A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Todesfolge
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
einem
FAO-/OIE-/WHO-Workshop
im
Jahr
2003
zur
wissenschaftlichen
Bewertung
des
Einsatzes
von
Antibiotika
bei
Tieren
und
zum
Auftreten
von
Antibiotikaresistenzen
wurde
als
Ergebnis
festgehalten
,
dass
der
Einsatz
von
Antibiotika
bei
Tieren
durch
die
Entwicklung
resistenter
Organismen
nachweislich
schädliche
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat:
zunehmende
Infektionshäufigkeit
,
zunehmende
Häufigkeit
von
Behandlungsversagen
(
in
einigen
Fällen
mit
Todesfolge
)
und
zunehmende
Infektionsschwere
,
was
beispielsweise
für
Salmonelleninfektionen
bei
Menschen
,
die
eine
Fluoroquinolonresistenz
entwickelt
haben
,
belegt
wurde
. [EU]
A
FAO/OIE/WHO
workshop
on
scientific
assessment
on
non-human
usage
of
antimicrobials
and
antimicrobial
resistance
in
2003
concluded
that
there
is
clear
evidence
of
adverse
human
health
consequences
due
to
resistant
organisms
resulting
from
non-human
usage
of
antimicrobials:
increased
frequency
of
infections
,
increased
frequency
of
treatment
failures
(in
some
cases
death
)
and
in
creased
severity
of
infections
,
as
documented
for
instance
by
fluoroquinolone-resistant
human
Salmonella
infections
.
Brandstiftung
mit
Todesfolge
oder
mit
Körperverletzung
als
Folge
[EU]
Arson
causing
death
or
injury
to
persons
Conviasa
hatte
mehrere
Unfälle
zu
verzeichnen
,
zwei
davon
mit
Todesfolge
,
und
zwar
am
13
.
September
2010
mit
einem
Luftfahrzeug
des
Musters
ATR42
mit
dem
Eintragungskennzeichen
YV-1010
sowie
am
30
.
August
2008
mit
einem
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
B737-200
mit
dem
Eintragungskennzeichen
YV-102T
. [EU]
Conviasa
has
experienced
several
accidents
,
including
two
fatal
accidents
,
one
affecting
an
aircraft
of
type
ATR42
with
registration
mark
YV-1010
on
13
September
2010
and
one
affecting
an
aircraft
of
type
Boeing
B737-200
with
registration
mark
YV-102T
on
30
August
2008
.
Dadurch
soll
die
Zahl
der
Brände
mit
Todesfolge
,
Verletzungen
oder
Sachschäden
so
weit
wie
möglich
gesenkt
werden
. [EU]
The
ignition
propensity
of
cigarettes
shall
be
reduced
in
order
to
minimise
fires
with
ensuing
fatalities
,
injuries
and
material
damage
.
Damit
dürfte
in
Erwartung
einer
dauerhaften
Lösung
,
die
auf
internationalem
Konsens
beruhen
müsste
,
weiteren
Schadensfällen
und
Unfällen
mit
Todesfolge
vorgebeugt
werden
. [EU]
Such
Decision
should
prevent
further
damages
and
deaths
,
pending
a
permanent
solution
which
should
be
based
on
an
international
consensus
.
Das
Luftfahrtunternehmen
konnte
die
verlangten
klärenden
Informationen
zu
dem
oben
genannten
Unfall
mit
Todesfolge
beibringen
,
und
die
zuständigen
Behörden
legten
den
Unfallbericht
mit
den
zugehörigen
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vor
. [EU]
The
air
carrier
was
able
to
provide
the
requested
clarifications
about
the
abovementioned
fatal
accident
and
the
competent
authorities
provided
the
accident
report
together
with
the
related
conclusions
and
recommendations
.
Einem
Bericht
des
britischen
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
vom
Februar
1997
zufolge
,
der
den
Titel
trägt
"European
research
-
accidents
caused
by
children
under
5
playing
with
cigarette
lighters
and
matches"
,
ereignen
sich
alljährlich
in
der
EU
,
legt
man
die
Zahlen
für
1997
zugrunde
,
schätzungsweise
1220
Brände
,
260
Unfälle
mit
Verletzungen
und
20
Unfälle
mit
Todesfolge
. [EU]
A
report
published
by
the
United
Kingdom
Department
of
Trade
and
Industry
in
February
1997
entitled
'European
research
-
accidents
caused
by
children
under
five
playing
with
cigarette
lighters
and
matches'
estimated
a
total
of
about
1200
fires
,
260
injuries
and
20
deaths
per
year
in
the
EU
for
1997
.
Ein
weiterer
Unfall
mit
Todesfolge
ereignete
sich
am
4.
März
2012
mit
einem
von
Avia
Tours
betriebenen
Luftfahrzeug
des
Musters
Cessna
172S
mit
dem
Eintragungskennzeichen
RP-C209
,
der
den
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
zwei
Todesopfer
zur
Folge
hatte
;
die
CAAP
hat
zwar
vorläufige
Informationen
zu
dem
Unfall
übermittelt
,
doch
konnte
die
Gültigkeit
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
nicht
mit
Sicherheit
festgestellt
werden
,
da
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
laut
dem
vorläufigen
Unfallbericht
bis
zum
14
.
August
2012
gültig
sein
soll
,
aus
den
Informationen
der
CAAP
jedoch
hervorgeht
,
dass
es
am
14
.
Februar
2012
abgelaufen
war
. [EU]
Another
fatal
accident
occurred
on
4
March
2012
,
involving
an
aircraft
of
type
Cessna
172S
registered
RP-C209
operated
by
Avia
Tours
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
and
two
fatalities
;
although
the
CAAP
provided
preliminary
information
on
the
accident
,
the
validity
of
the
AOC
could
not
be
ascertained
as
the
preliminary
accident
report
indicates
the
AOC
is
valid
until
14
August
2012
whilst
the
information
provided
by
the
CAAP
reveals
that
the
AOC
had
expired
on
14
February
2012
.
Es
konnte
ferner
keine
Angaben
zu
den
Ursachen
der
oben
genannten
Unfälle
mit
Todesfolge
und
den
Maßnahmen
zur
Verhütung
ihrer
Wiederholung
liefern
. [EU]
The
air
carrier
further
failed
to
provide
any
information
on
the
causes
of
the
above
mentioned
fatal
accidents
and
the
actions
undertaken
to
prevent
their
recurrence
.
Körperverletzung
mit
Todesfolge
[EU]
Violence
causing
death
Línea
Turística
Aerotuy
hatte
mehrere
Unfälle
zu
verzeichnen
,
darunter
einen
mit
Todesfolge
,
und
zwar
am
17
.
April
2009
mit
einem
Luftfahrzeug
des
Musters
Cessna
208B
mit
dem
Eintragungskennzeichen
YV-1181
. [EU]
Línea
Turística
Aerotuy
has
experienced
several
accidents
,
including
one
fatal
accident
involving
an
aircraft
of
type
Cessna
208B
with
registration
mark
YV-1181
on
17
April
2009
.
Seit
der
letzten
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
wurde
über
mehrere
Unfälle
mit
Todesfolge
berichtet
,
an
denen
in
den
Philippinen
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
beteiligt
waren
. [EU]
Several
fatal
accidents
were
reported
involving
air
carriers
certified
in
the
Philippines
since
the
last
Air
Safety
Committee
.
Seit
der
letzten
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
wurde
über
mehrere
Unfälle
mit
Todesfolge
berichtet
,
an
denen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
beteiligt
waren
. [EU]
Several
fatal
accidents
were
reported
involving
air
carriers
certified
in
the
Democratic
Republic
of
Congo
since
the
last
Air
Safety
Committee
.
Stürze
aus
großer
Höhe
, z. B.
aus
Fenstern
oder
von
Balkonen
,
sind
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
eine
der
häufigsten
Ursachen
von
Unfällen
mit
Todesfolge
oder
dauerhaften
Gehirn-
oder
Skelettschäden
. [EU]
Accidental
falls
from
heights
,
such
as
windows
or
balconies
,
are
a
leading
cause
of
death
or
permanent
brain
or
skeletal
damage
in
children
below
5
years
.
'Suizid
(
Selbstmord
)'
eine
Handlung
vorsätzlicher
Selbstverletzung
mit
Todesfolge
,
wie
von
der
zuständigen
nationalen
Behörde
registriert
und
klassifiziert
. [EU]
"suicide"
means
an
act
to
deliberately
injure
oneself
resulting
in
death
,
as
recorded
and
classified
by
the
competent
national
authority
.
Zu
den
Risiken
im
Zusammenhang
mit
angezündeten
und
dann
achtlos
abgelegten
und
unbeaufsichtigten
Zigaretten
gehören
Brände
mit
Todesfolge
,
Verletzungen
und
Sachschäden
. [EU]
A
risk
associated
with
lit
cigarettes
,
when
laid
carelessly
down
and
left
unattended
,
are
fires
with
ensuing
fatalities
,
injuries
and
material
damage
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Todesfolge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners