DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inserts
Search for:
Mini search box
 

56 results for inserts
Tip: Conversion of units

 German  English

Andere Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnliche Formstücke für Werkzeuge, nicht gefasst, aus gesinterten Hartmetallen oder aus Cermets [EU] Unmounted sintered metal carbides or cermet plates, sticks, tips and the like for tools (excluding indexable inserts)

Beilagen, Deckel und sämtliche aus bedrucktem Papier bestehenden Komponenten des Endprodukts gelten als Bestandteil des Druckerzeugnisses. [EU] Inserts, covers and any printed paper part of the final printed paper shall be considered to form part of the printed paper product.

Beilagen, die nicht fest mit dem Druckerzeugnisverbunden sind (wie Handzettel oder ablösbare Aufkleber), jedoch gemeinsam mit dieser verkauft oder geliefert werden, müssen die im Anhang dieses Beschlusses definierten Anforderungen nur erfüllen, wenn das EU-Umweltzeichen auf ihnen angebracht werden soll. [EU] Inserts that are not fixed to the printed paper (such as flyers, removable stickers) but sold or provided with it, shall fulfil the requirements of the Annex to this Decision only if the EU Ecolabel is intended to be placed on them.

Da die typischen Trekkingschuhsohleneinsätze aus Kautschuk zum Schuhoberteil passen, ist dieser Schuh im Wesentlichen zur Benutzung als Trekkingschuh bestimmt und zusammengesetzt. [EU] Since the typical trekking boot rubber outer sole inserts match the boot uppers, this footwear is intended to be used and assembled essentially as a trekking boot.

Daher sind die Spinnstoffsohleneinsätze ein Zubehör, das nur zur Verwendung in bestimmten Situationen gedacht ist, und erweitern somit den Anwendungsbereich des Produkts. [EU] Consequently, the textile sole inserts are accessories meant to be used in specific situations only and, thus, enhancing the use of the product.

Das hier betrachtete Investitionsvorhaben betrifft den Druck von Zeitschriften, Verkaufskatalogen und Werbeprospekten im Tiefdruckverfahren. [EU] The investment project under scrutiny concerns the printing of magazines, commercial catalogues and inserts using rotogravure technology.

Das Kleidungsstück kann aus diesem Grund nicht in Position 9021 als "orthopädische Vorrichtung" eingereiht werden, da die Kunststoffschalen weder körperliche Fehlbildungen verhüten, noch stützen oder halten sie Körperteile im Sinne von Anmerkung 6 Absatz 1 zu Kapitel 90. [EU] Therefore, the garment cannot be classified in heading 9021 as 'orthopaedic appliance', because the inserts neither prevent bodily deformities nor do they support or hold parts of the body within the meaning of the first paragraph of Note 6 to Chapter 90.

Demgegenüber ist der Verwendungszweck der Laufsohle aus Spinnstoff nicht offensichtlich. [EU] Whereas, the indented use of the textile outer sole inserts is not obvious.

Demzufolge wird gemäß Allgemeiner Vorschrift 3 b der wesentliche Charakter der Ware durch die Unterhose und nicht durch die Kunststoffschalen verliehen. [EU] Thus, within the meaning of General Rule 3(b) the essential character is given by the underpants and not by the inserts.

Der andere Einsatz enthält ein Paar Laufsohlen aus Spinnstoff (ca. 8 mm Filz), die laut den Angaben des Einführers beim Gehen in seichtem Wasser verwendet werden können. [EU] The other pair of inserts holds outer soles of textile material (approximately 8 mm of felt), which can be used when walking in shallow water according to the importer's documentation.

Der Anteil der Zeitschriften in diesem Zeitraum würde sich im Verhältnis zu den [15-20] % des Anteils an Katalogen/Werbeprospekten auf [80-85] % verringern. [EU] In this scenario, the share of magazine printing will fall to [80-85] % in this period, as opposed to [15-20] % for catalogues/inserts.

Der Schuh bildet zusammen mit zwei Einsätzen mit jeweils unterschiedlichen Laufsohlen und einem Metallwerkzeug zur Befestigung der Einsätze eine für den Einzelhandel aufgemachte Zusammenstellung. [EU] The boots are put up in a set for retail sale together with two pairs of inserts, each holding different outer soles, and a metal tool needed to attach the inserts.

Der Schuh kann nicht ohne die Einsätze verwendet werden. [EU] The footwear cannot be used without the inserts.

Die allgemeine Verkaufs-/Verbrauchsstruktur in Aufgliederung in Untersegmente von Zeitschriften und Katalogen/Werbeprospekten wurde von MillwardBrown SMG/KRC erzeugt. [EU] The breakdown of overall consumption/sales into the sub-segments for magazines and catalogues/inserts has been provided by MillwardBrown SMG/KRC.

Die Angaben zu der Verbrauchsgröße im gesamten EWR basieren auf den von den polnischen Behörden übermittelten Daten der European Rotogravure Assocation (E.R.A.) e.V. Die Struktur des allgemeinen Verbrauchs, aufgegliedert in die Untersegmente Zeitschriften und Kataloge/Werbehandzette,l lieferte das Unternehmen MillwardBrown SMG/KRC. [EU] The figures for overall EEA consumption in volume terms are based on data from the European Rotogravure Association (ERA), as submitted by the Polish authorities. The breakdown of overall consumption/sales into the sub-segments for magazines and catalogues/inserts has been provided by MillwardBrown SMG/KRC.

Die Eigenschaften des Vektors und des Inserts sind derart, dass sie den GVM nicht mit einem Phänotyp ausstatten, von dem zu erwarten ist, dass er bei Menschen, Tieren oder Pflanzen Dies würde nur für Tiere und Pflanzen in der möglicherweise dem GVM ausgesetzten Umwelt gelten. [EU] The nature of the vector and the insert is such that they do not endow the GMM with a phenotype likely to cause disease to humans, animals or plants [2] This would only apply to animals and plants in the environment likely to be exposed.

Die Einrichtung muss so hergestellt sein, dass es für den Fahrzeugführer möglich ist, falls erforderlich, die Einsätze der Stromabnehmer während des Fahrbetriebs auszutauschen. [EU] Provision shall be made to enable the driver to replace, if necessary, contact surface inserts while the vehicle is in operation on the road.

Die einsetzbaren Spinnstoffsohlen sind zusammen mit dem nicht zusammengesetzten Trekkingschuh und dem zum Zusammensetzen des Schuhs benötigten Werkzeug als Zusammenstellung für den Einzelverkauf aufgemacht. [EU] The textile sole inserts are put up in a set for retail sale together with the unassembled trekking boot and the metal tool needed for assembling the footwear.

Die Kapazität des Begünstigten im Bereich von Werbeprospekten und Verkaufskatalogen wird in höchstem Maße von der Auflage der gedruckten Zeitschriften abhängen (unregelmäßige Posten werden je nach Verfügbarkeit der Maschinen gedruckt). [EU] The beneficiary's production capacity for inserts and catalogues will be highly dependent on the printing house's magazine workload (non-periodical items are printed as machines become available).

Die Kunststoffschalen sollen im Falle eines Sturzes Hüftverletzungen vermeiden. [EU] The inserts are designed to prevent injuries to the hips in case of a fall.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners