A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
custard tart
custard tarts
custard-pie battle
custodia
custodial
custodial disposal
custodial fee
custodial fees
custodial parent
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for
custodial
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Vollstreckungsstaat
kann
keine
Maßnahmen
als
Alternative
zur
Einziehungsentscheidung
,
auch
keine
Ersatzfreiheitsstrafe
oder
andere
Maßnahmen
,
die
die
Freiheit
der
Person
beschränken
,
infolge
einer
Übermittlung
nach
den
Artikeln
4
und
5
verhängen
,
es
sei
denn
,
der
Entscheidungsstaat
hat
dem
zugestimmt
. [EU]
The
executing
State
may
not
impose
measures
as
an
alternative
to
the
confiscation
order
,
including
custodial
sanctions
or
any
other
measure
limiting
a
person's
freedom
,
as
a
result
of
a
transmission
pursuant
to
Articles
4
and
5,
unless
the
issuing
State
has
given
its
consent
.
die
Anordnung
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
als
Folge
des
Widerrufs
der
Schutzmaßnahme
,
sofern
die
Schutzmaßnahme
auf
der
Grundlage
eines
Urteils
im
Sinne
des
Artikels
2
des
Rahmenbeschlusses
2008/947/JI
oder
auf
der
Grundlage
einer
Entscheidung
über
Überwachungsmaßnahmen
im
Sinne
des
Artikels
4
des
Rahmenbeschlusses
2009/829/JI
angewendet
wurde
. [EU]
the
imposition
of
a
custodial
measure
as
a
consequence
of
revocation
of
the
protection
measure
,
provided
that
the
protection
measure
has
been
applied
on
the
basis
of
a
judgment
within
the
meaning
of
Article
2
of
Framework
Decision
2008/947/JHA
,
or
on
the
basis
of
a
decision
on
supervision
measures
within
the
meaning
of
Article
4
of
Framework
Decision
2009/829/JHA
.
Die
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
durch
Finanzmittler
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
Bank-
,
Makler-
,
Verwahr-
und
Anlagedienstleistungen
von
Korrespondenzbanken
,
Verwahrstellen
,
Depotbanken
,
Abwicklungsinstituten
sowie
zentralen
Clearingstellen
für
börsengehandelte
Derivate
sind
durch
von
der
EZB
jeweils
zu
genehmigende
Sondervereinbarungen
zu
dokumentieren
. [EU]
The
provision
of
financial
services
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
by
financial
intermediaries
including
,
without
limitation
,
banking
,
brokerage
,
custodial
and
investment
services
obtained
from
correspondents
,
custodians
and
depositories
,
settlement
organisations
and
central
clearers
for
exchange-traded
derivatives
shall
be
documented
under
such
specific
agreements
as
the
ECB
may
approve
from
time
to
time
.
Die
folgenden
Straftaten
führen
,
wenn
sie
im
Ausstellungsstaat
nach
der
Ausgestaltung
in
dessen
Recht
mit
einer
freiheitsentziehenden
Strafe
oder
Maßnahme
im
Höchstmaß
von
mindestens
drei
Jahren
bedroht
sind
,
gemäß
diesem
Rahmenbeschluss
auch
ohne
Überprüfung
des
Vorliegens
der
beiderseitigen
Strafbarkeit
zur
Anerkennung
des
Urteils
und
gegebenenfalls
der
Bewährungsentscheidung
sowie
zur
Übernahme
der
Überwachung
der
Bewährungsmaßnahmen
und
der
alternativen
Sanktionen:
[EU]
The
following
offences
,
if
they
are
punishable
in
the
issuing
State
by
a
custodial
sentence
or
a
measure
involving
deprivation
of
liberty
for
a
maximum
period
of
at
least
three
years
,
and
as
they
are
defined
by
the
law
of
the
issuing
State
,
shall
,
under
the
terms
of
this
Framework
Decision
and
without
verification
of
the
double
criminality
of
the
act
,
give
rise
to
recognition
of
the
judgment
and
,
where
applicable
,
the
probation
decision
and
to
supervision
of
probation
measures
and
alternative
sanctions:
Die
folgenden
Straftaten
führen
,
wenn
sie
im
Ausstellungsstaat
nach
der
Ausgestaltung
in
dessen
Recht
mit
einer
freiheitsentziehenden
Strafe
oder
Maßnahme
im
Höchstmaß
von
mindestens
drei
Jahren
bedroht
sind
,
gemäß
diesem
Rahmenbeschluss
auch
ohne
Überprüfung
des
Vorliegens
der
beiderseitigen
Strafbarkeit
zur
Anerkennung
des
Urteils
und
zur
Vollstreckung
der
verhängten
Sanktion:
[EU]
The
following
offences
,
if
they
are
punishable
in
the
issuing
State
by
a
custodial
sentence
or
a
measure
involving
deprivation
of
liberty
for
a
maximum
period
of
at
least
three
years
,
and
as
they
are
defined
by
the
law
of
the
issuing
State
,
shall
,
under
the
terms
of
this
Framework
Decision
and
without
verification
of
the
double
criminality
of
the
act
,
give
rise
to
recognition
of
the
judgment
and
enforcement
of
the
sentence
imposed:
Die
Person
befand
sich
in
folgendem
Zeitraum
in
Strafhaft
oder
im
Vollzug
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
(
nur
bei
bedingter
Entlassung
auszufüllen
): [EU]
The
person
was
serving
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
during
the
following
period
(to
be
filled
in
only
in
case
of
conditional
release
):
Diese
Reaktionen
können
gegebenenfalls
die
Anordnung
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
anstelle
der
ursprünglich
,
als
Alternative
zur
Untersuchungshaft
oder
als
Folgemaßnahme
zu
einer
zur
Bewährung
ausgesetzten
Strafe
angeordneten
nicht
freiheitsentziehenden
Maßnahme
umfassen
. [EU]
Such
a
response
may
comprise
,
where
appropriate
,
the
imposition
of
a
custodial
measure
in
substitution
of
the
non-
custodial
measure
that
was
originally
adopted
,
for
example
,
as
an
alternative
to
preventive
detention
or
as
a
consequence
of
the
conditional
suspension
of
a
penalty
.
Dieser
Rahmenbeschluss
gibt
einer
Person
in
keiner
Weise
ein
Anrecht
darauf
,
dass
während
eines
Strafverfahrens
eine
Maßnahme
ohne
Freiheitsentzug
als
Alternative
zur
Untersuchungshaft
angewandt
wird
. [EU]
This
Framework
Decision
does
not
confer
any
right
on
a
person
to
the
use
,
in
the
course
of
criminal
proceedings
,
of
a
non-
custodial
measure
as
an
alternative
to
custody
.
Dies
kann
unmittelbar
(
in
Echtzeit
),
taggleich
(
Tagesschluss
)
oder
zu
einem
späteren
(
vereinbarten
)
Zeitpunkt
nach
dem
Eingehen
der
Verpflichtung
erfolgen
.
"Extended
Custodial
Inventory
(
ECI
)"-Programm:
ein
Programm
,
das
aus
einem
Depot
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
besteht
,
das
von
einer
Geschäftsbank
verwaltet
wird
,
die
Euro-Banknoten
im
Auftrag
des
Eurosystems
für
die
Bereitstellung
und
den
Empfang
von
Euro-Banknoten
verwahrt
. [EU]
Exchange
rate:
the
value
of
one
currency
for
the
purpose
of
conversion
to
another
.
Die
Straftat(
en
),
auf
deren
Grundlage
der
Haftbefehl
erlassen
wurde
,
ist/sind
mit
einer
lebenslangen
Freiheitsstrafe
oder
einer
lebenslangen
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Sicherung
zu
belegen
. [EU]
The
offence
(s)
on
the
basis
of
which
the
warrant
has
been
issued
is
(are)
punishable
by
a
custodial
life
sentence
or
lifetime
detention
order
,
die
Verhängung
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
im
Falle
einer
alternativen
Sanktion
oder
bedingten
Verurteilung
. [EU]
the
imposition
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
in
case
of
an
alternative
sanction
or
conditional
sentence
.
die
Verhängung
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
wenn
diese
im
Urteil
nicht
enthalten
ist
[EU]
the
imposition
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
where
such
measure
is
not
contained
in
the
judgment
Die
vollstreckende
Justizbehörde
kann
die
Vollstreckung
eines
zur
Vollstreckung
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Sicherung
ausgestellten
Europäischen
Haftbefehls
auch
verweigern
,
wenn
die
Person
nicht
persönlich
zu
der
Verhandlung
erschienen
ist
,
die
zu
der
Entscheidung
geführt
hat
,
es
sei
denn
,
aus
dem
Europäischen
Haftbefehl
geht
hervor
,
dass
die
Person
im
Einklang
mit
den
weiteren
verfahrensrechtlichen
Vorschriften
des
einzelstaatlichen
Rechts
des
Ausstellungsmitgliedstaats
[EU]
The
executing
judicial
authority
may
also
refuse
to
execute
the
European
arrest
warrant
issued
for
the
purpose
of
executing
a
custodial
sentence
or
a
detention
order
if
the
person
did
not
appear
in
person
at
the
trial
resulting
in
the
decision
,
unless
the
European
arrest
warrant
states
that
the
person
,
in
accordance
with
further
procedural
requirements
defined
in
the
national
law
of
the
issuing
Member
State:
die
Vollstreckung
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
wegen
Nichteinhaltung
einer
Bewährungsmaßnahme
oder
alternativen
Sanktion
[EU]
enforcement
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
because
of
non-compliance
with
a
probation
measure
or
alternative
sanction
die
Vollstreckung
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
wenn
diese
im
Urteil
enthalten
ist
[EU]
the
enforcement
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
where
such
measure
is
contained
in
the
judgment
die
Vollstreckung
eines
Urteils
in
Strafsachen
,
durch
das
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wird
und
das
in
den
Anwendungsbereich
des
Rahmenbeschlusses
2008/909/JI
fällt
[EU]
the
execution
of
judgments
in
criminal
matters
imposing
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
which
fall
within
the
scope
of
Framework
Decision
2008/909/JHA
Die
von
den
Mitgliedstaaten
vorgesehenen
Strafen
sollten
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein
und
Freiheitsstrafen
einschließen
. [EU]
Penalties
provided
for
by
the
Member
States
should
be
effective
,
proportionate
and
dissuasive
,
and
include
custodial
sentences
.
Durchschnittskosten
werden
als
gleitender
oder
gewogener
Durchschnitt
ermittelt
,
wobei
sämtliche
neu
anfallenden
Anschaffungskosten
zum
bestehenden
Buchwert
addiert
werden
,
um
die
gewogenen
Durchschnittskosten
laufend
neu
zu
berechnen
. [EU]
Extended
Custodial
Inventory
(ECI)
programme
a
programme
which
consists
of
a
depot
outside
the
euro
area
managed
by
a
commercial
bank
in
which
euro
banknotes
are
held
in
custody
on
behalf
of
the
Eurosystem
for
the
supply
and
receipt
of
euro
banknotes
.
eine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
sofern
eine
bedingte
Entlassung
auf
der
Grundlage
dieses
Urteils
oder
aufgrund
einer
nachfolgenden
Bewährungsentscheidung
gewährt
wurde
[EU]
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
if
a
conditional
release
has
been
granted
on
the
basis
of
that
judgment
or
by
a
subsequent
probation
decision
Ein
Europäischer
Haftbefehl
ist
zur
Vollstreckung
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Sicherung
ausgestellt
worden
und
der
Vollstreckungsmitgliedstaat
verpflichtet
sich
,
die
Strafe
oder
Maßregel
der
Sicherung
zu
vollstrecken
(
Artikel
4
Absatz
6
des
Rahmenbeschlusses
über
den
Europäischen
Haftbefehl
). [EU]
An
EAW
has
been
issued
for
the
purpose
of
the
execution
of
a
custodial
sentence
or
detention
order
and
the
executing
Member
State
undertakes
to
execute
the
sentence
or
detention
order
(Article 4(6)
of
the
EAW
Framework
Decision
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "custodial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners