DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

143 similar results for SD
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Modul SD darf nur dort gewählt werden, wo der Antragsteller ein Qualitätsmanagementsystem für Herstellung, Endabnahme und Prüfung unterhält, das von einer benannten Stelle seiner Wahl zugelassen und überwacht ist. [EU] The module SD is permitted only to be chosen where the applicant operates a quality management system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body of their choice.

Das Modul SD darf nur dort gewählt werden, wo der Auftraggeber oder, falls involviert, der Hauptauftragnehmer ein durch eine benannte Stelle seiner Wahl genehmigtes und überwachtes Qualitätsmanagementsystem für Fertigung, Produktendprüfung und -test betreibt. [EU] The module SD may only be chosen where the contracting entity, or the main contractors when involved, operate a quality management system for manufacture, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body of their choice.

Das Modul SD kann nur gewählt werden, wenn der Auftraggeber oder, falls beteiligt, der Hauptunternehmer ein Qualitätsmanagementverfahren für Herstellung, Endabnahme und Prüfung unterhält, das von einer benannten Stelle seiner/ihrer Wahl zugelassen und überwacht ist. [EU] The module SD may only be chosen where the contracting entity, or the main contractors when involved, operate a quality management system for manufacture, final production inspection and testing, approved and surveyed by a Notified Body of his/their choice.

Das Modul SD (Qualitätssicherung Produktion) wird wie folgt geändert: [EU] Section Module SD (production quality assurance) is amended as follows:

Das Modul SD (Qualitätssystem für die Produktion) darf nur gewählt werden, wenn der Auftraggeber ausschließlich mit Herstellern zusammenarbeitet, die ein Qualitätssystem für Produktion, Produktendkontrolle und -prüfung betreiben, das von einer benannten Stelle genehmigt worden ist und von dieser überwacht wird. [EU] The Module SD (production quality management system) may only be chosen where the contracting entity contracts only with manufacturers, that operate a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.

Das Probenahmeprotokoll basiert auf einem zweistufigen Verfahren, das bei Bedarf Schätzungen der vorhandenen Mengen von GVO sowie der zugehörigen Unsicherheiten, ausgedrückt als Standardabweichung (SD) ermöglicht, ohne jedoch Annahmen über die mögliche Heterogenität der GVO zu treffen. [EU] The sampling protocol is based on a two-step procedure that allows, if necessary, to obtain estimates of GMO presence levels, together with their associated uncertainty expressed as Standard Deviation (SD), without imposing any assumption on the possible heterogeneity of the GMOs.

das Verfahren "Qualitätsmanagementsystem Produktion" (Modul SD) [EU] the production quality management system procedure (module SD), or

Der Antrag betrifft die Zulassung einer Zubereitung von getrockneten, sterilisierten Zellen des an roten Carotinoiden reichen Bakteriums Paracoccus carotinifaciens (NITE SD 00017) als Futtermittelzusatzstoff für Lachse und Forellen, die zur Zusatzstoffkategorie der "sensorischen Zusatzstoffe" zählt. [EU] The application concerns authorisation of preparation of dried killed cells of red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens (NITE SD 00017) as a feed additive for salmon and trout, to be classified in the additive category 'sensory additives'.

Der Vorschlag der koreanischen Regierung, die Differenz zwischen dem gezahlten Swap-Preis und dem Marktpreis als Höhe des Vorteils zugrunde zu legen, trägt der katastrophalen finanziellen Lage von Hynix nicht Rechnung, denn niemand würde in ein Unternehmen mit einem SD-Rating investieren. [EU] The GOK suggestion that the difference between the swap price paid and the market price should serve as the amount of benefit ignores the realities of Hynix's abysmal financial situation; no-one would invest in a company with an SD rating.

Die Aufgabe einiger Objekte, wie die vorgeschlagene Stilllegung von Trockendock SD I in der Gdingener Werft, kann durch die Steigerung der Produktionskapazitäten des zweiten Docks vollständig ausgeglichen werden. [EU] It should therefore be noted that the closure of some facilities, such as the proposed closure of the SD I dry dock at Gdynia Shipyard, can be entirely offset by the increase in the capacity of the remaining dock.

Die betroffenen Mitgliedstaaten schreiben die Vorlage von Informationen zur Bestätigung der Ergebnisse der Risikobewertung für die Verunreinigung SD 31723 auf Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse vor. [EU] The Member States concerned shall request the submission of information confirming the results of the risk assessment, on the basis of most recent scientific knowledge, as regards the impurity SD 31723.

Die Daten sind in tabellarischer Form zusammenzufassen. Sie sollten die BrdU-Index-Werte pro Tier, den mittleren BrdU-Markierungsindex pro Tier für jede Gruppe, die damit verbundene Fehlervariable (z. B. SD, SEM) und den mittleren SI für jede Dosisgruppe, verglichen mit der gleichzeitigen Lösungsmittel-/Vehikelkontrollgruppe angeben. [EU] Data should be summarised in tabular form showing the individual animal BrdU labelling index values, the group mean BrdU labelling index/animal, its associated error term (e.g. SD, SEM), and the mean SI for each dose group compared against the concurrent solvent/vehicle control group.

Die Daten sind in tabellarischer Form zusammenzufassen. Sie sollten die RLU-Einzelwerte, die mittleren RLU-Gruppenwerte pro Tier, die damit verbundene Fehlervariable (z. B. SD, SEM) und den mittleren SI für jede Dosisgruppe, verglichen mit der gleichzeitigen Lösungsmittel-/Vehikelkontrollgruppe angeben. [EU] Data should be summarised in tabular form showing the individual animal RLU values, the group mean RLU/animal, its associated error term (e.g. SD, SEM), and the mean SI for each dose group compared against the concurrent solvent/vehicle control group.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 18. September 2007 zu dem Schluss, dass die Zubereitung von getrockneten, sterilisierten Zellen des an roten Carotinoiden reichen Bakteriums Paracoccus carotinifaciens (NITE SD 00017) keine schädliche Wirkung auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt hat und dass sie die Merkmale tierischer Erzeugnisse positiv beeinflusst. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 18 September 2007 that that preparation of dried killed cells of red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens (NITE SD 00017) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that it favourably affects the characteristics of animal products [2].

Die Grenzwerte für Sd und Sh in diesem Sonderfall lauten: [EU] The limit values for Sd and Sh of this specific case are:

Die Kommission beruft sich auf den mit Polen geschlossenen Vorvertrag über die Stilllegung von Trockendock SD I. Jedoch besteht angesichts der Ereignisse nach Vertragsabschluss und der oben ausgeführten Schlussfolgerungen bezüglich der ersten zwei in den Leitlinien festgelegten Bedingungen keine Notwendigkeit, in der gegenwärtigen Phase festzustellen, ob die von Polen vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen ausreichend gewesen sind. [EU] The Commission recalls the preliminary agreement with Poland on the closure of SD I dock. However, in the light of further developments following this agreement and the above conclusions on the first two conditions of the Guidelines, there is no need to assess whether the countervailing measures proposed by Poland were sufficient.

Die Untersuchung konzentriert sich im Wesentlichen auf FKS mit Standardauflösung, die die Mehrheit der unter die Maßnahmen fallenden Waren darstellen. [EU] The analysis focuses mainly on standard definition (SD) because SD TCS constitutes the vast majority of the products subject to the measures.

Die Verwendung der Enzymzubereitung aus Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) und Polygalacturonase aus Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 2690/1999 für entwöhnte Ferkel vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was provisionally authorised for the first time for weaned piglets, by Regulation (EC) No 2690/1999.

Die Verwendung der Enzymzubereitung aus Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) und Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) und Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 2690/1999 der Kommission für entwöhnte Ferkel vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) and endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) was provisionally authorised for the first time for weaned piglets, by Commission Regulation (EC) No 2690/1999 [3].

Die Verwendung der Enzymzubereitung aus Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) und Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) und Polygalacturonase aus Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 2690/1999 der Kommission für Mastschweine vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) and endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was provisionally authorised, for the first time, for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 2690/1999 [5].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners