DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flame retardant
Search for:
Mini search box
 

20 results for flame retardant
Search single words: flame · retardant
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

aa) Sie bestehen aus einem zugelassenen nicht brennbaren Werkstoff, und alle Werkstoffe, die für die Herstellung und den Zusammenbau der Trennflächen verwendet werden, sind nicht brennbar mit Ausnahme des Oberflächenmaterials, das mindestens schwer entflammbar sein muss. [EU] (aa) they are made of an approved non-combustible material. Furthermore, all materials used in the manufacture and assembly of partitions shall be non-combustible, except for the facing, which shall be at least flame retardant.

auch mit einem Gehalt an Flammschutzmitteln von 1 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 5 GHT [EU] whether or not containing 1 % or more but not more than 5 % of flame retardant

(Auf dem behandelten Garn oder Gewebe bleibt weniger als 0,1 % des Flammenhemmstoffs in seiner ursprünglichen Form vor der Anwendung zurück.) [EU] (Less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric may remain in the form as before application.)

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um ein Flammschutzmittel, das vor allem bei der Herstellung von Polyurethan (PUR) für das Baugewerbe und die Möbelindustrie verwendet wird. [EU] The product concerned is a flame retardant mainly used in the production of polyurethane (PUR) for use in construction and furniture.

Dabei handelt es sich um eine kurze Beschreibung der beabsichtigten Wirkung des Stoffs oder Gemischs, wie zum Beispiel 'Flammschutzmittel' oder 'Antioxidationsmittel'. [EU] This shall be a brief description of what the substance or mixture is intended to do, such as "flame retardant", "antioxidant".

Darüber hinaus werden der zuständigen Behörde eine Konformitätserklärung der Lieferanten der Kunststoffteile und Flammschutzmittel sowie Kopien der einschlägigen Sicherheitsdatenblätter zu den Materialien und Stoffen vorgelegt. [EU] A declaration of compliance signed by the plastic and flame retardant suppliers and copies of relevant safety data sheets about materials and substances shall also be provided to the awarding competent body.

Dieses Erfordernis gilt nicht, wenn sich die chemische Beschaffenheit des Flammschutzmittels bei der Anwendung so verändert, dass es nicht mehr gerechtfertigt ist, ihm einen der oben genannten R-Sätze zuzuordnen, und wenn weniger als 0,1 % des Flammschutzmittels in seiner ursprünglichen Form in dem behandelten Teil verbleiben. [EU] This requirement does not apply to flame retardants that on application change their chemical nature to no longer warrant classification under any of the R-phrases listed above, and where less than 0,1 % of the flame retardant in the treated part remains in the form as before application.

Es sollten nach Möglichkeit keine flammenhemmenden chemischen Stoffe verwendet werden. [EU] The use of chemical flame retardant substances should be kept to the minimum.

Es werden unterschiedliche Warentypen von PSF verkauft, die entweder in der Spinnerei oder bei der Herstellung von Vliesstoffen Verwendung finden. Sie werden als Mono- oder Bikomponenten-Fasern angeboten, die sich hinsichtlich bestimmter Eigenschaften wie Denier/Decitex, Festigkeit, Lüstrierung, Qualität etc. unterscheiden. [EU] PSF is sold in different product types for use in spinning or non-woven applications, which have a mono- or bi-component composition and different specifications such as denier/decitex, tenacity, lustre, quality grade, etc. These product types are not always interchangeable with each other (e.g. fibres for spinning and non-woven applications, mono- and bi-component fibres, fibres with specific thermal characteristics such as the flame retardant fibres, etc.).

Ferner ist kurz zu beschreiben, wie der Stoff oder die Zubereitung konkret wirkt (z. B. als Flammschutzmittel, Antioxidationsmittel usw.). [EU] This shall include a brief description of what it actually does, e.g. flame retardant, anti-oxidant, etc.

Im Bedarfsfall dürfen nur flammenhemmende chemische Stoffe verwendet werden, die im Gebrauch und bei der endgültigen Entsorgung aufgrund ihrer Toxizität für Benutzer, Pflegepersonen und Umwelt gesundheitlich unbedenklich sind. [EU] If chemical flame retardant substances are used, their toxicity during use and end-of-life disposal should not endanger the health of the users, carers and the environment.

(In dem behandelten Garn oder Gewebe darf maximal 0,1 % des Flammenhemmstoffs in seiner ursprünglichen Form vor der Anwendung zurückbleiben.) [EU] (Less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric may remain in the form as before application.):

(In der behandelten Matrix/dem Material darf maximal 0,1 % des Flammenhemmstoffs in seiner ursprünglichen Form vor der Anwendung zurückbleiben.) [EU] (Less than 0,1 % of the flame retardant on the matrix/material may remain in the form as before application.)

In Spielzeug kann Antimon als Brandhemmer verwendet werden. [EU] In toys, antimony can be used as a flame retardant.

Kunststoffteile dürfen weder Flammschutzmittel enthalten noch Zubereitungen, die Stoffe enthalten, denen einer der folgenden Gefahrenhinweise oder eine Kombination dieser Gefahrenhinweise zugeordnet ist: [EU] Plastic parts shall not contain flame retardant substances, or preparations containing substances, that are assigned or may be assigned, at the time of application, any of the following risk phrases or combinations thereof:

Kunststoffteile von mehr als 25 g Gewicht dürfen keine Flammschutzmittel oder Zubereitungen enthalten, denen zum Zeitpunkt der Beantragung des Umweltzeichens eine oder mehrere der folgenden Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze) zugeordnet wurde: [EU] Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations that are assigned at the time of applying for the ecolabel any of the risk phrases:

Kunststoffteile von mehr als 25 g Gewicht dürfen keine Flammschutzmittel oder Zubereitungen enthalten, denen zum Zeitpunkt der Beantragung des Umweltzeichens eine oder mehrere der folgenden Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze) zugeordnet wurden:Gesundheitsgefährdend:R45 (kann Krebs erzeugen) [EU] Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations that are assigned at the time of applying for the eco-label any of the risk phrases:Dangerous for health:R45 (may cause cancer)

mit einem Gehalt an halogenfreien Flammschutzmitteln von nicht mehr als 15 GHT und [EU] containing not more than 15 % by weight of non-halogen flame retardant, and

Pentabromdiphenylether (PBDE) wird als bromiertes Flammschutzmittel verwendet und soll Kunststoffe, Gewebe und andere Materialien vor Brand schützen. [EU] Pentabromodiphenyl ether (pentaBDE) is used as a brominated flame retardant in order to protect plastics, fabrics and other articles against fire.

(Weniger als 0,1 % der Flammschutzmittel kann die chemische Form behalten, die vor der Anwendung vorlag.) [EU] (Less than 0,1 % of the flame retardant may remain in the form as before application.)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners