A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
signalize
signalize a junction
signalized
signalizing
signalled
signaller
signallers
signalling
signalling apparatus
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for signalled
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
China
hat
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
Das
Läuten
zeigte
das
Ende
des
Unterrichts
an
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
China
hat
in
Aussicht
gestellt
/
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
Der
rigorose
Ausbau
zur
Wasserstraße
,
der
ihm
seine
Vielfalt
und
zugleich
viel
von
seiner
Kraft
und
Faszination
geraubt
hat
,
besiegelte
das
Ende
des
Urstromlandes
bereits
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
. [G]
Its
determined
expansion
into
a
waterway
,
which
robbed
the
Rhine
of
both
its
diversity
and
much
of
its
energy
and
fascination
,
signalled
the
end
of
the
glacial
reaches
of
the
river
as
early
as
the
mid-19th
century
.
Es
stimmt
zwar
,
dass
in
der
Mehrzahl
der
Ottinger-Filme
Ausnahme-Frauen
im
Zentrum
des
Geschehens
stehen
.
Davon
künden
Filmtitel
wie
"Madame
X -
eine
absolute
Herrscherin"
(
1977
)
oder
"Bildnis
einer
Trinkerin"
(
1979
). [G]
It's
true
that
most
Ottinger
pictures
centre
on
exceptional
women
,
as
signalled
by
such
titles
as
"Madame
X -
An
Absolute
Ruler"
(Madame X -
eine
absolute
Herrscherin
,
1977
)
or
"Ticket
of
No
Return"
(Bildnis
einer
Trinkerin
,
1979
).
Kultur-Staatsministerin
Christina
Weiss
hat
ihre
Zustimmung
zu
diesem
Projekt
signalisiert
,
das
in
der
Film-Branche
selbst
kontrovers
diskutiert
wird
. [G]
Minister
of
State
for
Cultural
Affairs
Christina
Weiss
has
signalled
her
approval
of
the
project
,
the
subject
of
controversial
discussion
within
the
film
industry
itself
.
Schon
allein
der
1969
eingeführte
Name
Strenesse
,
eine
Kombination
aus
Strehle
und
dem
französischen
"jeunesse"
für
Jugend
,
deutete
darauf
hin
. [G]
That
is
also
signalled
by
the
name
Strenesse
,
introduced
in
1969
as
a
combination
of
"Strehle"
and
"jeunesse"
,
the
French
word
for
youth
.
Auf
die
gleiche
Weise
wird
der
Beginn
eines
neuen
Datensatzes
durch
das
Trennzeichen
"FS"
angezeigt
. [EU]
Similarly
,
the
beginning
of
a
new
logical
record
shall
be
signalled
by
the
appearance
of
the
'FS'
character
.
Außerdem
muss
eine
solche
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
Unterbrechung
der
Leitungen
,
von
der
die
elektronischen
Steuergeräte
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
sind
,
dem
Fahrzeugführer
durch
das
rote
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.1.29.1.1
angezeigt
werden
,
das
blinken
muss
,
solange
sich
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
der
Ein-Stellung
und
die
Betätigungseinrichtung
in
angezogener
Stellung
befindet
;
außerdem
muss
es
mindestens
10
Sekunden
lang
blinken
,
nachdem
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
die
Aus-Stellung
gebracht
worden
ist
. [EU]
In
addition
,
such
an
electric
failure
in
the
control
or
break
in
the
wiring
external
to
the
electronic
control
unit
(s)
and
excluding
the
energy
supply
shall
be
signalled
to
the
driver
by
flashing
the
red
warning
signal
specified
in
paragraph
5.2.1.29.1.1
as
long
as
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'on'
(run)
position
including
a
period
of
not
less
than
10
seconds
thereafter
and
the
control
is
in
the
'on'
(activated)
position
.
Außerdem
muss
eine
solche
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
Unterbrechung
der
Leitungen
,
von
der
die
elektronischen
Steuergeräte
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
sind
,
dem
Fahrzeugführer
durch
das
rote
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.21.1.1
angezeigt
werden
,
das
blinken
muss
,
solange
sich
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
der
Ein-Stellung
und
die
Betätigungseinrichtung
in
angezogener
Stellung
befindet
;
außerdem
muss
es
mindestens
10
Sekunden
lang
blinken
,
nachdem
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
die
Aus-Stellung
gebracht
worden
ist
. [EU]
In
addition
,
such
an
electrical
failure
in
the
control
or
break
in
the
wiring
external
to
the
electronic
control
unit
(s)
and
excluding
the
energy
supply
shall
be
signalled
to
the
driver
by
flashing
the
red
warning
signal
specified
in
paragraph
5.2.21.1.1
as
long
as
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'on'
(run)
position
including
a
period
of
not
less
than
10
seconds
thereafter
and
the
control
is
in
the
'on'
(activated)
position
.
Bei
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
des
Feststellbremssystems
muss
dieses
gelbe
Warnsignal
unverzüglich
ausgelöst
werden
. [EU]
When
caused
by
a
break
in
the
wiring
within
the
electrical
control
transmission
of
the
parking
braking
system
,
this
yellow
warning
signal
shall
be
signalled
as
soon
as
the
break
occurs
.
Bei
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
des
Feststellbremssystems
muss
dieses
Warnsignal
unverzüglich
ausgelöst
werden
. [EU]
When
caused
by
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
of
the
parking
braking
system
,
this
yellow
warning
signal
shall
be
signalled
as
soon
as
the
break
occurs
.
Der
Ausfall
eines
Teilabschnittes
einer
hydraulischen
Übertragungseinrichtung
ist
dem
Fahrzeugführer
durch
eine
Einrichtung
mit
roter
Warnleuchte
anzuzeigen
,
die
aufleuchtet
,
bevor
oder
während
zwischen
der
wirksamen
und
der
ausgefallenen
Bremsausrüstung
ein
Differenzdruck
von
nicht
mehr
als
15
,5
bar
,
gemessen
am
Hauptbremszylinderausgang
,
entsteht
,
und
so
lange
leuchtet
,
wie
der
Ausfall
andauert
und
der
Zündschalter
eingeschaltet
ist
. [EU]
The
failure
of
a
part
of
a
hydraulic
transmission
system
shall
be
signalled
to
the
driver
by
a
device
comprising
a
red
tell-tale
signal
lighting
up
before
or
upon
application
of
a
differential
pressure
of
not
more
than
15
,5
bar
between
the
active
and
failed
brake
equipment
,
measured
at
the
master
cylinder
outlet
and
remaining
lit
as
long
as
the
failure
persists
and
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'on'
(run)
position
.
Der
Ausfall
eines
Teils
einer
hydraulischen
Übertragungseinrichtung
ist
dem
Fahrzeugführer
durch
eine
Einrichtung
mit
einem
roten
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.1.29.1.1
anzuzeigen
. [EU]
The
failure
of
a
part
of
a
hydraulic
transmission
system
shall
be
signalled
to
the
driver
by
a
device
comprising
a
red
warning
signal
,
as
specified
in
paragraph
5.2.1.29.1.1.
Der
Empfänger
führte
an
,
dass
das
Finanzamt
seine
Zustimmung
zu
dem
Vergleich
gegeben
hatte
,
noch
bevor
der
Empfänger
das
Verfahren
eröffnete
. [EU]
The
beneficiary
submitted
that
the
tax
office
had
signalled
its
agreement
to
the
arrangement
even
prior
to
the
beneficiary
launching
the
procedure
.
Der
Kommission
und
der
Agentur
wurden
zahlreiche
Probleme
bezüglich
der
Verfügbarkeit
des
Referenzgleises
,
der
Prüfmethoden
und
der
Prüfkosten
gemeldet
. [EU]
Numerous
problems
regarding
the
availability
of
reference
track
,
the
test
methods
and
the
test
costs
have
been
signalled
to
the
Commission
and
to
the
Agency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "signalled":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners