DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Zuchtbuchs
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a können reinrassige Tiere oder Nachkommen reinrassiger Tiere unterschiedlicher Rassen während der Einrichtungsdauer eines neuen Zuchtbuchs für eine neue Rasse unmittelbar in dessen Hauptabteilung eingetragen werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1(a), pure-bred animals or descendants from pure-bred animals of different breeds may be entered directly into the main section of a new herd-book during the period of establishment of a herd-book for a new breed.

Bei jeder Eintragung eines Tieres in die Hauptabteilung eines neuen Zuchtbuchs sollte, wenn dieses Tier oder eines seiner Elternteile bereits in einem anderen bestehenden Zuchtbuch eingetragen ist, auf den Namen dieses bestehenden Zuchtbuchs verwiesen werden, in dem das Tier oder sein Elternteil erstmals nach der Geburt eingetragen wurde, sowie auf die ursprüngliche Zuchtbuchnummer. [EU] Whenever an animal is entered in the main section of a new herd-book, and the animal or one of its parents is already registered in another existing herd-book, reference should be documented to the name of that existing herd-book, where the animal or parent was entered first time after birth, together with the original herd-book number.

Daher ist bei der Einrichtung eines neuen Zuchtbuchs eine Ausnahme von der Regel vorzusehen, nach der nur reinrassige Tiere derselben Rasse in die Hauptabteilung des Zuchtbuchs einer bestimmten Rasse eingetragen werden dürfen. [EU] It is therefore necessary, during the period of establishment of a new herd-book, to provide for a derogation from the rule according to which only pure-bred animals of the same breed can enter the main section of the herd-book of a particular breed.

Damit zugelassene Züchterorganisationen mehr Spielraum erhalten, sollte auch die Eintragung von männlichen Tieren in den zusätzlichen Abschnitt des Zuchtbuchs erlaubt werden. [EU] In order to allow more flexibility to approved breeding organisations the entry of males into the supplementary section should also be allowed.

Die Bedingungen, unter denen Nachkommen von männlichen Tieren, die in einem Anhang des Zuchtbuchs aufgeführt sind, in den Hauptteil des Zuchtbuchs eingetragen werden können, müssen festgelegt werden und mindestens so streng wie die für die entsprechenden weiblichen Tiere geltenden Bedingungen sein. [EU] The conditions under which progeny of males entered in an Annex to the flock-book may enter the main section of the flock-book, must be laid down and be at least as stringent as those applicable to the respective females.

Die Entscheidung 2005/375/EG der Kommission vom 11. Mai 2005 zur Änderung der Entscheidung 90/255/EWG hinsichtlich der Eintragung männlicher Schafe und Ziegen in einen Anhang des Zuchtbuchs ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/375/EC of 11 May 2005 amending Decision 90/255/EEC as regards the entry of male sheep and goats into an annex to the flock-book is to be incorporated into the Agreement.

Die Regeln für die Eintragung bestimmter männlicher Tiere in einen Anhang zum Zuchtbuch und die Zulassung der Eintragung der Nachkommen solcher männlichen Tiere in den Hauptteil des Zuchtbuchs sollten ausreichend streng und nicht diskriminierend sein; aus diesem Grund sind sie gemäß der Entscheidung 90/254/EWG der Kommission vom 10. Mai 1990 über die Kriterien für die Zulassung der Züchtervereinigungen und Zuchtorganisationen, die Zuchtbücher für reinrassige Zuchtschafe und -ziegen führen oder anlegen, der zuständigen Behörde zur Annahme vorzulegen. [EU] The rules on entering certain males into an annex to the flock-book and allowing progeny of such males to enter the main section of the flock-book should be sufficiently stringent and non-discriminatory; to this end, they should be submitted for prior approval to the competent authority referred to in Commission Decision 90/254/EEC of 10 May 1990 laying down the criteria for approval of breeders' organisations and associations which establish or maintain flock-books for pure-bred breeding sheep and goats [3].

die Unterteilung des Zuchtbuchs, wenn für die Eintragung der Tiere unterschiedliche Bedingungen gelten oder wenn unterschiedliche Verfahren für die Einstufung der in das Buch eingetragenen Tiere gelten. [EU] the division of the herd-book, if there are different conditions for entering animals or if there are different procedures for classifying the animals entered in the book.

Die Züchtung einer neuen Rasse kann den Eintrag von Tieren anderer Rassen in die Hauptabteilung eines Zuchtbuchs bedingen. [EU] The creation of a new breed may imply the entry of animals from other breeds into the main section of a herd-book.

Ferner sollte der Ursprungsnachweis gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe d der Richtlinie 90/427/EWG, der in das Identifizierungsdokument aufzunehmen ist, alle notwendigen Informationen enthalten, damit sichergestellt ist, dass Equiden, die aus anderen Zuchtbüchern übertragen werden, nach dem für sie geltenden Kriterium in den entsprechenden Abschnitt des Zuchtbuchs eingetragen werden. [EU] In addition, the certificate of origin, referred to in Article 4(2)(d) of Directive 90/427/EEC, to be incorporated in the identification document should mention all necessary information to ensure that equidae which are moved between different stud books are entered in the class of the stud book the criteria of which they meet.

Im Einklang mit den Grundsätzen der zugelassenen oder anerkannten Zuchtorganisation, die das Zuchtbuch über den Ursprung des betreffenden registrierten Equiden führt, muss der Ursprungsnachweis Folgendes enthalten: vollständige Stammbauminformationen, die Abteilung des Zuchtbuchs gemäß Artikel 2 bzw. 3 der Entscheidung 96/78/EG und, sofern festgelegt, die Klasse der Hauptabteilung, in die der Equide eingetragen ist. [EU] In accordance with the principles of the approved or recognised breeding organisation keeping the stud book of the origin of the breed of the registered equine animal concerned, the certificate of origin must contain full pedigree information, the section of the stud book referred to in Article 2 or 3 of Decision 96/78/EC and, where established, the class of the main section in which the equine animal is entered.

Im Hinblick auf eine allmähliche Verbesserung bereits existierender Rassen ermöglicht die Entscheidung 84/419/EWG nur die Eintragung weiblicher Tiere anderer Rassen oder nicht reinrassiger weiblicher Tiere in den zusätzlichen Abschnitt des Zuchtbuchs. [EU] With a view to the progressive improvement of existing breeds, Decision 84/419/EEC allows the entry into the supplementary section of a herd-book of females from other breeds or non pure-bred females only.

I. Zum Zweck der Führung oder Erstellung eines Herd- oder Zuchtbuchs zugelassene oder anerkannte Einrichtungen [EU] I. Bodies approved or recognised for maintaining or establishing a herd-book, flock book or studbook [listen]

von Eltern und Großeltern abstammen, die in der Hauptabteilung eines Zuchtbuchs derselben Rasse eingetragen sind [EU] be descended from parents and grandparents entered in the main section of the herd-book of that same breed

zur Änderung der Entscheidung 2006/139/EG in Bezug auf eine zugelassene Stelle für die Führung eines Zuchtbuchs oder Registers für Schweine in den Vereinigten Staaten [EU] amending Decision 2006/139/EC as regards an authority approved for keeping a herdbook or register for the porcine species in the United States

zur Änderung der Entscheidung 90/255/EWG hinsichtlich der Eintragung männlicher Schafe und Ziegen in einen Anhang des Zuchtbuchs [EU] amending Decision 90/255/EEC as regards the entry of male sheep and goats into an annex to the flock-book

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners