A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zyganthrum
Zygapophyse
Zygote
Zyklamat
Zyklamen
Zyklenfestigkeit
Zyklenzahl
Zyklisierbarkeit
Zykloide
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for
Zyklen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Im
Mittelpunkt
steht
Lulu
,
die
Tochter
der
von
den
früheren
Zyklen
bekannten
Figuren
Hermann
und
Waltraud
. [G]
This
film
revolves
around
Lulu
,
daughter
of
the
characters
Hermann
and
Waltraud
who
are
known
from
the
trilogy
.
3
OBD-Prüf
zyklen
(
verkürzte
ESC-
Zyklen
) [EU]
Three
OBD
test
cycles
(3
short
ESC
cycles
)
50
offshore
durchgeführte
Winden
zyklen
,
davon
20
Zyklen
in
der
Nacht
,
wenn
Nachtbetrieb
durchgeführt
wird
,
wobei
unter
einem
Windenzyklus
der
Vorgang
des
einmaligen
Herablassens
und
Hochziehens
des
Hakens
zu
verstehen
ist
. [EU]
50
hoist
cycles
conducted
offshore
,
of
which
20
cycles
shall
be
at
night
if
night
operations
are
being
conducted
,
where
a
hoist
cycle
means
one
down-and-up
cycle
of
the
hoist
hook
.
50
Winden
zyklen
,
davon
20
Zyklen
in
der
Nacht
,
wenn
Nachtbetrieb
durchgeführt
wird
. [EU]
50
hoist
cycles
,
of
which
20
cycles
shall
be
at
night
if
night
operations
are
being
conducted
.
6000
Zyklen
müssen
gemäß
der
nachstehenden
Vorgehensweise
durchgeführt
werden:
[EU]
6000
cyles
shall
be
applied
according
to
the
following
procedure:
Abgasemissionsmessung
zwischen
zwei
Zyklen
,
in
denen
Regenerationsphasen
auftreten
[EU]
Exhaust
emission
measurement
between
two
cycles
where
regenerative
phases
occur
Abrieb:
Fußbodenbeschichtungsstoffe
und
-farben
müssen
einen
Abriebwiderstand
aufweisen
,
der
nach
1000
Zyklen
mit
einer
Last
von
1000
g
und
einem
CS10-Reibrad
gemäß
EN
ISO
7784-2-2006
einem
Masseverlust
von
höchstens
70
mg
entspricht
. [EU]
Abrasion:
Floor
coatings
and
floor
paints
shall
have
an
abrasion
resistance
not
exceeding
70
mg
weight
loss
after
1000
test
cycles
with
a
1000
g
load
and
a
CS10
wheel
according
to
EN
ISO
7784-2:2006
.
Alle
Prüfungen
müssen
mit
Lichtquellen
durchgeführt
werden
,
die
mit
mindestens
15
Zyklen
nach
folgendem
Schaltzyklus
gealtert
werden:
45
Minuten
an
,
15
Sekunden
aus
, 5
Minuten
an
,
10
Minuten
aus
. [EU]
All
tests
shall
be
carried
out
with
light
sources
which
have
been
aged
for
a
minimum
of
15
cycles
having
the
following
switching
cycle:
45
minutes
on
,
15
seconds
off
, 5
minutes
on
,
10
minutes
off
.
Anzahl
der
Zyklen
:
12500
[EU]
Number
of
cycles:
12500
.
Anzahl
und
Größe
der
Lastwechsel
aufgrund
von
Anfahrten
und
Bremsungen
sind
als
Anzahl
der
Start-/Stopp-
Zyklen
(
einschließlich
der
nicht
vorgesehenen
Zyklen
)
in
Verbindung
mit
der
vorgesehenen
Betriebsform
anzugeben
. [EU]
Load
cycles
due
to
traction
and
braking
shall
reflect
the
number
of
start-stops
(including
unscheduled
ones
)
associated
with
the
intended
mode
of
operation
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regenerationssysteme
bei
einer
Regenerationseinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
die
in
Absatz
5.3.1.4
angegebenen
,
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
bei
der
betreffenden
Fahrzeugklasse
berücksichtigten
Emissionsgrenzwerte
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
nicht
überschritten
werden
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
the
test
procedure
specific
to
periodically
regenerating
systems
will
not
apply
to
a
regenerative
device
if
the
manufacturer
provides
data
to
the
type
approval
authority
that
,
during
cycles
where
regeneration
occurs
,
emissions
remain
below
the
standards
given
in
paragraph
5.3.1.4.
applied
for
the
concerned
vehicle
category
after
agreement
of
the
technical
service
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regenerationssysteme
bei
einer
Regenerationseinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
der
CO2-Emissionswert
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
den
angegebenen
Wert
nicht
um
mehr
als
4 %
überschreitet
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
the
test
procedure
specific
to
periodically
regenerating
systems
will
not
apply
to
a
regenerative
device
if
the
manufacturer
provides
data
to
the
type
approval
authority
that
,
during
cycles
where
regeneration
occurs
,
emission
of
CO2
does
not
exceed
the
declared
value
by
more
than
4 %
after
agreement
of
the
technical
service
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regenerationssysteme
bei
einer
Regenerationseinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Typgenehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
der
CO2-Emissionswert
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
den
angegebenen
Wert
nicht
um
mehr
als
4 %
überschreitet
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
the
test
procedure
specific
to
periodically
regenerating
systems
will
not
apply
to
a
regenerative
device
if
the
manufacturer
provides
data
to
the
type-approval
authority
that
,
during
cycles
where
regeneration
occurs
,
emission
of
CO2
does
not
exceed
the
declared
value
by
more
than
4
per
cent
after
agreement
of
the
technical
service
.
bei
den
ersten
neun
Zyklen
wird
das
Fahrzeug
viermal
in
der
Mitte
des
Zyklus
für
jeweils
15
Sekunden
mit
dem
Motor
im
Leerlauf
angehalten
[EU]
during
the
first
nine
cycles
,
the
vehicle
is
stopped
four
times
in
the
middle
of
the
cycle
,
with
the
engine
idling
each
time
for
15
seconds
Bei
dieser
Prüfung
sind
mindestens
10000
Zyklen
durchzuführen
,
dann
ist
sie
fortzusetzen
,
bis
20000
Zyklen
erreicht
sind
,
sofern
nicht
vor
dem
Bruch
ein
Leck
auftritt
. [EU]
This
cycle
shall
be
performed
at
least
10000
times
and
continued
until
20000
times
unless
a
leak
before
break
appears
.
Bei
einem
instabilen
Lauf
erstreckt
sich
diese
laterale
Bewegung
über
mehrere
Zyklen
und
hängt
in
hohem
Maße
von
folgenden
Parametern
ab:
[EU]
In
unstable
motion
this
lateral
movement
is
exerted
over
several
cycles
and
is
strongly
dependent
on:
Bei
einer
Prüfeinrichtung
,
bei
der
die
Ergebnisse
einer
Prüfung
an
einem
Fahrzeug
mit
niedrigem
Partikelausstoß
durch
Emissionsrückstände
von
einer
vorangegangenen
Prüfung
an
einem
Fahrzeug
mit
hohem
Partikelausstoß
verfälscht
werden
könnten
,
wird
empfohlen
,
zur
Vorkonditionierung
der
Probenahmeeinrichtung
einen
20-minütigen
Fahrzyklus
unter
stationären
Bedingungen
bei
120
km/h
durchzuführen
und
anschließend
drei
aufeinander
folgende
Zyklen
(
Teil
2)
mit
einem
Fahrzeug
mit
niedrigem
Partikelausstoß
zu
fahren
. [EU]
In
a
test
facility
in
which
there
may
be
possible
contamination
of
a
low
particulate
emitting
vehicle
test
with
residue
from
a
previous
test
on
a
high
particulate
emitting
vehicle
,
it
is
recommended
,
for
the
purpose
of
sampling
equipment
pre-conditioning
,
that
a
120
km/h
steady
state
drive
cycle
of
20
minutes
duration
followed
by
three
consecutive
Part
Two
cycles
be
driven
by
a
low
particulate
emitting
vehicle
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
Dauer
von
45
Sekunden
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
45
second
cycle
duration
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
in
Absatz
1.5.1.1
vorgeschriebenen
Dauer
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
time
cycle
duration
as
specified
,
for
the
appropriate
vehicle
category
,
in
paragraph
1.5.1.1
above
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
B,
an
denen
die
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nach
Absatz
1.5.1.6
dieses
Anhangs
durchgeführt
wurden
,
ist
die
Prüfung
der
Heißbremswirkung
bei
der
höchsten
Geschwindigkeit
vorzunehmen
,
die
das
Fahrzeug
am
Ende
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
erreichen
kann
,
wenn
die
in
Absatz
2.1.1 (A)
dieses
Anhangs
genannte
Geschwindigkeit
nicht
erreicht
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
equipped
with
an
electric
regenerative
braking
system
of
category
B,
having
carried
out
the
heating
cycles
according
to
paragraph
1.5.1.6
of
this
annex
,
the
hot
performance
test
shall
be
carried
out
at
the
maximum
speed
which
can
be
reached
by
the
vehicle
at
the
end
of
the
brake
heating
cycles
,
unless
the
speed
specified
in
paragraph
2.1.1(A)
of
this
annex
can
be
reached
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zyklen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners