DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
signalled
Search for:
Mini search box
 

45 results for signalled
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] China has signalled (its) readiness to resume talks.

Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an. The bell ring signalled the end of school.

China hat in Aussicht gestellt / seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] China has signalled (its) readiness to resume talks.

Sie winkte mich zu einem Plüschsessel. She signalled / signed / motioned me to a plush chair.

Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich. He signalled / signed / motioned to the waitress.

Sie bedeutete uns, ihr zu folgen. She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her.

Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen. He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down.

Der rigorose Ausbau zur Wasserstraße, der ihm seine Vielfalt und zugleich viel von seiner Kraft und Faszination geraubt hat, besiegelte das Ende des Urstromlandes bereits Mitte des 19. Jahrhunderts. [G] Its determined expansion into a waterway, which robbed the Rhine of both its diversity and much of its energy and fascination, signalled the end of the glacial reaches of the river as early as the mid-19th century.

Es stimmt zwar, dass in der Mehrzahl der Ottinger-Filme Ausnahme-Frauen im Zentrum des Geschehens stehen. Davon künden Filmtitel wie "Madame X - eine absolute Herrscherin" (1977) oder "Bildnis einer Trinkerin" (1979). [G] It's true that most Ottinger pictures centre on exceptional women, as signalled by such titles as "Madame X - An Absolute Ruler" (Madame X - eine absolute Herrscherin, 1977) or "Ticket of No Return" (Bildnis einer Trinkerin, 1979).

Kultur-Staatsministerin Christina Weiss hat ihre Zustimmung zu diesem Projekt signalisiert, das in der Film-Branche selbst kontrovers diskutiert wird. [G] Minister of State for Cultural Affairs Christina Weiss has signalled her approval of the project, the subject of controversial discussion within the film industry itself.

Schon allein der 1969 eingeführte Name Strenesse, eine Kombination aus Strehle und dem französischen "jeunesse" für Jugend, deutete darauf hin. [G] That is also signalled by the name Strenesse, introduced in 1969 as a combination of "Strehle" and "jeunesse", the French word for youth.

Auf die gleiche Weise wird der Beginn eines neuen Datensatzes durch das Trennzeichen "FS" angezeigt. [EU] Similarly, the beginning of a new logical record shall be signalled by the appearance of the 'FS' character.

Außerdem muss eine solche Störung in der Betätigungseinrichtung oder Unterbrechung der Leitungen, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind, dem Fahrzeugführer durch das rote Warnsignal nach Absatz 5.2.1.29.1.1 angezeigt werden, das blinken muss, solange sich der Zündschalter (Anlassschalter) in der Ein-Stellung und die Betätigungseinrichtung in angezogener Stellung befindet; außerdem muss es mindestens 10 Sekunden lang blinken, nachdem der Zündschalter (Anlassschalter) in die Aus-Stellung gebracht worden ist. [EU] In addition, such an electric failure in the control or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the energy supply shall be signalled to the driver by flashing the red warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.1 as long as the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control is in the 'on' (activated) position.

Außerdem muss eine solche Störung in der Betätigungseinrichtung oder Unterbrechung der Leitungen, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind, dem Fahrzeugführer durch das rote Warnsignal nach Absatz 5.2.21.1.1 angezeigt werden, das blinken muss, solange sich der Zündschalter (Anlassschalter) in der Ein-Stellung und die Betätigungseinrichtung in angezogener Stellung befindet; außerdem muss es mindestens 10 Sekunden lang blinken, nachdem der Zündschalter (Anlassschalter) in die Aus-Stellung gebracht worden ist. [EU] In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the energy supply shall be signalled to the driver by flashing the red warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.1 as long as the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control is in the 'on' (activated) position.

Bei einer Unterbrechung der Leitungen in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung des Feststellbremssystems muss dieses gelbe Warnsignal unverzüglich ausgelöst werden. [EU] When caused by a break in the wiring within the electrical control transmission of the parking braking system, this yellow warning signal shall be signalled as soon as the break occurs.

Bei einer Unterbrechung der Leitungen in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung des Feststellbremssystems muss dieses Warnsignal unverzüglich ausgelöst werden. [EU] When caused by a break in the wiring within the electric control transmission of the parking braking system, this yellow warning signal shall be signalled as soon as the break occurs.

Der Ausfall eines Teilabschnittes einer hydraulischen Übertragungseinrichtung ist dem Fahrzeugführer durch eine Einrichtung mit roter Warnleuchte anzuzeigen, die aufleuchtet, bevor oder während zwischen der wirksamen und der ausgefallenen Bremsausrüstung ein Differenzdruck von nicht mehr als 15,5 bar, gemessen am Hauptbremszylinderausgang, entsteht, und so lange leuchtet, wie der Ausfall andauert und der Zündschalter eingeschaltet ist. [EU] The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red tell-tale signal lighting up before or upon application of a differential pressure of not more than 15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and remaining lit as long as the failure persists and the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position.

Der Ausfall eines Teils einer hydraulischen Übertragungseinrichtung ist dem Fahrzeugführer durch eine Einrichtung mit einem roten Warnsignal nach Absatz 5.2.1.29.1.1 anzuzeigen. [EU] The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red warning signal, as specified in paragraph 5.2.1.29.1.1.

Der Empfänger führte an, dass das Finanzamt seine Zustimmung zu dem Vergleich gegeben hatte, noch bevor der Empfänger das Verfahren eröffnete. [EU] The beneficiary submitted that the tax office had signalled its agreement to the arrangement even prior to the beneficiary launching the procedure.

Der Kommission und der Agentur wurden zahlreiche Probleme bezüglich der Verfügbarkeit des Referenzgleises, der Prüfmethoden und der Prüfkosten gemeldet. [EU] Numerous problems regarding the availability of reference track, the test methods and the test costs have been signalled to the Commission and to the Agency.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners