DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
baked
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for baked
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Du erweist dieser Volksgruppe keinen guten Dienst, wenn du Halbwissen verbreitest. You do a disservice to this ethnic group by imparting half-baked knowledge.

Brot vom Vortag, Milchprodukte kurz vor dem Verfallsdatum, Obst und Gemüse mit kleinen Schönheitsfehlern, Lebensmittel in leicht beschädigten Verpackungen - all das wird in Supermärkten und in der Gastronomie normalerweise aussortiert und landet im Müllcontainer. Dabei sind diese Waren alle noch bestens genießbar. [G] Bread baked the previous day, dairy products about to expire, fruit and vegetables with small blemishes, and food in slightly damaged packaging are all normally taken off supermarket shelves and thrown out, even though the food is perfectly good for consumption.

Eine andere Erklärung findet Ulrich Loock, der seit den 80er Jahren Texte zum Werk des Künstlers veröffentlicht, in den Kleinplastiken, die Schütte zwischen 1997-99 aus gebrannter und glasierter Keramik bildet. [G] Ulrich Loock, who has written about Schütte's work since the eighties, finds another explanation in the small sculptures that the artist formed from baked and glazed ceramics between 1997-99.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of bricks, tiles and construction products, in baked clay

Bei dem Kontrollbesuch bei Graphite COVA, dem verbundenen Unternehmen in Deutschland, wurde jedoch deutlich, dass es sich bei dem Teil der Einfuhren aus Indien, die als künstliches Grafit angemeldet wurden, tatsächlich um Einfuhren von zweimal gebrannten Elektroden in Form von Kohlenstoffstäben handelte, die noch nicht grafitiert worden waren. [EU] However, on inspection of the related company in Germany, Graphite COVA, it became clear that the part of the imports from India declared as artificial graphite were in fact imports of re-baked electrodes in the form of rods of carbon which had not yet been through the process of graphitisation.

Das Erzeugnis hat den Charakter einer gefüllten Schokolade der Position 1806 (Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur für die Unterpositionen 18069011 und 18069019). [EU] Although the product is manufactured using a baked wafer in the shape of a ball, the product has the character of a filled chocolate of heading 1806 (Explanatory Notes to the Combined Nomenclature to subheadings 18069011 and 18069019).

Das Erzeugnis hat den Charakter einer Zuckerware der Position 1704. Obwohl das Erzeugnis unter Verwendung einer gebackenen kugelförmigen Waffel hergestellt wird, die gefüllt und mit einer Überzugsmasse bedeckt wird, werden Form, Größe und Stabilität des Erzeugnisses nicht ausschließlich durch die Waffel bestimmt. [EU] Although the product is manufactured using a baked wafer in the shape of a ball, the product has the character of a sugar confectionery of heading 1704, and the stability of the product does not depend entirely on the wafer.

Das Erzeugnis lässt sich leicht schneiden, hat einen charakteristischen angenehmen Geschmack durch den Teigrand, welcher den typischen Geschmack von gut gegangenem und ausgebackenem Brot aufweist, kombiniert mit dem säuerlichen Geschmack der Tomate, dem Aroma von Oregano, Knoblauch oder Basilikum und dem Geschmack der gebackenen Mozzarella. Die Pizza verströmt nach beendetem Garungsprozess einen charakteristischen aromatischen Duft. Die Tomaten geben nur das überschüssige Wasser ab und behalten ihre dichte Konsistenz. [EU] The consistency of 'Pizza Napoletana' must be tender, elastic and easily foldable; the product is easy to cut; it has a characteristic, savoury taste given by the raised rim, which has a taste typical of bread which has risen and been baked well, mixed with the acidic flavour of the tomatoes and the aroma of the oregano, garlic and basil and the flavour of baked mozzarella.

Der Sektor "Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik" (NACE-Code 2640) wurde im Jahr 2010 erneut bewertet. [EU] The sector of 'Manufacture of bricks, tiles and constructions products, in baked clay' (NACE code 2640) has been reassessed in 2010.

Die gebackene Waffel, die von außen nicht sichtbar ist, hat eine Wandstärke von ca. 2 mm. [EU] The baked wafer, which is not visible from outside, is approximately 2 mm thick.

Die gebackene Waffel, die von außen nicht sichtbar ist, hat eine Wandstärke von ca. 2 mm. [EU] The baked wafer, which is not visible from the outside, is approximately 2 mm thick.

Die "Kabanosy" zeichnen sich durch ihren kräftigen Geschmack nach gebratenem, gepökeltem Schweinefleisch aus und schmecken leicht nach Kümmel, Pfeffer und Rauch. [EU] 'Kabanosy' have a strong taste of cured, baked pork and a delicate, smoky aftertaste redolent of caraway and pepper.

Die "Pizza Napoletana" g.t.S. ist eine kreisförmige Backware mit variablem Durchmesser von höchstens 35 cm mit erhabenem Teigrand und mit Belag bedecktem Inneren. [EU] 'Pizza Napoletana' TSG is a round product baked in the oven with a variable diameter not exceeding 35 cm and a raised rim and the central part is garnished.

Die Proportionen zwischen den verschiedenen Teilen des Ofens sind entscheidend, damit das Backen der Pizza gelingt. [EU] Indeed, the ratios between the different parts of the oven are essential for ensuring that the pizza is baked well.

Diese Elektroden wurden vor dem Weiterverkauf in Deutschland grafitiert und bearbeitet. [EU] These re-baked electrodes were then graphitised and machined in Germany before being resold.

Gebackene Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße [EU] Baked beans

Gemäß den Erläuterungen zum Harmonisierten System zu Position 1905 Buchstabe B gehört zu dieser Position eine Anzahl meist gebackener, im Allgemeinen scheiben- oder blattförmiger Waren aus Mehl- oder Stärketeig. [EU] According to the Harmonised System Explanatory Notes to heading 1905, item (B), this heading covers a number of products made of flour or starch pastes, generally baked in the form of discs or sheets.

Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik [EU] Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay

Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik" [EU] Manufacture of bricks, tiles and constructions products, in baked clay'

Im Ofen gebackene Pommes frites (Ofen-Pommes-frites) [EU] Fries baked in the oven (oven fries)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners