A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for notleidenden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Für
die
Rekapitalisierung
einer
notleidenden
Bank
verlangt
die
Überwachungsbehörde
die
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
,
für
die
Rekapitalisierung
einer
gesunden
Bank
die
Vorlage
eines
Rentabilitätsplans
. [EU]
The
recapitalisation
of
a
distressed
bank
triggers
the
requirement
to
submit
a
restructuring
plan
to
the
Authority
,
while
the
recapitalisation
of
a
sound
bank
triggers
the
requirement
to
submit
a
viability
plan
.
Im
Februar
und
Mai
2012
wurden
die
Banken
durch
neue
Rechtsvorschriften
dazu
verpflichtet
,
für
mögliche
Verluste
bei
den
bis
dahin
vergebenen
,
ordnungsgemäß
bedienten
und
notleidenden
Bau-
und
Immobilienkrediten
höhere
Rückstellungen
und
Kapitalpuffer
zu
bilden
. [EU]
In
February
and
May
2012
,
new
legislation
required
banks
to
build
higher
provisions
and
capital
buffers
against
possible
losses
on
both
performing
and
non-performing
loans
on
the
legacy
stock
of
construction
and
real
estate
assets
.
In
einem
ungünstigeren
,
durch
einen
höheren
Stand
bei
den
notleidenden
Darlehen
und
durch
höhere
Finanzierungskosten
gekennzeichneten
Szenario
wird
die
Kernkapitalquote
wahrscheinlich
von
[10-15] %
am
Ende
des
ersten
Jahres
auf
[8-12] %
im
fünften
Jahr
fallen
. [EU]
In
a
less
favourable
scenario
,
characterised
by
a
higher
level
of
non-performing
loans
and
by
higher
financing
costs
,
the
core
tier
1
capital
ratio
is
expected
to
drop
to
[8-12] %
in
year
5,
from
[10-15] %
at
the
end
of
year
1.
Nach
Aussage
der
portugiesischen
Behörden
sollte
mit
den
bestehenden
Rückstellungen
sichergestellt
sein
,
dass
die
BIC
diese
Möglichkeit
in
der
Praxis
nicht
nutzen
würde
,
da
der
Umfang
der
notleidenden
Darlehen
im
ersten
Jahr
nach
dem
Verkauf
um
etwa
%
zunehmen
müsste
,
damit
die
BIC
diese
Option
in
Anspruch
nehmen
könnte
. [EU]
According
to
the
Portuguese
authorities
,
the
existing
provisions
should
ensure
that
BIC
will
in
practice
not
use
that
possibility
,
as
non-performing
loans
would
need
to
increase
in
the
first
year
following
the
sale
by
around
[...] %
for
BIC
to
be
able
to
use
that
option
So
zieht
die
Überwachungsbehörde
Beihilfen
in
Form
von
Rekapitalisierungsmaßnahmen
und
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
,
die
mehr
als
2 %
der
risikogewichteten
Aktiva
der
Bank
ausmachen
,
als
Indikator
zur
Unterscheidung
zwischen
grundsätzlich
gesunden
und
notleidenden
Banken
heran
. [EU]
Regarding
the
latter
,
the
Authority
deems
aid
received
under
the
form
of
recapitalisation
and
asset
relief
measures
of
more
than
2 %
of
the
bank's
risk
weighted
assets
to
be
an
indicator
to
distinguish
between
fundamentally
sound
and
distressed
banks
.
Unbeschadet
des
möglicherweise
anwendbaren
Fusionskontrollsystems
und
unter
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
der
Verkauf
einer
unterstützten
notleidenden
Bank
sowohl
zur
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
beitragen
als
auch
eine
verstärkte
Konsolidierung
des
Finanzsektors
zur
Folge
haben
kann
,
sollte
ein
solcher
Verkauf
,
wenn
er
prima
facie
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
des
wirksamen
Wettbewerbs
zur
Folge
hätte
,
nicht
genehmigt
werden
,
es
sei
denn
,
die
Wettbewerbsverzerrungen
werden
durch
geeignete
,
mit
der
Beihilfe
einhergehende
Abhilfemaßnahmen
aufgefangen
. [EU]
Furthermore
,
without
prejudice
to
the
merger
control
system
that
may
be
applicable
,
and
while
recognising
that
the
sale
of
an
aided
ailing
bank
to
a
competitor
can
both
contribute
to
the
restoration
of
long-term
viability
and
result
in
increased
consolidation
of
the
financial
sector
,
where
such
a
sale
would
result
prima
facie
in
a
significant
impediment
of
effective
competition
,
it
should
not
be
allowed
unless
the
distortions
of
competition
are
addressed
by
appropriate
remedies
accompanying
the
aid
.
Viertens
sollte
die
Berechtigung
der
BIC
zur
Rückgabe
von
notleidenden
Darlehen
zum
enden
und
nicht
[...]
Monate
nach
dem
Tag
des
Verkaufs
. [EU]
Lastly
,
the
entitlement
for
BIC
to
give
back
non-performing
loans
to
the
State
should
end
as
of
[...]
and
not
[...]
months
after
the
date
of
the
sale
.
Wegfall
der
Unterscheidung
zwischen
gesunden
und
notleidenden
Banken
in
Verbindung
mit
der
Vorlage
eines
Umstrukturierunsgplans
[EU]
Removal
of
the
distinction
between
sound
and
distressed
banks
for
the
purposes
of
submitting
a
restructuring
plan
Zu
Beginn
der
Krise
führte
die
Überwachungsbehörde
eine
Unterscheidung
zwischen
Finanzinstituten
in
Schwierigkeiten
bzw
.
notleidenden
Finanzinstituten
und
grundsätzlich
gesunden
Finanzinstituten
ein
, d. h.,
sie
unterschied
zwischen
Finanzinstituten
mit
endogenen
,
strukturell
bedingten
Problemen
(z. B.
aufgrund
ihres
Geschäftsmodells
oder
ihrer
Investitionsstrategie
)
und
Finanzinstituten
,
deren
Probleme
nicht
auf
die
Solidität
ihres
Geschäftsmodells
,
Ineffizienz
oder
übermäßig
riskante
Strategien
,
sondern
ausschließlich
bzw
.
weitgehend
auf
die
extreme
Lage
während
der
Finanzkrise
zurückzuführen
sind
. [EU]
At
the
beginning
of
the
crisis
,
the
Authority
established
a
distinction
between
unsound/distressed
financial
institutions
and
fundamentally
sound
financial
institutions
,
that
is
to
say
,
financial
institutions
suffering
from
endogenous
,
structural
problems
linked
,
for
instance
,
to
their
particular
business
model
or
investment
strategy
and
financial
institutions
whose
problems
merely
and
largely
had
to
do
with
the
extreme
situation
in
the
financial
crisis
rather
than
with
the
soundness
of
their
business
model
,
inefficiency
or
excessive
risk
taking
.
Zweitens
verschaffen
Rekapitalisierungsregelungen
,
die
von
allen
Banken
eines
EFTA-Staates
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
ohne
dass
anhand
des
Risikoprofils
in
ausreichendem
Maße
zwischen
den
einzelnen
Banken
differenziert
wird
,
notleidenden
oder
schlechter
aufgestellten
Banken
unter
Umständen
einen
ungerechtfertigten
Vorteil
gegenüber
grundsätzlich
gesunden
und
besser
aufgestellten
Banken
. [EU]
Secondly
,
recapitalisation
schemes
which
are
open
to
all
banks
within
an
EFTA
State
without
an
appropriate
degree
of
differentiation
between
beneficiary
banks
according
to
their
risk
profiles
may
give
an
undue
advantage
to
distressed
or
less-performing
banks
compared
to
banks
which
are
fundamentally
sound
and
better-performing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notleidenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners