A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for Zeugniserteilung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aserbaidschan
wird
für
die
Zwecke
des
Artikels
19
der
Richtlinie
2008/106/EG
hinsichtlich
der
Systeme
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Seeleuten
und
der
Verfahren
für
die
Zeugniserteilung
anerkannt
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
19
of
Directive
2008/106/EC
,
Azerbaijan
is
recognised
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
.
Bei
dieser
Inspektion
wurde
festgestellt
,
dass
das
Ausbildungssystem
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
bestimmte
Mängel
aufwiesen
. [EU]
During
that
inspection
certain
deficiencies
in
the
training
and
certification
systems
were
identified
.
Bei
dieser
Inspektion
wurden
in
den
Aus-
und
Fortbildungssystemen
und
den
Verfahren
der
Zeugniserteilung
einige
Mängel
festgestellt
. [EU]
During
that
inspection
certain
deficiencies
in
the
training
and
certification
systems
were
identified
.
Das
Haschemitische
Königreich
Jordanien
wird
hinsichtlich
der
seeverkehrsspezifischen
Ausbildungssysteme
und
Verfahren
der
Zeugniserteilung
für
die
Zwecke
des
Artikels
19
der
Richtlinie
2008/106/EG
anerkannt
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
19
of
Directive
2008/106/EC
,
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
is
recognised
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
.
Dem
Antrag
Zyperns
entsprechend
prüfte
die
Kommission
die
Ausbildungssysteme
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
in
Marokko
,
um
festzustellen
,
ob
das
Land
alle
Anforderungen
des
STCW-Übereinkommens
erfüllt
und
ausreichende
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Betrug
mit
Zeugnissen
getroffen
hat
. [EU]
Following
that
request
of
Cyprus
,
the
Commission
assessed
the
training
and
certification
systems
in
Morocco
in
order
to
verify
whether
Morocco
meets
all
the
requirements
of
the
STCW
Convention
and
whether
the
appropriate
measures
have
been
taken
to
prevent
fraud
involving
certificates
.
Der
Durchführungsbeschluss
2011/520/EU
der
Kommission
vom
31
.
August
2011
über
die
Anerkennung
Marokkos
in
Bezug
auf
die
seeverkehrsspezifischen
Ausbildungssysteme
und
Verfahren
der
Zeugniserteilung
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Implementing
Decision
2011/520/EU
of
31
August
2011
on
the
recognition
of
Morocco
pursuant
to
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Der
Durchführungsbeschluss
2011/821/EU
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2011
über
die
Anerkennung
von
Kap
Verde
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Systeme
für
die
Ausbildung
von
Seeleuten
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Decision
2011/821/EU
of
7
December
2011
on
the
recognition
of
Cape
Verde
pursuant
to
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Durchführungsbeschluss
2011/822/EU
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2011
über
die
Anerkennung
von
Bangladesch
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Systeme
für
die
Ausbildung
von
Seeleuten
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Decision
2011/822/EU
of
7
December
2011
on
the
recognition
of
Bangladesh
pursuant
to
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Durchführungsbeschluss
2012/75/EU
der
Kommission
vom
9.
Februar
2012
über
die
Anerkennung
Ghanas
in
Bezug
auf
die
seeverkehrsspezifischen
Ausbildungssysteme
und
Verfahren
der
Zeugniserteilung
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Decision
2012/75/EU
of
9
February
2012
on
the
recognition
of
Ghana
pursuant
to
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Durchführungsbeschluss
2012/76/EU
der
Kommission
vom
9.
Februar
2012
über
die
Anerkennung
Uruguays
in
Bezug
auf
die
seeverkehrsspezifischen
Ausbildungssysteme
und
Verfahren
der
Zeugniserteilung
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Implementing
Decision
2012/76/EU
of
9
February
2012
on
the
recognition
of
Uruguay
pursuant
to
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
systems
for
the
training
and
certification
of
seafarers
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
anerkannte
Organisation
muss
über
die
notwendigen
Mittel
verfügen
,
um
-
durch
Einsatz
beruflich
qualifizierten
Personals
und
im
Einklang
mit
dem
Anhang
der
IMO-Entschließung
A.913(
22
)
über
Richtlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
die
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
-
die
Verwendung
und
die
Instandhaltung
der
an
Land
und
an
Bord
befindlichen
Sicherheitssysteme
,
die
Gegenstand
der
Zeugniserteilung
sein
sollen
,
zu
beurteilen
. [EU]
The
recognised
organisation
must
have
the
necessary
means
of
assessing
,
through
the
use
of
qualified
professional
staff
and
pursuant
to
the
provisions
set
out
in
the
Annex
to
IMO
Resolution
A.913(22)
on
guidelines
on
implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
administrations
,
the
application
and
maintenance
of
the
safety
management
system
,
both
shore-based
and
on
board
ships
,
intended
to
be
covered
in
the
certification
.
Die
Anerkennung
des
Haschemitischen
Königreichs
Jordanien
wurde
mit
Schreiben
der
Hellenischen
Republik
vom
21
.
Juli
2008
beantragt
Im
Anschluss
an
diesen
Antrag
prüfte
die
Kommission
das
Ausbildungssystem
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
im
Haschemitischen
Königreich
Jordanien
,
um
festzustellen
,
ob
das
Land
alle
Anforderungen
des
STCW-Übereinkommens
erfüllt
und
ausreichende
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Betrug
mit
Zeugnissen
getroffen
wurden
. [EU]
The
request
for
the
recognition
of
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
was
submitted
by
the
Hellenic
Republic
by
letter
of
21
July
2008
.
Following
this
request
,
the
Commission
assessed
the
training
and
certification
system
in
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
in
order
to
verify
whether
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
meets
all
the
requirements
of
the
STCW
Convention
and
whether
the
appropriate
measures
have
been
taken
to
prevent
fraud
involving
certificates
.
Die
Hauptmängel
wurden
bei
der
Umsetzung
bestimmter
STCW-Bestimmungen
über
die
Zeugniserteilung
an
Offiziere
in
jordanisches
Recht
ermittelt
,
sie
betrafen
insbesondere
die
in
bestimmten
Fällen
fehlende
Erfordernis
der
Befähigungsbewertung
und
die
Dauer
der
Seefahrtzeit
. [EU]
The
main
deficiencies
related
to
the
implementation
in
the
Jordanian
legislation
of
certain
STCW
provisions
on
officers'
certification
,
namely
the
absence
of
a
requirement
for
an
assessment
of
competence
in
certain
cases
and
the
duration
of
seagoing
service
.
die
im
Rahmen
des
Harmonisierten
Besichtigungs-
und
Zeugniserteilung
ssystems
vorgeschriebenen
staatlichen
Besichtigungen
und
Überprüfungen
,
zu
deren
Durchführung
die
anerkannte
Organisation
ermächtigt
ist
,
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Anhangs
und
der
Anlage
der
IMO-Entschließung
A.948(
23
)
über
Leitlinien
für
die
Besichtigung
im
Rahmen
des
Harmonisierten
Systems
der
Besichtigung
und
Zeugniserteilung
durchgeführt
werden
[EU]
the
statutory
surveys
and
inspections
required
by
the
harmonised
system
of
survey
and
certification
for
which
the
recognised
organisation
is
authorised
are
carried
out
in
accordance
with
the
provision
set
out
in
the
Annex
and
Appendix
to
IMO
Resolution
A.948(23)
on
survey
guidelines
under
the
harmonised
system
of
survey
and
certification
Die
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
c
genannten
Ziele
und
entsprechenden
Qualitätsnormen
können
für
verschiedene
Kurse
und
Ausbildungsprogramme
getrennt
festgelegt
werden
;
sie
betreffen
auch
die
administrativen
Aspekte
der
Zeugniserteilung
. [EU]
The
objectives
and
related
quality
standards
referred
to
in
point
(c)
of
the
first
subparagraph
may
be
specified
separately
for
different
courses
and
training
programmes
and
shall
cover
the
administration
of
the
certification
system
.
Die
jordanischen
Behörden
wiesen
insbesondere
darauf
hin
,
dass
die
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Anforderungen
für
die
Zeugniserteilung
mit
dem
STCW-Übereinkommen
in
Einklang
gebracht
wurden
. [EU]
In
particular
,
the
Jordanian
authorities
indicated
that
the
national
provisions
on
certification
requirements
had
been
brought
in
line
with
the
Convention
.
Die
Kommission
prüfte
entsprechend
Artikel
21
Absatz
1
der
Richtlinie
2008/106/EG
die
seeverkehrsspezifischen
Aus-
und
Fortbildungssysteme
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
in
Georgien
daraufhin
,
ob
das
Land
die
Anforderungen
des
STCW-Übereinkommens
weiterhin
erfüllt
und
ausreichende
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Betrug
mit
Zeugnissen
getroffen
wurden
. [EU]
The
Commission
assessed
the
maritime
education
,
training
and
certification
systems
in
Georgia
,
in
line
with
Article
21
(1)
of
Directive
2008/106/EC
,
to
verify
whether
this
country
continues
to
comply
with
the
requirements
of
the
STCW
Convention
and
whether
appropriate
measures
have
been
taken
to
prevent
fraud
involving
certificates
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
gemäß
dem
ISM-Code
für
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Schiffe
vorgeschriebenen
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
den
Überprüfungen
und
der
Zeugniserteilung
entsprechend
den
in
Teil
B
dieses
Titels
festgelegten
Anforderungen
und
Normen
durch
. [EU]
When
carrying
out
verifications
and
certification
tasks
required
by
the
provisions
of
the
ISM
Code
for
ships
falling
within
the
scope
of
this
Regulation
,
Member
States
shall
comply
with
the
requirements
and
standards
laid
down
in
Part
B
of
this
Title
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
außerdem
sicher
,
dass
mindestens
alle
fünf
Jahre
eine
unabhängige
Evaluierung
der
mit
der
Vermittlung
und
Bewertung
von
Kenntnissen
und
Fähigkeiten
zusammenhängenden
Tätigkeiten
sowie
der
administrativen
Aspekte
der
Zeugniserteilung
durch
entsprechend
qualifizierte
Personen
erfolgt
,
die
mit
der
jeweiligen
Tätigkeit
selbst
nicht
befasst
sind
,
damit
festgestellt
werden
kann
,
ob
[EU]
Member
States
shall
also
ensure
that
independent
evaluations
of
the
knowledge
,
understanding
,
skills
and
competence
acquisition
and
assessment
activities
,
and
of
the
administration
of
the
certification
system
,
are
conducted
at
intervals
of
not
more
than
five
years
by
qualified
persons
who
are
not
themselves
involved
in
the
activities
concerned
in
order
to
verify
that:
die
Qualitätsnormen
die
administrativen
Aspekte
der
Zeugniserteilung
,
sämtliche
Ausbildungskurse
und
Programme
,
von
den
Mitgliedstaaten
oder
in
deren
Auftrag
vorgenommenen
Prüfungen
und
Bewertungen
sowie
die
erforderliche
Befähigung
und
Erfahrung
von
Ausbildern
und
Prüfern
betreffen
,
und
zwar
in
Bezug
auf
Strategien
,
Systeme
,
Kontrollen
und
interne
Qualitätssicherungsprüfungen
,
die
die
Erreichung
der
vorgegebenen
Ziele
gewährleisten
sollen
. [EU]
the
fields
of
application
of
the
quality
standards
cover
the
administration
of
the
certification
systems
,
all
training
courses
and
programmes
,
examinations
and
assessments
carried
out
by
or
under
the
authority
of
each
Member
State
and
the
qualifications
and
experience
required
of
instructors
and
assessors
,
having
regard
to
the
policies
,
systems
,
controls
and
internal
quality-assurance
reviews
established
to
ensure
achievement
of
the
defined
objectives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeugniserteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners