DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for forstliches
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert", "ausgewählt" und "qualifiziert" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut amtlich verschlossen werden. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified', 'selected' and 'qualified' categories to be officially certified and the seed packages to be officially closed in accordance with the OECD Forest Seed and Plant Scheme.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut verschlossen sein. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified' and 'selected' categories to be officially certified and the seed packages officially closed in accordance with the OECD Forest seed and plant scheme.

Da forstliches Vermehrungsgut dieser Arten normalerweise in diesen Mitgliedstaaten nicht erzeugt oder in Verkehr gebracht wird und die Anpflanzung von Waldbäumen dieser Arten dort nur minimale wirtschaftliche Bedeutung hat, sollten Dänemark und Slowenien von ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG für die betreffenden Arten und ihr forstliches Vermehrungsgut freigestellt werden. [EU] Since forest reproductive material of those species is not normally reproduced or marketed there and the growing of forest trees of those species is of minimal economic importance to them, Denmark and Slovenia should be released from the obligations to under Directive 1999/105/EC in respect of the species and forest reproductive material in question.

Die Entscheidung 2005/942/EG der Kommission ermächtigt die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut bestimmter Arten aus bestimmten Drittländern zu treffen. [EU] Commission Decision 2005/942/EC [2] authorises Member States to take decisions under Directive 1999/105/EC on assurances afforded in respect of forest reproductive material of specified species produced in specified third countries.

Die Richtlinie 1999/105/EG des Rates vom 22. Dezember 1999 über den Verkehr mit forstlichem Vermehrungsgut schreibt vor, dass forstliches Vermehrungsgut nur dann in Verkehr gebracht werden darf, wenn es die Anforderungen von Artikel 6 Absätze 1 und 3 der genannten Richtlinie erfüllt. [EU] Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material [1] provides that forest reproductive material may be marketed only if the requirements of Article 6(1) and 6(3) have been met.

Die Richtlinie 1999/105/EG des Rates vom 22. Dezember 1999 über den Verkehr mit forstlichem Vermehrungsgut schreibt vor, dass forstliches Vermehrungsgut nur dann in Verkehr gebracht werden darf, wenn es die Anforderungen von Artikel 6 Absätze 1 und 3 der genannten Richtlinie erfüllt. [EU] Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material [1] provides that forest reproductive material may be marketed only if the requirements of Article 6(1) and (3) of that Directive are met.

"Diese Entscheidung legt die Bedingungen fest, unter denen forstliches Vermehrungsgut der Kategorien 'quellengesichert', 'ausgewählt' und 'qualifiziert', das in einem der in Anhang I aufgeführten Drittländer erzeugt wurde, in die Union eingeführt werden darf." [EU] 'This Decision determines the conditions under which forest reproductive material of the 'source identified', 'selected' and 'qualified' categories produced in a third country listed in Annex I shall be imported into the Union.';

Diese Entscheidung legt die Bedingungen fest, unter denen forstliches Vermehrungsgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt", das in einem in Anhang I aufgeführten Drittland erzeugt wurde, in die Gemeinschaft eingeführt werden darf. [EU] This Decision determines the conditions under which forest reproductive material of the 'source identified' and 'selected' categories produced in a third country listed in Annex I shall be imported into the Community.

Entscheidung 2003/122/EG der Kommission vom 21. Februar 2003 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen [EU] Commission Decision 2003/122/EC of 21 February 2003 authorising Member States to take decisions under Directive 1999/105/EC on forest reproductive material produced in third countries.

Forstliches Vermehrungsgut im Sinne dieser Entscheidung sollte die Pflanzengesundheitsauflagen der Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse erfüllen. [EU] Forest reproductive material complying with the conditions of this Decision should satisfy the plant health conditions laid down Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community [2].

Gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 1999/105/EG wird der Rat eine Entscheidung darüber erlassen, ob in Drittländern erzeugtes forstliches Vermehrungsgut die gleiche Gewähr bietet wie Vermehrungsgut aus der Gemeinschaft, und darin die Bedingungen für die Einfuhr von in bestimmten Drittländern erzeugtem forstlichem Vermehrungsgut der Kategorien "herkunftsgesichert" und "ausgewählt" festlegen. [EU] In accordance with Article 19(1) of Directive 1999/105/EC, a Council Decision is being adopted on the equivalence of forest reproductive material produced in third countries setting out the conditions under which forest reproductive material of the categories 'source identified' and 'selected' produced in certain third countries may be imported into the Community.

Gemäß diesen Vorschriften sollten die Regelungen zur Zulassung und Registrierung von Ausgangsmaterial und anschließenden Erzeugung von Vermehrungsgut aus diesem Ausgangsmaterial die Anforderungen des OECD-Systems für die Zertifizierung von forstlichem Vermehrungsgut im internationalen Handel (OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut) erfüllen. [EU] According to those rules, the systems for the approval and registration of basic material and the subsequent production of reproductive material from this basic material should follow the OECD Scheme for the certification of forest reproductive material moving in international trade (OECD Forest seed and plant scheme).

Gemäß diesen Vorschriften sollten die Regelungen zur Zulassung und Registrierung von Ausgangsmaterial und zur anschließenden Erzeugung von Vermehrungsgut aus diesem Ausgangsmaterial die Anforderungen des OECD-Systems für die Zertifizierung von forstlichem Vermehrungsgut im internationalen Handel (OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut) erfüllen. [EU] According to those rules, the systems for the approval and registration of basic material and the subsequent production of reproductive material from that basic material should follow the OECD Scheme for the Certification of Forest Reproductive Material Moving in International Trade (OECD Forest Seed and Plant Scheme).

Genetisch verändertes forstliches Vermehrungsgut sollte gegebenenfalls den Anforderungen der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt entsprechen. [EU] Where applicable, genetically modified forest reproductive material should comply with the requirements of Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms [3].

Gleichwohl können die Vorschriften der vorgenannten Drittländer nicht als gleichwertig für die Kategorien "qualifiziert" und "geprüft" angesehen werden, auf die das OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut keine Anwendung findet. [EU] The rules of these aforementioned third countries cannot, however, be considered as equivalent for the 'qualified' and 'tested' categories to which the OECD Forest seed and plant scheme does not apply.

In der Entscheidung 2008/971/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem forstlichem Vermehrungsgut sind die Bedingungen festgelegt, unter denen forstliches Vermehrungsgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt", das in einem der in Anhang I der genannten Entscheidung aufgeführten Drittländer erzeugt wurde, in die Union eingeführt werden darf. [EU] Council Decision 2008/971/EC of 16 December 2008 on the equivalence of forest reproductive material produced in third countries [3] determines the conditions under which forest reproductive material of the 'source identified' and 'selected' categories, produced in third countries listed in Annex I to that Decision, is to be imported into the Union.

Wird forstliches Vermehrungsgut aus einem Mitgliedstaat in einen anderen verbracht, so teilt die amtliche Stelle des Mitgliedstaats, in dem der Lieferant ansässig ist, der amtlichen Stelle des Mitgliedstaats, in dem der Empfänger ansässig ist, gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1598/2002 der Kommission vom 6. September 2002 mit Durchführungsvorschriften zur Richtlinie 1999/105/EG des Rates betreffend die Leistung gegenseitiger Amtshilfe durch amtliche Stellen alle einschlägigen Informationen mit. [EU] In accordance with Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1598/2002 of 6 September 2002 laying down detailed rules for the application of Council Directive 1999/105/EC as regards the provision of mutual administrative assistance by official bodies [2], where FRM moves from one Member State to another, the official body of the Member State in which the supplier is based shall provide information to the official body of the Member State in which the recipient is based.

zur Änderung der Entscheidung 2005/942/EG zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen [EU] amending Decision 2005/942/EC authorising Member States to take decisions under Council Directive 1999/105/EC on assurances afforded in respect of forest reproductive material produced in third countries

zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Einklang mit der Richtlinie 1999/105/EG des Rates Entscheidungen darüber zu treffen, ob aus bestimmten Drittländern einzuführendes forstliches Vermehrungsgut die gleiche Gewähr bietet wie forstliches Vermehrungsgut aus der Gemeinschaft [EU] authorising Member States, in accordance with Council Directive 1999/105/EC, to take decisions on the equivalence of the guarantees afforded by forest reproductive material to be imported from certain third countries

zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG des Rates Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen [EU] authorising Member States to take decisions under Council Directive 1999/105/EC on assurances afforded in respect of forest reproductive material produced in third countries

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners