A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130
similar
results for Verkaufsvolumens
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
100
bis
–
;
200–
;
eitraums
ist
nur
auf
die
Abnahme
des
Produktions-
und
Verkaufsvolumens
zurückzuführen
. [EU]
100
to
–
;
200–
;
the
period
is
only
due
to
the
decrease
in
the
volume
of
production
and
sales
.
2004
und
während
des
UZ
verbesserte
sich
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
dank
eines
beträchtlichen
Anstiegs
des
Verkaufsvolumens
bei
stabilen
Preisen
. [EU]
In
2004
and
during
the
IP
,
the
profitability
of
the
Community
industry
improved
due
to
an
important
rise
in
sales
volume
while
the
price
level
was
stable
.
Acht
Unionshersteller
,
auf
die
rund
50
%
des
Verkaufsvolumens
aller
Unionshersteller
auf
dem
Markt
entfallen
,
antworteten
auf
die
Anforderung
von
Stichprobendaten
in
der
Einleitungsbekanntmachung
. [EU]
Eight
Union
producers
representing
around
50
%
of
the
Union
producers'
sales
volume
on
the
market
replied
to
the
request
for
sampling
data
in
the
Notice
of
Initiation
.
Allerdings
war
der
Gewichtungsfaktor
der
beiden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
französischen
Hersteller
in
der
Gesamtlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besonders
hoch
,
da
ihre
Produktion
und
ihre
Verkäufe
von
Gusserzeugnissen
in
Frankreich
annähernd
36
%
der
Gesamtproduktion
und
des
gesamten
Verkaufsvolumens
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausmachten
. [EU]
At
the
same
time
the
weighting
factor
of
the
two
sampled
French
producers
in
the
overall
situation
of
the
Community
industry
was
particularly
high
as
their
production
and
sales
of
castings
in
France
represented
approximately
36
%
of
the
total
production
and
total
sales
volume
of
the
Community
industry
.
Anhand
der
erhaltenen
Informationen
wählte
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
größten
repräsentativen
Produktions-
und
Verkaufsvolumens
innerhalb
der
Union
eine
Stichprobe
aus
,
die
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
obtained
,
the
Commission
selected
a
sample
based
on
the
largest
representative
volumes
of
production
and
sales
within
the
Union
which
could
be
investigated
within
the
time
available
.
Auch
hielt
das
Wachstum
der
Produktion
(
15
%)
und
des
Verkaufsvolumens
(7 %)
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
nicht
mit
der
erheblich
günstigeren
Entwicklung
des
Verbrauchs
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
(
24
%)
Schritt
. [EU]
Furthermore
,
and
in
line
with
the
findings
on
market
share
,
over
the
period
considered
,
growth
in
production
(15 %)
and
sales
volume
(7 %)
of
the
Community
industry
did
not
keep
pace
with
the
significantly
more
favourable
development
of
consumption
on
the
Community
market
(24 %).
Auf
die
drei
Unternehmen
,
die
die
endgültige
Stichprobe
bildeten
,
entfielen
mehr
als
59
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
und
62
%
des
Verkaufsvolumens
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
The
final
sample
of
three
companies
accounted
for
more
than
59
%
of
the
total
production
of
the
Community
industry
and
represented
62
%
of
the
sales
volume
of
the
Community
industry
on
the
Community
market
.
Auf
diese
vier
Hersteller
entfielen
im
UZ
etwa
37
%
des
gesamten
Verkaufsvolumens
der
Unionshersteller
auf
dem
Unionsmarkt
und
mehr
als
75
%
des
Verkaufsvolumens
der
acht
Hersteller
,
die
Daten
für
das
Stichprobenverfahren
zur
Verfügung
stellten
. [EU]
These
four
producers
represented
around
37
%
of
the
Union
producers'
total
sales
volume
on
the
Union
market
in
the
IP
and
more
than
75
%
of
the
sales
volume
of
the
eight
producers
that
provided
data
for
the
sampling
exercise
.
Aufgrund
des
Produktionszuwachses
und
des
gestiegenen
Verkaufsvolumens
nahm
auch
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Bezugszeitraum
um
6 %
zu
. [EU]
Given
the
increased
production
and
sales
volume
noted
above
,
the
Community
industry
increased
the
number
of
employees
by
6 %
during
the
period
considered
.
Da
auf
das
Volumen
der
Verkäufe
eines
jeden
PTFE-Typs
,
der
zu
einem
Nettoverkaufspreis
in
Höhe
der
rechnerisch
ermittelten
Produktionskosten
oder
darüber
verkauft
wurde
,
80
%
oder
mehr
des
gesamten
Verkaufsvolumens
jenes
Typs
entfielen
und
der
gewogene
Durchschnittspreis
des
betreffenden
Warentyps
mindestens
den
Produktionskosten
entsprach
,
stützte
sich
der
Normalwert
auf
den
tatsächlichen
Inlandspreis
,
der
als
gewogener
Durchschnitt
der
Preise
aller
Inlandsverkäufe
jenes
Typs
im
UZ
ermittelt
wurde
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
Verkäufe
gewinnbringend
waren
oder
nicht
. [EU]
Since
the
sales
volume
of
each
PTFE
type
,
sold
at
a
net
sales
price
equal
to
or
above
the
calculated
cost
of
production
,
represented
more
than
80
%
of
the
total
sales
volume
of
that
type
,
and
the
weighted
average
price
of
that
type
was
equal
to
or
above
the
cost
of
production
,
normal
value
was
based
on
the
actual
domestic
price
,
calculated
as
a
weighted
average
of
the
prices
of
all
domestic
sales
of
that
type
made
during
the
IP
,
irrespective
of
whether
these
sales
were
profitable
or
not
.
Da
das
Volumen
der
gewinnbringenden
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
80
%
oder
weniger
des
gesamten
Verkaufsvolumens
des
jeweiligen
Warentyps
ausmachte
oder
der
gewogene
Durchschnittspreis
des
jeweiligen
Warentyps
unter
den
Produktionskosten
lag
,
wurde
dem
Normalwert
der
tatsächliche
Inlandspreis
zugrunde
gelegt
,
der
als
gewogener
Durchschnitt
der
Preise
der
gewinnbringenden
Inlandsverkäufe
im
UZ
berechnet
wurde
. [EU]
Since
the
volume
of
profitable
sales
of
the
like
product
per
product
type
represented
80
%
or
less
of
the
total
sales
volume
of
that
type
,
or
the
weighted
average
price
of
that
type
was
below
the
cost
of
production
,
normal
value
was
based
on
the
actual
domestic
price
,
calculated
as
a
weighted
average
of
the
prices
of
profitable
domestic
sales
during
the
IP
.
Da
das
Volumen
der
gewinnbringenden
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
je
Warentyp
mehr
als
80
%
des
gesamten
Verkaufsvolumens
dieses
Warentyps
ausmachte
und
der
gewogene
Durchschnittspreis
dieses
Warentyps
den
Produktionskosten
entsprach
oder
darüber
lag
,
wurde
dem
Normalwert
der
tatsächliche
Inlandspreis
zugrunde
gelegt
,
der
als
gewogener
Durchschnitt
der
Preise
aller
Inlandsverkäufe
dieses
Warentyps
im
UZ
berechnet
wurde
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
Verkäufe
gewinnbringend
waren
oder
nicht
. [EU]
Since
the
volume
of
profitable
sales
of
the
like
product
per
product
type
represented
more
than
80
%
of
the
total
sales
volume
of
that
type
and
where
the
weighted
average
price
of
that
type
was
equal
to
or
above
the
cost
of
production
,
normal
value
was
based
on
the
actual
domestic
price
,
calculated
as
a
weighted
average
of
the
prices
of
all
domestic
sales
of
that
type
made
during
the
IP
,
irrespective
of
whether
these
sales
were
profitable
or
not
.
Daraus
geht
hervor
,
dass
die
Maßnahmen
nicht
unbedingt
einen
Rückgang
des
Verkaufsvolumens
der
koreanischen
ausführenden
Hersteller
bewirken
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
the
foregoing
considerations
,
it
is
not
certain
that
the
measures
will
trigger
a
decline
in
the
sales
volume
of
the
Korean
exporting
producers
.
Da
Schuhe
auf
Bestellung
produziert
werden
,
bewirkt
jeglicher
Rückgang
des
Verkaufsvolumens
unmittelbar
einen
entsprechenden
Rückgang
der
Produktion
,
und
da
der
größte
Teil
der
Produktion
zum
Verkauf
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
bestimmt
ist
,
wird
die
vorläufige
Schlussfolgerung
bestätigt
,
dass
der
Produktionsrückgang
hauptsächlich
auf
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zurückzuführen
ist
. [EU]
Since
footwear
is
produced
to
order
,
any
decrease
of
sales
will
necessarily
translate
into
a
similar
decline
in
production
,
and
given
that
the
vast
majority
of
the
production
is
intended
to
be
sold
on
the
Community
market
,
the
provisional
conclusion
that
the
major
part
of
the
decrease
in
production
is
related
to
injury
suffered
on
the
Community
market
is
confirmed
.
Da
Schuhe
auf
Bestellung
produziert
werden
,
bewirkt
jeglicher
Rückgang
des
Verkaufsvolumens
unmittelbar
einen
Rückgang
der
Produktion
,
was
in
diesem
arbeitsintensiven
Sektor
wiederum
zu
sinkenden
Beschäftigtenzahlen
führt
. [EU]
Since
footwear
is
made
on
order
,
any
decline
of
the
sales
volume
will
immediately
translate
in
a
decrease
of
production
,
which
in
turn
means
a
decrease
of
employment
in
this
labour
intensive
sector
.
Das
Unternehmen
stellt
hauptsächlich
Quartobleche
,
eine
Art
Fertigstahl
,
her
,
der
über
60
%
des
Verkaufsvolumens
ausmacht
. [EU]
It
produces
mainly
quarto
plate
, a
type
of
finished
steel
that
accounts
for
more
than
60
%
of
its
sales
.
Das
wird
ihm
künftig
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
eine
Anhebung
seiner
Verkaufspreise
und
eine
Steigerung
des
Verkaufsvolumens
sowie
die
Rückeroberung
verlorener
Marktanteile
ermöglichen
. [EU]
This
will
,
in
all
likelihood
,
allow
them
to
increase
their
sales
prices
and
volume
in
the
future
and
to
regain
lost
market
share
.
Dennoch
konnte
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
wie
insbesondere
die
Entwicklung
des
Marktanteils
,
des
Verkaufsvolumens
und
der
Beschäftigung
zeigen
,
nicht
vollständig
von
dem
früheren
Dumping
erholen
. [EU]
However
,
the
Community
industry
did
not
fully
recover
from
past
dumping
,
as
in
particular
shown
by
the
evolution
of
market
share
,
sales
volume
and
employment
.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
anhand
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
Mengen
zuzüglich
des
geschätzten
Verkaufsvolumens
des
nicht
mitarbeitenden
Herstellers
in
der
Gemeinschaft
und
der
auf
Eurostat-Daten
basierenden
Einfuhrmengen
aus
den
betroffenen
Ländern
und
anderen
Drittländern
berechnet
. [EU]
Community
consumption
was
established
on
the
basis
of
sales
volumes
of
the
CI
on
the
Community
market
plus
estimated
sales
volume
of
the
non
cooperating
producer
in
the
Community
plus
imports
from
the
countries
concerned
and
other
third
countries
,
based
on
Eurostat
.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
anhand
des
Verkaufsvolumens
des
Unternehmens
C
und
der
Eigenproduktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
,
der
von
Eurostat
mitgeteilten
Daten
über
die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
sowie
,
hinsichtlich
der
Verkäufe
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
,
anhand
vorliegender
Informationen
im
Antrag
,
ermittelt
. [EU]
Community
consumption
was
established
on
the
basis
of
the
sales
volumes
of
company
Cs
and
the
Community
industry's
own
production
destined
for
the
Community
market
,
the
import
volumes
data
on
the
Community
market
obtained
from
Eurostat
and
,
concerning
the
sales
of
the
other
Community
producers
from
information
available
in
the
complaint
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkaufsvolumens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners