A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
response time
response times
response variable
responses
responsibilities
responsibility
responsibility assignment matrix
responsibility for documentation
responsibility for employees
Search for:
ä
ö
ü
ß
1545 results for
responsibilities
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Es
kann
keine
Rechte
ohne
Verantwortung
geben
,
und
gerade
in
dieser
Hinsicht
sind
die
Bürger
nicht
überzeugt
.
Rights
cannot
exist
without
responsibilities
and
it
is
on
this
score
that
the
citizens
are
unconvinced
.
Es
wird
Zeit
,
dass
er
erwachsen
wird
und
Verantwortung
übernimmt
.
It's
time
for
him
to
grow
up
and
face
his
responsibilities
.
Den
Staat
wollen
und
können
Stiftungen
von
seinen
sozialen
Aufgaben
nicht
entbinden
.
Dafür
seien
Stiftungen
zu
klein
,
meint
Graf
Strachwitz
vom
Maecenata
Institut
,
das
Stiftungen
verwaltet
und
berät
. [G]
Foundations
have
no
wish
to
,
and
cannot
,
release
the
state
from
its
social
responsibilities
because
they
are
too
small
,
according
to
Count
Strachwitz
of
the
Maecenata
Institute
,
which
manages
and
gives
advice
to
foundations
.
Die
StadtBibliothek
Köln
nimmt
ihre
Aufgaben
als
Informations-
und
Kommunikationszentrum
sehr
ernst
.
"Die
Öffentlichen
Bibliotheken
sind
die
Garanten
für
die
Demokratisierung
der
Information"
,
so
steht
es
im
neuen
Bibliotheksprospekt
. [G]
The
Cologne
Municipal
Library
takes
very
seriously
its
responsibilities
as
an
information
and
communication
centre
.
"Public
libraries
are
there
to
ensure
the
democratization
of
information
,"
it
says
in
the
new
library
prospectus
.
Mit
ihren
Arbeiten
engagieren
sie
sich
gegen
die
negativ
verstandene
"Fähigkeit
des
Menschen
,
Interessen
,
Betrachtungsweisen
,
Disziplinen
und
Verantwortungs-
und
Lebensbereiche
zu
isolieren"
. [G]
Through
their
works
they
show
commitment
against
the
negatively
understood
"human
ability
to
isolate
interests
,
ways
of
looking
at
things
,
disciplines
and
areas
of
life
and
responsibilities
"
.
Serviceorientierte
JobCenter
sollen
neben
den
bisherigen
Dienstleistungen
der
Arbeitsämter
auch
die
arbeitsmarktrelevante
Beratung
und
Betreuung
,
die
bislang
bei
Sozial-
,
Jugend-
und
Wohnungsämtern
angesiedelt
war
,
übernehmen
. [G]
Service-oriented
JobCentres
are
to
take
over
further
responsibilities
in
addition
to
the
work
currently
done
by
the
labour
offices:
they
are
also
to
provide
advice
and
support
relating
to
the
labour
market
-
work
which
has
previously
been
done
by
the
welfare
,
youth
and
housing
offices
.
Zugleich
nimmt
sie
ihre
Aufgaben
als
Dienstleister
für
den
gesamten
Stadtteil
Johannstadt
wahr
. [G]
At
the
same
time
it
exercises
its
responsibilities
as
a
service-provider
for
the
whole
district
of
Johannstadt
.
4.
Bis
die
Verwaltungsbehörde
ihre
Tätigkeit
aufnimmt
,
ist
während
einer
Übergangszeit
die
Kommission
für
das
Betriebsmanagement
des
zentralen
SIS
II
zuständig
. [EU]
During
a
transitional
period
before
the
Management
Authority
takes
up
its
responsibilities
,
the
Commission
shall
be
responsible
for
the
operational
management
of
Central
SIS
II
.
5 -
Zuständigkeiten
für
die
Prüfung
der
Übereinstimmung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
[EU]
5 -
Responsibilities
for
in-service
conformity
8.
Bis
die
Verwaltungsbehörde
ihre
Tätigkeit
aufnimmt
,
ist
während
einer
Übergangszeit
die
Kommission
für
die
Erstellung
und
Vorlage
der
Berichte
nach
den
Absätzen
3
und
4
zuständig
. [EU]
During
a
transitional
period
before
the
Management
Authority
takes
up
its
responsibilities
,
the
Commission
shall
be
responsible
for
producing
and
submitting
the
reports
referred
to
in
paragraphs
3
and
4.
Absatz
1
berührt
nicht
das
Recht
der
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
,
in
Ausübung
der
ihnen
aufgrund
dieser
Richtlinie
obliegenden
Aufgaben
vor
Ort
Überprüfungen
der
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
errichteten
Zweigniederlassungen
vorzunehmen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
affect
the
right
of
the
competent
authorities
of
the
management
company's
host
Member
State
,
in
discharging
their
responsibilities
under
this
Directive
,
to
carry
out
on-the-spot
verifications
of
branches
established
within
the
territory
of
that
Member
State
.
ABSCHNITT
III:
ZUSTÄNDIGKEITEN
UND
HÄUFIGKEIT
DER
KONTROLLEN
[EU]
SECTION
III:
RESPONSIBILITIES
AND
FREQUENCY
OF
CONTROLS
ABSCHNITT
1
AUFGABEN
DER
MITGLIEDSTAATEN
[EU]
SECTION
1
RESPONSIBILITIES
OF
MEMBER
STATES
ABSCHNITT
2
AUFGABEN
DER
KOMMISSION
[EU]
SECTION
2
RESPONSIBILITIES
OF
THE
COMMISSION
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
dass
Anbieter
von
Fluginformationsdiensten
erklären
dürfen
,
dass
sie
über
die
Befähigung
und
die
Mittel
zur
Wahrnehmung
der
Verantwortlichkeiten
verfügen
,
die
mit
den
erbrachten
Diensten
verbunden
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
Member
States
may
decide
that
providers
of
flight
information
services
shall
be
allowed
to
declare
their
capability
and
means
of
discharging
the
responsibilities
associated
with
the
services
provided
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
in
der
Bewilligung
für
ein
öffentliches
Zolllager
vorgesehen
sein
,
dass
die
unter
Absatz
1
Buchstaben
a
oder
b
genannten
Verantwortlichkeiten
ausschließlich
dem
Inhaber
des
Verfahrens
obliegen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
the
authorisation
concerns
a
public
customs
warehouse
,
it
may
provide
that
the
responsibilities
referred
to
in
points
(a)
or
(b)
of
paragraph
1
devolve
exclusively
upon
the
holder
of
the
procedure
.
abweichend
von
Buchstabe
d
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
dass
Anbieter
von
Vorfeldmanagementdiensten
erklären
dürfen
,
dass
sie
über
die
Befähigung
und
die
Mittel
zur
Wahrnehmung
der
Verantwortlichkeiten
verfügen
,
die
mit
den
geleisteten
Diensten
verbunden
sind
. [EU]
by
way
of
derogation
from
point
(d),
Member
States
may
decide
that
providers
of
apron
management
services
shall
be
allowed
to
declare
their
capability
and
means
of
discharging
the
responsibilities
associated
with
the
services
provided
.
administrative
Zuständigkeiten
[EU]
administrative
responsibilities
Alle
Flughäfen
,
Betreiber
und
sonstigen
Stellen
mit
Zuständigkeit
für
die
Luftsicherheit
sind
regelmäßig
zu
überwachen
,
um
die
rasche
Erkennung
und
Behebung
von
Mängeln
zu
gewährleisten
. [EU]
All
airports
,
operators
and
other
entities
with
aviation
security
responsibilities
shall
be
regularly
monitored
to
ensure
the
swift
detection
and
correction
of
failures
.
Alle
getroffenen
Maßnahmen
müssten
mit
den
Grundsätzen
des
UNFCCC
und
insbesondere
mit
dem
Grundsatz
der
gemeinsamen
,
aber
unterschiedlichen
Verantwortlichkeiten
und
der
jeweiligen
Fähigkeiten
in
Einklang
stehen
;
die
besondere
Situation
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
würde
dabei
ebenfalls
berücksichtigt
. [EU]
Any
action
taken
would
need
to
be
in
conformity
with
the
principles
of
the
UNFCCC
,
in
particular
the
principle
of
common
but
differentiated
responsibilities
and
respective
capabilities
,
taking
into
account
the
particular
situation
of
least
developed
countries
(LDCs).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "responsibilities":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners