A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for qualitativen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bei
der
ersten
Berichterstattung
an
den
zentralen
Datenspeicher
übermitteln
die
Ratingagenturen
eine
Datei
mit
allen
in
Anhang
I
Tabellen
1, 2
und
3
angegebenen
qualitativen
Daten
.
Anschließend
berichten
die
Ratingagenturen
nur
noch
neue
Ratingskalen
sowie
die
Aktualisierung
und
Löschung
qualitativer
Daten
gemäß
Artikel
9. [EU]
The
first
time
a
credit
rating
agency
reports
to
the
central
repository
,
it
shall
forward
a
qualitative
data
file
including
all
qualitative
data
as
specified
of
Tables
1, 2
and
3
of
Annex
I.
Subsequently
,
that
credit
rating
agency
shall
report
only
new
rating
scales
,
updates
to
and
cancellations
of
qualitative
data
according
to
Article
9.
Bei
einer
auf
die
Kategorien-
oder
Stufenbezeichnungen
beschränkten
Änderung
einer
Ratingskala
übermitteln
die
Ratingagenturen
den
Bericht
der
qualitativen
Daten
mit
einer
aktualisierten
Beschreibung
der
früheren
Ratingskala
(
unter
Angabe
der
einheitlichen
Ratingkennung
)
und
gegebenenfalls
mit
geänderten
Bezeichnungen
bzw
.
Beschreibungen
. [EU]
Where
a
change
of
a
rating
scale
occurs
limited
to
the
labels
of
categories
or
notches
a
credit
rating
agency
shall
send
the
qualitative
data
report
containing
an
updated
record
of
the
previous
rating
scale
(identified
by
its
unique
rating
identifier
)
modifying
the
labels
or
descriptions
as
appropriate
.
Bei
qualitativen
Verfahren
ist
die
Nachweisgrenze
(
LOD
)
die
niedrigste
Menge
des
Analyten
,
die
sich
zuverlässig
nachweisen
lässt
,
vorausgesetzt
die
Zahl
der
Genomkopien
des
Zieltaxons
ist
bekannt
. [EU]
In
case
of
qualitative
methods
,
the
limit
of
detection
(LOD)
is
the
lowest
level
of
analyte
that
can
be
reliably
detected
,
given
a
known
number
of
target
taxon
genome
copies
.
Bei
Veränderungen
der
Methodik
übermitteln
die
Ratingagenturen
die
aktualisierten
qualitativen
Daten
und
können
auf
ergänzende
Informationen
über
bisherige
methodische
Veränderungen
auf
ihrer
Website
verweisen
. [EU]
In
the
event
of
a
methodology
change
, a
credit
rating
agency
shall
report
the
updated
qualitative
data
and
may
refer
to
additional
information
on
historical
methodology
changes
provided
on
its
website
.
Berichte
mit
qualitativen
Daten
gemäß
Artikel
7
und
Artikel
9
und
[EU]
Qualitative
data
reports
as
set
out
in
Article
7
and
Article
9;
and
Beschreibung
der
quantitativen
und
qualitativen
Effizienzindikatoren
,
mit
denen
das
Programm
während
und
nach
der
Durchführung
auf
der
Grundlage
allgemeiner
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festgelegter
Prinzipien
bewertet
werden
kann
[EU]
The
description
of
the
quantitative
and
qualitative
efficiency
indicators
allowing
interim
evaluation
in
the
course
of
implementation
,
and
ex
post
evaluation
of
the
programme
on
the
basis
of
general
principles
laid
down
by
the
Member
State
Beschreibung
der
quantitativen
und
qualitativen
Effizienzindikatoren
,
mit
denen
das
Programm
während
und
nach
der
Durchführung
auf
der
Grundlage
allgemeiner
von
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
festgelegter
Prinzipien
bewertet
werden
kann
[EU]
The
description
of
the
quantitative
and
qualitative
efficiency
indicators
allowing
interim
evaluation
in
the
course
of
implementation
,
and
ex
post
evaluation
of
the
programme
on
the
basis
of
general
principles
laid
down
by
the
Member
State
Beschreibung
des
Wirkstoffs/der
Wirkstoffe
in
Form
der
qualitativen
und
quantitativen
Zusammensetzung
;
enthält
das
Produkt
Zellen
oder
Gewebe
,
der
Hinweis
"Dieses
Produkt
enthält
Zellen
menschlicher/tierischer
[je nachdem]
Herkunft
.",
zusammen
mit
einer
Kurzbeschreibung
dieser
Zellen
oder
Gewebe
und
ihrer
genauen
Herkunft
,
einschließlich
der
Angabe
der
Tierart
im
Falle
nicht
menschlicher
Herkunft
[EU]
A
description
of
the
active
substance
(s)
expressed
qualitatively
and
quantitatively
,
including
,
where
the
product
contains
cells
or
tissues
,
the
statement
'This
product
contains
cells
of
human/animal
[as appropriate]
origin'
together
with
a
short
description
of
these
cells
or
tissues
and
of
their
specific
origin
,
including
the
species
of
animal
in
cases
of
non-human
origin
;
bis
spätestens
31
.
Dezember
2010
einen
Zwischenbericht
über
die
Evaluierung
der
erzielten
Ergebnisse
und
die
qualitativen
und
quantitativen
Aspekte
der
Durchführung
des
Programms
[EU]
an
interim
evaluation
report
on
the
results
obtained
and
on
the
qualitative
and
quantitative
aspects
of
the
implementation
of
the
Programme
not
later
than
31
December
2010
bis
zum
31
.
März
des
zweiten
Jahres
nach
dem
tatsächlichen
Beginn
der
im
Rahmen
des
Programms
eingerichteten
neuen
Studiengänge
einen
Zwischenbewertungsbericht
über
die
mit
dem
Programm
erzielten
Ergebnisse
und
die
qualitativen
und
quantitativen
Aspekte
der
Durchführung
des
Programms
[EU]
an
interim
evaluation
report
on
the
results
achieved
and
on
the
qualitative
and
quantitative
aspects
of
the
implementation
of
the
programme
by
31
March
of
the
second
year
following
the
actual
start
of
the
new
courses
set
up
under
the
programme
bis
zum
31
.
Dezember
2010
einen
Zwischenbericht
über
die
erzielten
Ergebnisse
sowie
die
qualitativen
und
quantitativen
Aspekte
der
Durchführung
des
Fonds
,
zusammen
mit
einem
Vorschlag
für
die
künftige
Gestaltung
des
Fonds
[EU]
by
31
December
2010
,
an
intermediate
report
on
the
results
achieved
and
on
qualitative
and
quantitative
aspects
of
implementation
of
the
Fund
,
together
with
a
proposal
on
the
Fund's
future
development
bis
zum
31
.
Dezember
2010
einen
Zwischenbericht
über
die
erzielten
Ergebnisse
und
über
die
qualitativen
und
quantitativen
Aspekte
der
Durchführung
des
Programms
[EU]
an
interim
evaluation
report
on
the
results
obtained
and
on
the
qualitative
and
quantitative
aspects
of
the
implementation
of
the
programme
no
later
than
31
December
2010
Bitte
erläutern
Sie
anhand
dieser
Angaben
,
inwiefern
die
Beihilfe
zur
Ausweitung
des
Ausbildungsangebots
oder
zur
qualitativen
Verbesserung
der
geplanten
Ausbildungsmaßnahmen
führt
. [EU]
Please
explain
,
on
the
basis
of
this
information
,
how
State
aid
increases
the
quantity
and/or
quality
of
the
planned
training
activities
.
Chemilumineszenz-ELISA-Test
zur
qualitativen
Bestimmung
von
PrPSc
(
CediTect
BSE-Test
) [EU]
Chemiluminescent
ELISA
for
qualitative
determination
of
PrPSc
(CediTect
BSE
test
)
Dabei
können
,
zusammen
mit
sonstigen
Zahlenangaben
und/oder
qualitativen
Faktoren
,
die
vom
anmeldenden
EFTA-Staat
vorgelegt
werden
,
folgende
Kriterien
herangezogen
werden:
[EU]
The
following
criteria
may
be
used
,
together
with
other
relevant
quantitative
and/or
qualitative
factors
submitted
by
the
EFTA
State
that
made
the
notification:
Das
Angebot
von
The
Share
Centre
erwies
sich
sowohl
hinsichtlich
der
qualitativen
Kriterien
als
auch
des
Preises
als
überlegen
. [EU]
The
offer
of
The
Share
Centre
was
superior
according
to
the
qualitative
criteria
as
well
as
to
the
price
.
Das
Argument
,
dass
eine
solche
konservativere
Geschäftsstrategie
zu
einer
qualitativen
Verbesserung
der
Kreditvergabe
führen
dürfte
,
ist
stichhaltig
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
Bestimmungen
im
Deutschen
Pfandbriefgesetz
bezüglich
Risikomanagement
,
-überwachung
und
-kontrolle
und
der
dort
enthaltenen
Festlegungen
zum
Beleihungsauslauf
(z. B.
Beleihungsgrenzen
). [EU]
The
argument
that
a
more
conservative
commercial
strategy
of
that
kind
should
lead
to
a
qualitative
improvement
of
the
lending
activities
is
credible
,
in
particular
in
the
light
of
the
specific
requirements
of
the
German
Pfandbrief
Act
regarding
the
management
,
monitoring
and
control
of
risks
,
and
its
protective
measures
such
as
limits
to
the
loan-to-value
ratio
.
das
Probenahmeverfahren
und
die
Methoden
der
qualitativen
und
quantitativen
Analyse
der
in
Anhang
I
aufgeführten
und
in
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelzutaten
verwendeten
Extraktionslösungsmittel
[EU]
the
procedure
for
taking
samples
and
the
methods
for
qualitative
and
quantitative
analysis
of
the
extraction
solvents
listed
in
Annex
I
and
used
in
foodstuffs
or
food
ingredients
Das
Risikomesssystem
ist
intern
konsistent
und
schließt
eine
Mehrfachzählung
von
qualitativen
Bewertungen
oder
Risikominderungstechniken
,
die
bereits
in
anderen
Bereichen
des
Kapitaladäquanzrahmens
anerkannt
werden
,
aus
. [EU]
The
risk
measurement
system
shall
be
internally
consistent
and
shall
avoid
the
multiple
counting
of
qualitative
assessments
or
risk
mitigation
techniques
recognised
in
other
areas
of
the
capital
adequacy
framework
.
Das
Ziel
"Konvergenz"
besteht
in
der
Beschleunigung
der
Konvergenz
der
Mitgliedstaaten
und
Regionen
mit
dem
größten
Entwicklungsrückstand
durch
Verbesserung
der
Voraussetzungen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
auf
der
Grundlage
der
Steigerung
und
qualitativen
Verbesserung
der
Investitionen
in
Kapital
und
Humanressourcen
,
der
Entwicklung
der
Innovation
und
der
Wissensgesellschaft
,
der
Anpassungsfähigkeit
an
den
Wandel
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
,
des
Schutzes
und
der
Verbesserung
des
Umweltzustands
sowie
einer
effizienten
Verwaltung
. [EU]
The
'Convergence'
objective
shall
be
geared
to
speeding
up
the
convergence
of
the
least-developed
Member
States
and
regions
by
improving
conditions
for
growth
and
employment
through
increasing
and
improving
the
quality
of
investment
in
physical
and
human
capital
,
the
development
of
innovation
and
of
the
knowledge
society
,
adaptability
to
economic
and
social
changes
,
protection
and
improvement
of
the
environment
,
as
well
as
administrative
efficiency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "qualitativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners