DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for Tagegelder
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anhang C - Regelung für die Erstattung der Reisekosten verantwortlicher Forscher, die zu einem Gespräch geladen werden, sowie für Tagegelder und Übernachtungsgelder [EU] Annex C ; Rules for reimbursement of travel, daily allowance and accommodation allowance for Principal Investigators invited for an interview [44]

Auf der Grundlage dieses Berichtes gilt es, die Tagegelder für Dienstreisen und die Höchstbeträge für Hotelkosten anzupassen, um der Preisentwicklung Rechnung zu tragen - [EU] On the basis of that report, daily subsistence allowances and hotel ceilings should be adjusted to take account of price increases,

Aufenthaltskosten in Höhe der in Artikel 13 des Anhangs VII zum Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften festgelegten Tagegelder für Beamte. [EU] Subsistence expenses shall be paid equal to the daily subsistence allowance of officials as laid down in Article 13 of Annex VII to the Staff Regulations of Officials of the European Communities.

Ausgaben für Personal (Tagegelder und Sondervergütungen, Gehälter und Sozialversicherungsabgaben des vor Ort eingestellten Personals, Ausgaben für Gesundheitsversorgung, Flüge und Fahrtkosten in der DR Kongo und in der Region, offizielle Flugreisen) [EU] Staffing costs (per diems and special allowances, salaries and social security cover of locally recruited staff, costs for health care, flights and travel allowances in the DRC and the region, official flights)

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu 32 Workshop-Teilnehmer, von denen mindestens einer je Mitgliedstaat eingeladen wurde. [EU] Expenditure relating to travel costs, hotel expenses and daily allowances for a maximum of thirty-two participants in workshops, to which at least one participant per Member State has been invited, shall be eligible under the organisation of workshops.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die zusätzlichen Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu drei eingeladene Referenten. [EU] Additional expenditure relating to travel costs, hotel expenses and daily allowances for a maximum of three invited speakers in workshops shall be eligible under the organisation of workshops.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die zusätzlichen Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu zehn Vertreter von Drittstaaten. [EU] Additional expenditure relating to travel costs, hotel expenses and daily allowances for a maximum of ten representatives of third countries in workshops shall be eligible under the organisation of workshops.

Darüber hinaus kann sie auf der Grundlage der im Anhang zum Statut aufgeführten bzw. jährlich von der Kommission genehmigten Tabelle Tagegelder für Dienstreisen zulassen. [EU] It may also, on the basis of the scale annexed to the Staff Regulations or as approved each year by the Commission, authorise daily allowances for mission costs.

Das Präsidium legt unter Einhaltung der Vorschriften der Haushalts- und Finanzverfahren die Durchführungsbestimmungen für die Reise und Aufenthaltskosten der Mitglieder, ihrer gemäß Artikel 18 ernannten Stellvertreter und den Betrag der Tagegelder für die gemäß Artikel 23 ernannten Sachverständigen fest. [EU] The Bureau shall determine the implementing arrangements regarding the travel and subsistence expenses of members, their alternates, appointed in accordance with Article 18, and the daily allowances of their experts appointed in accordance with Article 23, in compliance with the budget and financial procedures.

Der Ausschuss der Regionen einerseits und der Rumänische Verbindungsausschuss für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen andererseits tragen jeweils die Kosten für Personal, Reise und Tagegelder sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Ausschusses entstehen. [EU] The Committee of the Regions, on the one hand, and the Romanian Liaison Committee for Cooperation with the Committee of the Regions, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Committee with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.

Die Beträge der Tagegelder der Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Stellvertreter, die durch den Beschluss 81/121/EWG festgelegt wurden, sollten angepasst werden -BESCHLIESST: [EU] Whereas the amount of the daily allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social Committee, laid down by Decision 81/121/EEC [1], should be adapted,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Die Beträge der Tagegelder der Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Stellvertreter, die durch den Beschluss 81/121/EWG des Rates festgelegt wurden, sollten angepasst werden -BESCHLIESST: [EU] The amounts of the daily allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social Committee, laid down by Council Decision 81/121/EEC [1], should be adapted,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Die Durchführungsbestimmungen für die Zahlung der Tagegelder an die Teammitglieder werden vom Verwaltungsrat festgelegt." [EU] Detailed rules concerning the payment of the daily subsistence allowance of members of the teams shall be established by the Management Board.';

Die Finanzierung von Maßnahmen, die der Rat für die Vorbereitung von EU-Krisenbewältigungseinsätzen nach Titel V des Vertrags über die Europäische Union vereinbart, deckt zusätzliche Kosten, wie Versicherungsschutz gegen hohe Risiken, Reise- und Unterbringungskosten, Tagegelder, die sich unmittelbar aus einem Vor-Ort-Einsatz einer Mission oder eines Teams ergeben, an dem unter anderem Personal der EU-Organe beteiligt ist." [EU] The financing of measures agreed by the Council for the preparation of EU crisis management operations under Title V of the Treaty on European Union shall cover incremental costs directly arising from a specific field deployment of a mission or team involving inter alia personnel from the EU institutions, including high-risk insurance, travel and accommodation costs and per diem payments.'

Die Finanzierung von Maßnahmen, die der Rat für die Vorbereitung von Krisenbewältigungseinsätzen der Union nach Titel V des Vertrags über die Europäische Union vereinbart, deckt zusätzliche Kosten, wie Versicherungsschutz gegen hohe Risiken, Reise- und Unterbringungskosten, Tagegelder, die sich unmittelbar aus einem Vor-Ort-Einsatz einer Mission oder eines Teams ergeben, an dem unter anderem Personal der Organe der Union beteiligt ist. [EU] The financing of measures agreed by the Council for the preparation of Union crisis management operations under Title V of the Treaty on European Union shall cover incremental costs directly arising from a specific field deployment of a mission or team involving inter alia personnel from the Union institutions, including high risk insurance, travel and accommodation costs and per diem payments.

Die Grenzschutzbeamten erhalten für die Dauer ihrer Teilnahme an den von der Agentur durchgeführten Lehrgängen und Übungen sowie für die Zeit ihres Einsatzes als Teammitglieder gemäß Artikel 8h der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 Tagegelder einschließlich der Unterbringungskosten. [EU] Border guards shall receive a daily subsistence allowance, including accommodation costs, for the duration of their participation in training and exercises organised by the Agency and of their periods of deployment in accordance with Article 8h of Regulation (EC) No 2007/2004.

Die Kommission erstattet die Ausgaben, die den an den Sitzungen gemäß Artikel 2 teilnehmenden Sachverständigen entstehen, gemäß ihren Vorschriften über die Erstattung von Reisekosten, Tagegelder und sonstige Ausgaben vorbehaltlich der Absätze 2 und 3. [EU] Expenses incurred by the experts participating in the meetings pursuant to Article 2 shall be reimbursed by the Commission in conformity with its rules for the reimbursement of travel expenses, subsistence allowances and other expenses, subject to paragraphs 2 and 3.

Die Kommission wird Reise- und Tagegelder für Mitglieder, Sherpas, Experten und Beobachter in Verbindung mit den Aktivitäten der Gruppe gemäß den bei der Kommission bestehenden Bestimmungen zurückerstatten. [EU] The Commission shall reimburse travel and subsistence expenses for members, 'sherpas', experts and observers in connection with the group's activities in accordance with the provisions in force at the Commission.

Die Tagegelder für Dienstreisen in Länder außerhalb des europäischen Hoheitsgebiets der EU-Mitgliedstaaten werden in regelmäßigen Abständen von der Anstellungsbehörde festgesetzt und angeglichen. [EU] The scale for missions in countries outside the European territory of the EU Member States shall be fixed and adjusted periodically by the AACC.

Die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten, und die von der Kommission eingeladenen Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten und Tagegelder. [EU] Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners