A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
isokor
isolationistisch
isolezithal
isolieren
isoliert
isomer
isomerisieren
isomerisiert werden
isometrisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
214 results for
isoliert
Word division: iso·liert
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
sequestered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Rennbetrieb
läuft
isoliert
vom
Westen
weiter
. [G]
Racing
continued
,
but
was
isolated
from
the
West
.
Die
Bildqualität
ist
so
gestochen
scharf
,
dass
man
meinen
könnte
,
jeden
Badenden
zu
erkennen
,
und
doch
scheinen
die
Menschen
seltsam
still
und
von
einander
isoliert
. [G]
The
picture
quality
is
so
sharp
that
one
thinks
one
could
recognise
each
bather
,
yet
the
people
seem
strangely
still
and
isolated
from
one
another
.
So
isoliert
ist
man
in
der
Bibliothek
sonst
nirgends
. [G]
This
is
the
only
place
where
anyone
will
ever
be
so
isolated
in
the
library
.
Sowohl
Georg
Elser
als
auch
alle
anderen
Attentäter
lebten
isoliert
"in
einem
Meer
von
Feindseligkeit
und
Furcht"
. [G]
Both
Georg
Esler
and
all
the
others
who
tried
to
kill
Hitler
lived
in
isolation
"in
a
sea
of
hostility
and
fear"
.
.12
Brennstoffleitungen
dürfen
nicht
unmittelbar
über
oder
neben
Einrichtungen
mit
hohen
Temperaturen
einschließlich
Kessel
,
Dampfleitungen
,
Abgasleitungen
,
Schalldämpfer
oder
anderer
Einrichtungen
,
die
isoliert
sein
müssen
,
angeordnet
sein
. [EU]
.12
Oil
fuel
lines
shall
not
be
located
immediately
above
or
near
units
of
high
temperature
including
boilers
,
steam
pipelines
,
exhaust
manifolds
,
silencers
or
other
equipment
required
to
be
insulated
.
.1.4
sie
sind
von
den
Maschinenräumen
,
Küchen
,
Räumen
für
Kraftfahrzeuge
,
Ro-Ro-Laderäumen
und
Sonderräumen
bis
zu
einem
mindestens
5
Meter
hinter
jeder
Brandklappe
liegenden
Punkt
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
[EU]
.1.4
the
ducts
are
insulated
to
"A-60"
standard
from
the
machinery
spaces
,
galleys
,
car
deck
spaces
,
ro-ro
cargo
spaces
or
special
category
spaces
to
a
point
at
least
5
metres
beyond
each
fire
damper
.1
Auf
neuen
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
und
Decks
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
sein
. [EU]
.1
In
new
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
and
decks
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
to
"A-60"
class
standard
.
.2.2
im
Bereich
der
gesamten
Unterkunftsräume
,
Wirtschaftsräume
und
Kontrollstationen
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
[EU]
.2.2
the
ducts
are
insulated
to
"A-60"
standard
throughout
the
accommodation
spaces
,
service
spaces
or
control
stations
.2.2
sie
sind
innerhalb
des
Maschinenraums
,
der
Küche
,
des
Raums
für
Kraftfahrzeuge
,
des
Ro-Ro-Laderaums
oder
des
Sonderraums
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
[EU]
.2.2
the
ducts
are
insulated
to
"A-60"
standard
throughout
the
machinery
space
,
galley
,
car
deck
space
,
ro-ro
cargo
space
or
special
category
space
.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
sowie
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
entsprechend
den
Vorschriften
in
der
Tabelle
5.1
der
Regel
5
für
Räume
der
Kategorie
11
und
waagerechte
Begrenzungen
entsprechend
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.2
der
Regel
5
für
Räume
der
Kategorie
11
isoliert
sein
. [EU]
.2
In
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
as
required
for
category
(11)
spaces
in
table
5.1
of
Regulation
5
and
the
horizontal
boundaries
as
required
for
category
(11)
in
table
5.2
of
Regulation
5.
.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
sowie
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
entsprechend
den
Vorschriften
in
der
Tabelle
5.1
der
Regel
II-2/B/5
für
Räume
der
Kategorie
11
und
waagerechte
Begrenzungen
entsprechend
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.2
der
Regel
II-2/B/5
für
Räume
der
Kategorie
11
isoliert
sein
. [EU]
.2
In
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
as
required
for
category
(11)
spaces
in
table
5.1
of
Regulation
II-2/B/5
and
the
horizontal
boundaries
as
required
for
category
(11)
in
table
5.2
of
Regulation
II-2/B/5
.
.2
die
Hauptruderanlage
so
eingerichtet
ist
,
dass
bei
einem
einzigen
Ausfall
in
ihrem
Rohrleitungssystem
oder
in
einer
der
Antriebsanlagen
der
Fehler
isoliert
werden
kann
,
so
dass
die
Steuerfähigkeit
aufrechterhalten
oder
rasch
wiedergewonnen
werden
kann
. [EU]
.2
the
main
steering
gear
is
so
arranged
that
after
a
single
failure
in
its
piping
system
or
in
one
of
the
power
units
the
defect
can
be
isolated
so
that
the
steering
capability
can
be
maintained
or
speedily
regained
.
.3
Decken
und
Schächte
von
Maschinenräumen
der
Kategorie
A
müssen
aus
Stahl
hergestellt
und
angemessen
isoliert
sein
,
und
etwaige
Öffnungen
darin
müssen
so
angeordnet
und
geschützt
sein
,
dass
die
Ausbreitung
eines
Brandes
verhindert
wird
. [EU]
.3
Crowns
and
casings
of
category
A
machinery
spaces
shall
be
of
steel
construction
adequately
insulated
and
openings
therein
,
if
any
,
shall
be
suitably
arranged
and
protected
to
prevent
the
spread
of
fire
.
.3
Decken
und
Schächte
von
Maschinenräumen
müssen
aus
Stahl
hergestellt
und
angemessen
isoliert
sein
,
und
etwaige
Öffnungen
darin
müssen
so
angeordnet
und
geschützt
sein
,
dass
die
Ausbreitung
eines
Brandes
verhindert
wird
. [EU]
.3
Crowns
and
casings
of
machinery
spaces
shall
be
of
steel
construction
adequately
insulated
and
openings
therein
,
if
any
,
shall
be
suitably
arranged
and
protected
to
prevent
the
spread
of
fire
.
Abfälle
und
Stoffe
,
die
nicht
als
Futtermittel
geeignet
sind
,
sollten
isoliert
und
identifiziert
werden
. [EU]
Waste
and
materials
not
suitable
as
feed
should
be
isolated
and
identified
.
Alle
elektrischen
Bauteile
,
die
in
einem
Teil
der
LPG-Anlage
eingebaut
sind
,
in
dem
ein
Druck
von
über
20
kPa
herrscht
,
müssen
so
angeschlossen
und
isoliert
sein
,
dass
kein
Strom
durch
LPG-führende
Teile
fließt
. [EU]
All
electrical
components
installed
in
a
part
of
the
LPG-system
where
the
pressure
exceeds
20
kPa
shall
be
connected
and
insulated
in
a
manner
that
no
current
is
led
through
LPG
containing
parts
.
Alle
Kabel
müssen
gut
isoliert
sein
und
die
Kabel
und
die
elektrische
Ausrüstung
müssen
den
Temperatur-
und
Feuchtigkeitsbedingungen
,
denen
sie
ausgesetzt
sind
,
standhalten
. [EU]
All
cables
shall
be
well
insulated
and
all
cables
and
electrical
equipment
shall
be
able
to
withstand
the
temperature
and
humidity
conditions
to
which
they
are
exposed
.
Allgemein
wurde
behauptet
,
die
Kommission
habe
die
Auswirkungen
anderer
Ursachen
zu
isoliert
betrachtet
. [EU]
In
general
it
was
claimed
that
the
Commission
had
taken
an
isolationist
approach
to
the
impact
of
other
causes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "isoliert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners