A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for society's
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
von
der
Werkleitz
Gesellschaft
e.V. -
Zentrum
für
künstlerische
Bildmedien
Sachsen-Anhalt
initiierte
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
bietet
europäischen
MedienkünstlerInnen
ein
zweimonatiges
Projektstipendium
an
verschiedenen
europäischen
Medienkunst-Institutionen
. [G]
The
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
,
initiated
by
the
Werkleitz
Society's
Centre
for
Artistic
Picture
Media
Saxony-Anhalt
,
offers
European
media
artists
a
two-month
project
scholarship
at
a
number
of
European
media
art
institutions
.
Grafische
Benutzeroberflächen
zeigen
auch
,
wie
ein
Interface
die
gesellschaftliche
Wahrnehmung
eines
Gerätes
grundsätzlich
ändern
kann
. [G]
Graphical
user
interfaces
also
demonstrate
the
way
that
an
interface
can
fundamentally
change
society's
perception
of
a
device
.
Im
Mittelpunkt
mehrerer
Projekte
stand
das
Zusammenleben
von
Jung
und
Alt
,
dessen
Gestaltung
angesichts
der
demographischen
Entwicklung
zu
einer
der
großen
gesellschaftlichen
Aufgaben
gehört
. [G]
Many
of
the
projects
placed
their
emphasis
on
young
and
old
living
and
getting
along
together
which
in
view
of
present
demographic
developments
has
become
one
of
society's
top
priorities
.
Mit
der
Serie
Desaströses
Ich
(
Trost
für
Arschlöcher
),
die
nun
auch
im
Museum
Moderner
Kunst
in
Passau
gezeigt
wird
,
ist
Klauke
bei
seiner
bislang
letzten
größeren
Werkgruppe
angelangt
und
trifft
auf
ganz
unspektakuläre
Weise
eines
der
Hauptprobleme
unserer
Gesellschaft
. [G]
Klauke
has
completed
his
latest
major
group
of
works
,
the
series
Desaströses
Ich
(Trost
für
Arschlöcher
), (i.e.
Disastrous
Ego
(Comfort
for
Arseholes
))
which
is
now
also
being
shown
at
the
Museum
of
Modern
Art
in
Passau
.
It
pinpoints
quite
unspectacularly
one
of
our
society's
main
problems
.
Sie
begreifen
sich
als
"Korrespondenten
des
gesellschaftlichen
Bodensatzes"
. [G]
You
see
yourselves
as
the
"correspondents
of
society's
bedrock"
.
Uns
erschreckt
die
in
der
Gesellschaft
latent
oder
offen
vorhandene
Bereitschaft
dazu
,
leistungssteigernde
Mittel
zu
nehmen
. [G]
What
shocks
us
most
is
society's
latent
or
open
willingness
to
take
performance-enhancing
drugs
.
Während
die
schärfsten
Kritiker
dem
Kunstverein
sogar
eine
weitere
Daseinsberechtigung
absprechen
wollen
,
heben
andere
die
wichtige
Funktion
dieser
Einrichtung
als
nichtkommerzielle
Experimentierbühne
für
zeitgenössische
Künstler
hervor
. [G]
While
its
sharpest
critics
would
dispute
even
such
a
Society's
right
to
exist
,
others
point
out
the
institution's
important
function
as
a
non-commercial
,
experimental
stage
for
contemporary
artists
.
Wie
ist
es
um
Unrechtsbewusstsein
und
damit
verbundene
Grauzonen
,
Rechtfertigungsgründe
und
Bewertungsmuster
bestellt
? [G]
What
is
the
situation
regarding
society's
sense
of
injustice
and
the
accompanying
grey
areas
,
justifications
and
assessment
patterns
?
Ziel
dieser
gesellschaftsorientiert
arbeitenden
Künstler
ist
es
,
durch
Interventionen
,
Performances
,
Installationen
und
Partizipationsprojekte
,
das
Bewusstsein
für
diese
Probleme
in
der
Bevölkerung
zu
schärfen
und
Anstöße
für
konkrete
Lösungen
zu
geben
. [G]
The
objective
of
these
socially
oriented
artists
is
to
increase
society's
awareness
of
these
problems
and
provide
an
impetus
for
concrete
solutions
via
interventions
,
performances
,
installations
and
participation
projects
.
Die
Zahlungen
für
Agrarumweltmaßnahmen
sollten
weiterhin
eine
herausragende
Rolle
bei
der
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
bei
der
Befriedigung
der
steigenden
gesellschaftlichen
Nachfrage
nach
Umweltdienstleistungen
spielen
. [EU]
Agri-environmental
payments
should
continue
to
play
a
prominent
role
in
supporting
the
sustainable
development
of
rural
areas
and
in
responding
to
society's
increasing
demand
for
environmental
services
.
Eine
aktive
,
integrationsorientierte
Politik
kann
das
Arbeitskräfteangebot
erhöhen
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
stärken
.
Sie
ist
ein
wirksames
Instrument
,
um
die
soziale
Integration
und
Arbeitsmarktintegration
der
am
stärksten
benachteiligten
Personen
zu
fördern
. [EU]
Active
inclusion
policies
can
increase
labour
supply
and
strengthen
society's
cohesiveness
and
are
a
powerful
means
of
promoting
the
social
and
labour
market
integration
of
the
most
disadvantaged
.
Schaffung
von
Programmen
und
Maßnahmen
,
die
darauf
abzielen
,
neu
zugewanderte
Drittstaatsangehörige
mit
der
Aufnahmegesellschaft
vertraut
zu
machen
und
es
ihnen
zu
ermöglichen
,
Grundkenntnisse
in
Bezug
auf
die
Sprache
,
die
Geschichte
,
die
Institutionen
,
die
sozioökonomischen
Merkmale
,
die
Kultur
und
die
grundlegenden
Normen
und
Werte
der
Aufnahmegesellschaft
zu
erlangen
,
sowie
Ergänzung
bestehender
derartiger
Programme
und
Maßnahmen
[EU]
Set
up
programmes
and
activities
aiming
at
introducing
newly
arrived
third-country
nationals
to
the
host
society
and
enabling
them
to
acquire
basic
knowledge
about
the
host
society's
language
,
history
,
institutions
,
socio
economic
features
,
cultural
life
and
the
fundamental
norms
and
values
,
as
well
as
complement
such
existing
programmes
and
activities
Sie
muss
allerdings
modifiziert
werden
,
um
der
Risikoakzeptanz
in
der
Gesellschaft
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
However
,
this
assessment
needs
to
be
modified
to
take
account
of
the
society's
perception
of
the
acceptability
of
the
risk
.
Während
des
gesamten
Forschungsprozesses
müssen
die
Wünsche
und
Anliegen
der
Gesellschaft
sowie
die
ethischen
Grundsätze
besser
einbezogen
werden
,
um
so
ein
sichereres
und
konstruktiveres
Umfeld
für
die
Wissenschaftler
und
für
die
Gesellschaft
insgesamt
entstehen
zu
lassen
. [EU]
Society's
aspirations
and
concerns
,
and
fundamental
ethical
principles
,
need
to
be
better
integrated
throughout
the
research
process
,
creating
a
more
secure
and
constructive
environment
for
researchers
and
for
society
as
a
whole
.
Werden
alle
Akteure
der
Gesellschaft
in
die
Lage
versetzt
,
im
Forschungskreislauf
zu
interagieren
,
so
werden
dadurch
Qualität
,
Relevanz
,
Akzeptanz
und
Nachhaltigkeit
der
Innovationen
verbessert
,
da
die
Erwartungen
,
Bedürfnisse
,
Interessen
und
Werte
der
Gesellschaft
zusammengeführt
werden
. [EU]
Enabling
societal
actors
to
interact
in
the
research
cycle
improves
the
quality
,
relevance
,
acceptability
and
sustainability
of
innovation
outcomes
by
integrating
society's
expectations
,
needs
,
interests
and
values
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "society's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners