DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for bildende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Im Wiederaufbau gingen damit zahlreiche Aufträge an bildende Künstler, deren Beiträge wegen konservativer Vorlieben der Bauherren oft nur dekorative Ergänzung der Architektur waren. [G] During postwar reconstruction many commissions went to visual artists whose contributions often merely decoratively complemented the architecture - because of clients' conservative taste.

Kaum eine andere europäische Metropole hat ein derartiges Angebot an designorientierten Studienfächern: Rund 5.000 Studierende sind in den Fächern Mode-, Produkt-, Grafik- und Kommunikationsdesign sowie Fotografie und Bildende Kunst immatrikuliert. [G] Almost no other major European city offers students as many options for design-oriented study: around 5,000 students are enrolled here in fashion, product, graphic, and communication design, photography, or visual arts.

Mehrere Hochschulen für Bildende Künste bieten Studiengänge mit eigenem Abschluss für Berufe rund ums Theater an: Bühnenbild, Szenografie, Kostümgestaltung (Berlin, München). [G] Several Visual Arts Colleges have courses leading to a special qualification for various jobs in the theatre: stage design, scenery, costume design (Berlin, Munich).

Rebecca Horn wurde 1944 im Odenwald geboren und studierte an der Hamburger Hochschule für bildende Künste. [G] Rebecca Horn was born in 1944 in Odenwald and studied at the Hamburg Academy of Fine Arts.

Seine Ausbildung erhält Stephan Balkenhol, der 1957 im hessischen Fritzlar geboren wurde, 1976 - 1982 an der Hochschule für Bildende Künste in Hamburg bei Ulrich Rückriem. [G] Born in 1957 in the Hessian town of Fritzlar, Stephan Balkenhol received his training in art from 1976 to 1982 at the Hochschule für Bildende Künste (University of the Fine Arts) in Hamburg under Ulrich Rückriem.

Sie erhielt zahlreiche Auszeichnungen, darunter den Dr.-Erich-Salomon-Preis für engagierten Bildjournalismus, den Hugo-Erfurth-Preis und den Maria-Sibylla-Merian-Preis für bildende Künstlerinnen, und sie ist Mitglied der renommierten Deutschen Gesellschaft für Photographie (DGPh). [G] She has received numerous prizes, including the Dr. Erich Salomon Award for her commitment to photo journalism, the Hugo Erfurth Award and the Maria Sibylla Merian Award for visual artists, and she is a member of the renowned Deutsche Gesellschaft für Photographie (i.e. German Society for Photography).

Sie studierte von 1948 bis 1953 an der Hochschule für bildende und angewandte Kunst in Dresden bei Mart Stam und Marianne Brandt, die beide in den 30er Jahren am Bauhaus lehrten. [G] From 1948 to 1953, she studied at the College of Fine and Applied Arts in Dresden under Mart Stam and Marianne Brandt, who had both taught at the Bauhaus in the 1930s.

Tatsächlich sind es nicht nur Theater, Tanz, Konzert und Performance, die im Großen Saal und der Studiobühne gezeigt werden. Bildende Kunst, Hörspiel, Clubart, Literatur, Neue Medien und Film, alles findet seinen Platz in den verschiedenen Ausstellungs-, Seminar- und Proberäumen. [G] Not only do its large hall and studio stage provide a venue for drama, dance, concerts and performance art, its numerous exhibition, seminar and rehearsal rooms are also home to the visual arts, audio drama, club art, literature, new media and film performances.

Von Anfang an gehörte es dort zum Konzept, Musik, Literatur und bildende Kunst miteinander zu verbinden. [G] From the get-go, the idea was to combine music, literature and art.

2651 Bildende Künstler [EU] 2651 Visual artists

2659 Bildende und darstellende Künstler, anderweitig nicht genannt [EU] 2659 Creative and performing artists not elsewhere classified

allgemein bildende Schule [EU] general education

Allgemein bildende weiterführende Schulen [EU] General secondary education

Am 15. Juni 2011 meldete Frankreich einen Ausbruch in Bordeaux (Frankreich), der nach vorläufigen Erkenntnissen durch denselben Escherichia-coli-Stamm (also Shiga-Toxin bildende Escherichia-coli-Bakterien (STEC) des Serotyps O104:H4) verursacht wurde, der auch für den Ausbruch in Deutschland verantwortlich war. [EU] On 15 June 2011 France reported an outbreak in Bordeaux, France, which ;according to preliminary results–; was caused by the same E. coli strain (Shiga-toxin producing Escherichia coli ; bacteria (STEC), serotype O104:H4) as the one found in Germany.

Arzneimittel für Blut, Blut bildende Organe und das kardiovaskuläre System [EU] Medicinal products for the blood, blood-forming organs and the cardiovascular system

Arzneimittel für Blut und Blut bildende Organe [EU] Medicinal products for the blood and blood-forming organs

Aufgrund der obigen Erklärung und der Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens prüft die Kommission zuerst, ob die den Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens bildende Maßnahme, d. h. der Ausgleich für unbekannte Forderungen nach dem Beitritt aufgrund der im Punkt 14 festgesetzten Bedingungen anwendbar ist. [EU] As explained above as well as in the decision initiating the procedure, the Commission's assessment first examines whether the measure on which the formal investigation procedure was initiated, i.e. the indemnity undertaking for unknown claims, is applicable after accession according to the criteria set out in paragraph 14.

"Ausbildererlaubnis" bezeichnet die in einer Lizenz eingetragene und einen Teil der Lizenz bildende Genehmigung, in der die Kompetenz des Inhabers zur Durchführung von Ausbildungsmaßnahmen am Arbeitsplatz angegeben ist [EU] 'instructor endorsement' means the authorisation entered on and forming part of a licence, indicating the competence of the holder to give on-the-job training instruction

"Befugnis" bezeichnet die in einer Lizenz eingetragene und einen Teil der Lizenz bildende Genehmigung, in der besondere Bedingungen für die Rechte an der oder Beschränkungen der entsprechenden Erlaubnis angegeben sind. [EU] 'rating endorsement' means the authorisation entered on and forming part of a licence, indicating the specific conditions, privileges or limitations pertaining to the relevant rating.

"Befugnis" bezeichnet die in einer Lizenz eingetragene und einen Teil der Lizenz bildende Genehmigung, in der besondere Bedingungen, Rechte oder Beschränkungen bezüglich der entsprechenden Erlaubnis angegeben sind [EU] 'rating endorsement' means the authorisation entered on and forming part of a licence, indicating the specific conditions, privileges or limitations pertaining to the relevant rating

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners