A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for pleadings
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
vorstehend
genannten
Fälle
der
Mängelbehebung
finden
erforderlichenfalls
auf
andere
Schriftsätze
als
die
Klageschrift
Anwendung
. [EU]
The
instances
of
regularisation
referred
to
above
shall
apply
as
necessary
to
pleadings
other
than
the
application
.
Die
Wiederholung
von
Ausführungen
,
die
bereits
in
den
Schriftsätzen
enthalten
sind
,
ist
zu
vermeiden
;
es
genügt
,
wenn
nötig
,
bei
den
mündlichen
Ausführungen
auf
sie
zu
verweisen
. [EU]
Repetition
of
what
has
already
been
stated
in
the
written
pleadings
must
be
avoided
;
if
necessary
, a
reference
to
the
pleadings
during
the
course
of
the
oral
argument
will
suffice
.
Einreichung
der
Schriftsätze
[EU]
Lodging
of
pleadings
Einreichung
der
Schriftsätze
[EU]
Lodgment
of
pleadings
Einreichung
von
Anlagen
zu
den
Schriftsätzen
[EU]
Annexes
to
pleadings
Ein
solcher
Schriftsatz
sollte
,
wenn
keine
besonderen
Umstände
vorliegen
,
zehn
Seiten
nicht
überschreiten
. [EU]
Such
pleadings
must
not
,
save
in
exceptional
circumstances
,
exceed
10
pages
.
Er
kann
die
Seitenzahl
und
den
Gegenstand
der
Schriftsätze
begrenzen
. [EU]
He
may
limit
the
number
of
pages
and
the
subject-matter
of
those
pleadings
.
Es
ist
Sache
jeder
Partei
,
unter
Berücksichtigung
des
vorstehend
umschriebenen
Zwecks
der
mündlichen
Verhandlung
zu
prüfen
,
ob
mündliche
Ausführungen
wirklich
sachdienlich
sind
oder
ob
nicht
eine
bloße
Bezugnahme
auf
das
schriftliche
Vorbringen
ausreicht
. [EU]
It
is
for
each
party
to
assess
,
in
the
light
of
the
purpose
of
the
oral
procedure
,
as
defined
in
the
preceding
point
,
whether
oral
argument
is
really
necessary
or
whether
it
would
be
sufficient
simply
to
refer
to
the
pleadings
or
written
observations
.
Es
ist
Sache
jedes
Prozessvertreters
,
unter
Berücksichtigung
des
in
der
vorstehenden
Nummer
umschriebenen
Zwecks
der
mündlichen
Verhandlung
zu
prüfen
,
ob
mündliche
Ausführungen
wirklich
sachdienlich
sind
oder
ob
nicht
eine
bloße
Bezugnahme
auf
das
schriftliche
Vorbringen
ausreicht
. [EU]
It
is
for
Counsel
to
each
party
to
assess
,
in
the
light
of
the
purpose
of
the
oral
procedure
,
as
defined
in
point
93
above
,
whether
oral
argument
is
really
necessary
or
whether
it
would
be
sufficient
simply
to
refer
to
the
pleadings
or
written
observations
.
Es
liegt
im
Interesse
der
Parteien
der
vor
dem
Gericht
geführten
Verfahren
,
dass
das
Gericht
knappe
Antworten
auf
die
Fragen
gibt
,
zu
denen
die
Vertreter
der
Parteien
häufig
nähere
Auskünfte
wünschen
,
und
dass
es
den
Parteivertretern
Handreichungen
für
die
sachgemäße
Abfassung
ihrer
Schriftsätze
gibt
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
parties
to
proceedings
before
the
Civil
Service
Tribunal
that
the
Tribunal
provide
concise
responses
to
matters
on
which
the
parties'
representatives
wish
to
be
better
informed
,
and
provide
guidance
to
enable
them
to
draft
their
pleadings
appropriately
.
Hält
ein
Vertreter
es
für
erforderlich
,
das
Wort
zu
ergreifen
,
so
steht
es
ihm
stets
frei
,
sich
auf
die
Darlegung
bestimmter
Gesichtspunkte
zu
beschränken
und
im
Übrigen
auf
die
Schriftsätze
Bezug
zu
nehmen
. [EU]
If
the
representative
does
consider
it
necessary
to
address
the
Court
,
he
may
always
confine
himself
to
making
specific
points
and
referring
to
the
pleadings
in
relation
to
other
points
.
Hält
es
ein
Prozessvertreter
für
erforderlich
,
das
Wort
zu
ergreifen
,
so
steht
es
ihm
frei
,
sich
auf
die
Darlegung
bestimmter
Gesichtspunkte
zu
beschränken
und
im
Übrigen
auf
die
Schriftsätze
Bezug
zu
nehmen
. [EU]
If
Counsel
does
consider
it
necessary
to
address
the
Court
,
he
may
always
confine
himself
to
making
specific
points
and
referring
to
the
pleadings
in
relation
to
other
points
.
Im
Interesse
der
Verfahrensbeschleunigung
sollte
der
Verfasser
eines
Schriftsatzes
insbesondere
Folgendes
beachten:
[EU]
With
a
view
to
avoiding
delay
in
proceedings
,
when
drafting
pleadings
the
following
points
in
particular
must
be
taken
into
consideration:
Im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
Klage-
und
Rechtsmittelverfahren
sind
den
Bevollmächtigten
und
Anwälten
,
die
die
Parteien
vor
dem
Gerichtshof
vertreten
,
praktische
Anweisungen
zur
Einreichung
der
Schriftsätze
sowie
zu
Vorbereitung
und
Ablauf
der
Sitzungen
zu
erteilen
. [EU]
It
is
in
the
interest
of
the
efficient
conduct
of
proceedings
in
direct
actions
and
appeals
that
practice
directions
should
be
issued
to
agents
and
lawyers
representing
parties
before
the
Court
,
dealing
with
the
submission
of
pleadings
and
the
preparation
and
conduct
of
hearings
.
Im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
Verfahren
vor
dem
Gericht
und
um
die
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeiten
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
in
möglichst
kurzer
Zeit
zu
erleichtern
,
sind
den
Anwälten
und
Bevollmächtigten
der
Parteien
praktische
Anweisungen
darüber
zu
erteilen
,
in
welcher
Weise
sie
im
schriftlichen
Verfahren
ihre
Schriftsätze
und
sonstigen
Schriftstücke
einzureichen
und
die
mündliche
Verhandlung
vor
dem
Gericht
vorzubereiten
haben
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
efficient
conduct
of
proceedings
before
the
Court
of
First
Instance
('the
Court'
)
and
the
expeditious
processing
of
cases
that
practice
directions
should
be
issued
to
the
lawyers
and
agents
of
parties
,
dealing
with
the
manner
in
which
pleadings
and
other
procedural
documents
relating
to
the
written
procedure
are
to
be
submitted
and
how
best
to
prepare
for
the
hearing
before
the
Court
.
Im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
Verfahren
vor
dem
Gericht
und
um
die
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeiten
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
und
in
möglichst
kurzer
Zeit
zu
erleichtern
,
sind
praktische
Anweisungen
für
die
Anwälte
und
Bevollmächtigten
der
Parteien
im
Hinblick
auf
die
Einreichung
und
Gestaltung
ihrer
Schriftsätze
und
sonstigen
Schriftstücke
im
schriftlichen
Verfahren
und
zur
Gewährleistung
des
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
mündlichen
Verhandlung
zu
erlassen
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
efficient
conduct
of
proceedings
before
the
Civil
Service
Tribunal
and
the
expeditious
processing
of
cases
that
practice
directions
should
be
issued
to
the
lawyers
and
agents
of
parties
,
dealing
with
the
manner
in
which
pleadings
and
other
procedural
documents
relating
to
the
written
procedure
are
to
be
submitted
so
as
to
ensure
the
efficient
conduct
of
the
hearing
.
Im
Interesse
sowohl
der
Parteien
selbst
als
auch
einer
geordneten
Rechtspflege
müssen
die
Schriftsätze
so
knapp
gehalten
sein
,
wie
es
in
Anbetracht
der
Natur
des
Sachverhalts
und
der
Vielschichtigkeit
der
aufgeworfenen
Fragen
möglich
ist
. [EU]
In
the
interests
both
of
the
parties
themselves
and
of
the
proper
administration
of
justice
,
pleadings
should
be
as
concise
as
possible
having
regard
to
the
nature
of
the
facts
and
complexity
of
the
issues
raised
.
in
Abs
. 2
werden
die
Worte
"Schriftsätzen
oder
sonstigen
Schriftstücken"
durch
das
Wort
"Verfahrensschriftstücken"
ersetzt
[EU]
in
Article
7(2),
the
words
'
pleadings
or'
shall
be
deleted
in
Abs
. 4
werden
die
Worte
"Schriftsatz
oder
sonstigen
Schriftstück"
durch
das
Wort
"Verfahrensschriftstück"
ersetzt
und
die
Worte
"zu
den
Schriftsätzen"
gestrichen
[EU]
in
Article
7(4),
the
words
'pleading
or'
and
'to
pleadings
'
shall
be
deleted
in
Abs
. 5
Unterabs
. 1
werden
die
Worte
"Schriftsätze
oder
sonstige
Schriftstücke"
durch
das
Wort
"Verfahrensschriftstücke"
ersetzt
[EU]
in
the
first
subparagraph
of
Article
7(5),
the
words
'
pleadings
or'
shall
be
deleted
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pleadings":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners