen
werden
,
um
nach
Durchfuhr
durch
das
Hoheitsgebiet
der
Schweiz
an
einem
anderen
Ort
im
Hoheitsgebiet
der
Gemeinschaft
entladen
zu
werden
,
sind
die
schweizerischen
Behörden
lediglich
im
Voraus
zu
informieren
. [EU]
Where
live
animals
are
loaded
directly
or
indirectly
onto
a
train
at
a
point
in
the
territory
of
the
Community
for
unloading
at
another
point
in
the
territory
of
the
Community
after
transit
through
Swiss
territory
,
the
only
requirement
shall
be
to
inform
the
Swiss
veterinary
authorities
beforehand
.
Bei
Lufttransport
darf
Hausgeflügel
nicht
in
einem
Drittland
oder
Drittlandgebiet
entladen
werden
,
das
nicht
für
die
Einfuhr
derartigen
Geflügels
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
In
the
course
of
air
transport
,
poultry
shall
not
be
unloaded
in
a
third
country
or
a
part
thereof
that
is
not
approved
for
imports
of
such
poultry
into
the
Community
.
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung
, z. B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
Zusammenstoß
,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten
. [EU]
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
beim
Entladen
der
Eintagsküken
und
des
angehenden
Zuchtgeflügels
anwesend
sein
und
[EU]
be
present
at
the
unloading
of
the
day-old
chicks
or
ready-to-lay
pullets
;
beim
Entladen
der
Schweine
anwesend
sein
[EU]
be
present
at
the
unloading
of
the
pigs
Beim
Entladen
sollte
der
Transportbehälter
rückstandslos
entleert
und
ordnungsgemäß
gereinigt
werden
. [EU]
Upon
unloading
,
the
transport
container
should
be
emptied
of
all
cargo
and
cleaned
as
appropriate
.
beim
Entladen
und
bei
der
Anlandung
jegliche
Verunreinigung
der
Fischereierzeugnisse
insbesondere
dadurch
vermeiden
,
dass
[EU]
avoid
contamination
of
fishery
products
during
unloading
and
landing
,
in
particular
by:
Beim
Transport
auf
dem
Seeweg
im
direkten
Linienverkehr
zwischen
zwei
geografischen
Punkten
der
Gemeinschaft
mit
Fahrzeugen
,
die
ohne
Entladen
der
Tiere
auf
das
Schiff
verladen
werden
,
muss
nach
Entladen
der
Tiere
im
Bestimmungshafen
oder
in
dessen
Nähe
eine
Ruhezeit
von
zwölf
Stunden
eingelegt
werden
,
es
sei
denn
,
die
Dauer
der
Beförderung
auf
See
entspricht
den
allgemeinen
Regeln
der
Nummern
1.2
bis
1.4. [EU]
In
the
case
of
transport
by
sea
on
a
regular
and
direct
link
between
two
geographical
points
of
the
Community
by
means
of
vehicles
loaded
on
to
vessels
without
unloading
of
the
animals
,
the
latter
must
be
rested
for
12
hours
after
unloading
at
the
port
of
destination
or
in
its
immediate
vicinity
unless
the
journey
time
at
sea
is
such
that
the
voyage
can
be
included
in
the
general
scheme
of
points
1.2.
to
1.4.
Beim
Ver-
und
Entladen
muss
eine
angemessene
Beleuchtung
gewährleistet
sein
. [EU]
Appropriate
lighting
shall
be
provided
during
loading
and
unloading
.
Beim
Ver-
und
Entladen
von
Tieren
dürfen
keine
elektrischen
Treibhilfen
verwendet
werden
. [EU]
Loading
and
unloading
of
animals
shall
be
carried
out
without
the
use
of
any
type
of
electrical
stimulation
to
coerce
the
animals
.
Beladen
oder
Entladen
(
Transferschnittstellen
) [EU]
Loading/unloading
activities
(transfer
interfaces
)
"Bestimmungsort":
der
Ort
,
an
dem
ein
Tier
von
einem
Transportmittel
entladen
und
[EU]
'place
of
destination'
means
the
place
at
which
an
animal
is
unloaded
from
a
means
of
transport
and
Be-
und
Entladen
von
Luftfahrzeugen
[EU]
Loading
and
unloading
of
aircraft
Bezeichnung
des
Hafens
,
Flughafens
,
Frachtterminals
,
Bahnhofs
oder
anderen
Ortes
,
an
dem
die
Waren
von
dem
für
ihre
Beförderung
benutzten
Beförderungsmittel
entladen
werden
,
sowie
des
jeweiligen
Landes
. [EU]
Name
of
the
seaport
,
airport
,
freight
terminal
,
rail
station
or
other
place
at
which
the
goods
are
unloaded
from
the
means
of
transport
having
been
used
for
their
carriage
,
including
the
country
where
it
is
located
.
c.
Bedienungseinrichtungen
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zum
Be-
und
Entladen
von
Kernbrennstoff
in
einem
"Kernreaktor"
[EU]
c.
Manipulative
equipment
specially
designed
or
prepared
for
inserting
or
removing
fuel
in
a
"nuclear
reactor"
c )
die
Beförderung
von
Geflügel
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
durch
die
Kontrollzone
,
ausgenommen
die
Durchfuhr
auf
Straßen
oder
Schienen
ohne
Halt
und
ohne
Entladen
[EU]
the
transport
through
the
control
area
of
poultry
or
other
captive
birds
,
except
transit
through
the
control
area
by
road
or
rail
without
unloading
or
stopping
'Containerladung'
Container
mit
oder
ohne
Ladung
,
die
auf
die
Schiffe
,
welche
sie
auf
dem
Seeweg
befördern
,
verladen
und
aus
ihnen
entladen
werden
. d) [EU]
"Container
cargo"
means
containers
with
or
without
cargo
which
are
lifted
on
to
or
off
the
vessels
which
carry
them
by
sea
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners