A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for EU-Organe
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
to
act
(as
sb
.)
handelnd
;
agierend
;
fungierend
acting
gehandelt
;
agiert
;
fungiert
acted
handelt
;
agiert
;
fungiert
acts
handelte
;
agierte
;
fungierte
acted
in
jds
.
Auftrag/Vertretung
handeln
to
act
for
sb
.
nach
seiner
Überz
eu
gung
handeln
to
act
upon
one's
conviction
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
upon
sth
.
durch
Organe
handeln
to
act
through
primary
agents
Die
Ukraine
fungiert
als
Transitland
für
russische
Gaslieferungen
.
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Organ
{n}
[adm.]
body
;
organ
Organe
{pl}
bodies
ausführendes
Organ
;
Exekutivorgan
{n}
executive
body
beratende
Organe
advisory
bodies
gesetzgebendes
Organ
legislative
body
staatliche
Organe
organs
of
government
verfassungmäßiges
Organ
constitutional
body
Vertretungsorgan
{n}
;
Vertretungskörper
{m}
[veraltet]
representative
body
;
representative
organ
[rare]
Organe
des
Bundes
und
der
Länder
federal
and
regional
bodies
lebenswichtig
;
lebensnotwendig
{adj}
vital
lebenswichtige
Nährstoffe
vital
nutrients
lebenswichtige
Organe
vital
organs
;
vitals
schwach
;
schwächlich
;
empfindlich
{adj}
(
verletzlich
)
delicate
;
fragile
(easily
damaged
)
eine
schwache
Konstitution
haben
to
have
a
delicate
constitution
ein
schwächliches
Kind
a
delicate
child
; a
fragile
child
das
empfindliche
ökologische
Gleichgewicht
the
delicate
/
fragile
ecological
balance
eines
der
empfindlichsten
Organe
des
Körpers
one
of
the
most
delicate
organs
of
the
body
Organ
{n}
[anat.]
organ
Organe
{pl}
organs
Hilfsorgan
{n}
;
untergeordnetes
Organ
ancillary
organ
Hohlorgan
{n}
hollow
organ
;
hollow
viscus
künstliche
Organe
artificial
organs
Geschlechtsorgan
{n}
;
Sexualorgan
{n}
;
Genitalorgan
{n}
[anat.]
sexual
organ
;
sex
organ
;
copulatory
organ
;
genital
organ
Geschlechts
organe
{pl}
;
Sexual
organe
{pl}
;
Genital
organe
{pl}
sexual
organs
;
sex
organs
;
copulatory
organs
;
genital
organs
äußeres
männliches
Geschlechtsorgan
;
Begattungsorgan
{n}
intromittent
organ
Prüfer
{m}
;
Kontrollbeamter
{m}
;
Kontrollorgan
{n}
[adm.]
;
Abnahmebeamter
{m}
;
Abnehmer
{m}
authorized
inspector
;
authorised
inspector
[Br.]
Prüfer
{pl}
;
Kontrollbeamte
{pl}
;
Kontroll
organe
{pl}
;
Abnahmebeamte
{pl}
;
Abnehmer
{pl}
authorized
inspectors
;
authorised
inspectors
unabhängiger
Prüfer
independent
inspector
ausnehmen
;
ausweiden
;
Organe
entnehmen
{vt}
to
eviscerate
;
to
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
ausnehmend
;
ausweidend
;
Organe
entnehmend
eviscerating
;
gralloching
ausgenommen
;
ausgeweidet
;
Organe
entnommen
eviscerated
;
gralloched
Absperrarmatur
{f}
;
Absperrorgan
{n}
(
in
Rohrleitungen
)
[techn.]
shut-off
valve
;
shut-off
element
(in
pipelines
)
Absperrarmaturen
{pl}
;
Absperr
organe
{pl}
shut-off
valves
;
shut-off
elements
Aufsichtsgremium
{n}
;
Aufsichtsorgan
{n}
;
Aufsichtsstelle
{f}
[adm.]
supervisory
body
Aufsichtsgremien
{pl}
;
Aufsichts
organe
{pl}
;
Aufsichtsstellen
{pl}
supervisory
bodies
Ausscheidungsorgan
{n}
[anat.]
excretory
organ
;
emunctory
Ausscheidungs
organe
{pl}
excretory
organs
;
emunctories
Bulbus
{m}
;
knollenförmiges
Organ
{n}
[anat.]
bulbus
Bulbi
{pl}
;
knollenförmige
Organe
{pl}
bulbi
Entscheidungsgremium
{n}
;
Entscheidungsorgan
{n}
;
Entscheidungsinstanz
{f}
decision-making
body
;
decision-making
committee
;
decision-making
organ
Entscheidungsgremien
{pl}
;
Entscheidungs
organe
{pl}
;
Entscheidungsinstanzen
{pl}
decision-making
bodies
;
decision-making
committees
;
decision-making
organs
Gehörorgan
{n}
;
Hörorgan
{n}
[anat.]
hearing
organ
;
organ
of
hearing
;
auditory
organ
Gehör
organe
{pl}
;
Hör
organe
{pl}
hearing
organs
;
organs
of
hearing
;
auditory
organs
Jagdaufseher
{m}
;
Jagdhüter
{m}
;
Jagdschutzorgan
{n}
[adm.]
(
in
einem
Jagdrevier
)
gamekeeper
Jagdaufseher
{pl}
;
Jagdhüter
{pl}
;
Jagdschutz
organe
{pl}
gamekeepers
Kontrollgremium
{n}
;
Kontrollorgan
{n}
[adm.]
control
body
;
body
exercising
control
Kontrollgremien
{pl}
;
Kontroll
organe
{pl}
control
bodies
;
body
exercising
controls
Nebenorgan
{n}
;
Hilfsorgan
{n}
[adm.]
subsidiary
body
Neben
organe
{pl}
;
Hilfs
organe
{pl}
subsidiary
bodies
Subgenualorgan
{n}
;
subgenuales
Sinnesorgan
{n}
[anat.]
[zool.]
subgenual
organ
Subgenual
organe
{pl}
;
subgenuale
Sinnes
organe
{pl}
subgenual
organs
Zentralorgan
{n}
;
Zentralblatt
{n}
(
Zeitung
einer
Parteileitung/Organisationszentrale
im
Gegensatz
zu
Regionalzeitungen
)
central
organ
(of a
party/organization
)
Zentral
organe
{pl}
;
Zentralblätter
{pl}
central
organs
zurückgebildetes
Merkmal
{n}
;
Restorgan
{n}
;
Rudiment
{n}
;
Überbleibsel
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
rudiment
;
vestige
(evolutionary
biology
)
zurückgebildete
Merkmale
{pl}
;
Rest
organe
{pl}
;
Rudimente
{pl}
;
Überbleibsel
{pl}
rudiments
;
vestiges
Entwicklungshemmung
{f}
bei
Organe
n
;
Stasimorphie
{f}
[bot.]
arrested
development
;
arrest
of
growth
(of
organs
);
stasimorphy
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Oberfläche
{f}
;
Fläche
{f}
(
von
Organe
n
usw
.)
[med.]
facies
;
surface
(of
organs
etc
.)
Genitalunterentwicklung
{f}
;
Unterentwicklung
{f}
der
Geschlechts
organe
;
Hypogenitalismus
{m}
[med.]
hypogenitalism
Harn
organe
{pl}
[anat.]
urinary
system
;
urinary
tract
Innereien
{pl}
(
innere
Organe
von
geschlachteten
Tieren
)
[cook.]
offal
;
innards
;
organ
meats
[Am.]
(internal
organs
of
butchered
animals
)
Involution
{f}
;
Rückbildungsprozess
einzelner
Organe
[med.]
involution
die
N
eu
entwicklung
{f}
{+Gen.} (
Vorgang
)
the
development
of
new
...
Organotropismus
{m}
;
Tropismus
{m}
;
Organotropie
{f}
(
Wirkungsaffinität
von
Hormonen
bzw
.
Medikamenten
zu
bestimmten
Organe
n
)
[med.]
tropism
(effective
affinity
of
hormones
and
drugs
for
particular
organs
)
Organraub
{m}
;
unfreiwillige
Organe
ntnahme
organ
harvesting
Sehnenspindel
{f}
;
n
eu
rotendinöse
Spindel
{f}
;
Golgi'scher
Sehnenrezeptor
{m}
[anat.]
tendon
spindle
;
n
eu
rotendinous
spindle
;
Golgi
tendon
organ
;
Golgi
corpuscle
Spiegelbildung
{f}
(
in
Hohl
organe
n
usw
.) (
Radiologie
)
[med.]
formation
of
fluid
levels
(in
hollow
organs
etc
.) (radiology)
Z
eu
gungs
organe
{pl}
[anat.]
[biol.]
reproductive
organs
;
genital
organs
organe
rhaltend
{adj}
(
Behandlung
;
Operation
)
[med.]
organ-preserving
;
organ-saving
;
organ-sparing
(treatment,
surgery
)
perigenital
;
in
der
Umgebung
der
Geschlechts
organe
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perigenital
urogenital
{adj}
;
die
Harn-
und
Geschlechts
organe
betreffend
[anat.]
urogenital
Gemeinschaftsorgan
{n}
(
EU
)
[pol.]
Community
institution
(EU)
Austrags
organe
{pl}
[econ.]
discharge
organs
Akt
eu
r
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akt
eu
ren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohungsakt
eu
r
{m}
;
Cyberakt
eu
r
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakt
eu
r
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akt
eu
re
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akt
eu
r
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akt
eu
re
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakt
eu
re
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
F
eu
erwehr-
und
Rettungsfahrz
eu
ge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
adaptation
;
accommodation
;
adjustment
(to
sth
.) (process)
Anpassung
an
eine
n
eu
e
Umgebung
adjustment
to
a
new
environment
die
Anpassung
von
Wüstentieren
an
die
heißen
Temperaturen
the
adaptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegebenheiten
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
Ansiedlung
{f}
;
Niederlassung
{f}
(
als
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorgang
)
[econ.]
establishment
;
setting
up
(as a
trader/freelancer
) (process)
Niederlassung
als
Anwalt
setting
up
as
a
lawyer
die
Niederlassung
von
Industri
eu
nternehmen
the
setting
up
of
industrial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Fris
eu
r
niederlassen
to
set
up
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
ern
eu
te
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kr
eu
zinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
n
eu
em
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betr
eu
ungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
Ausrüstung
{f}
(
von
jdm
./etw.
mit
etw
.) (
Vorgang
)
equipment
(of
sb
./sth.)
die
Ausrüstung
des
Labors
mit
n
eu
en
Instrumenten
the
equipment
of
the
lab
with
new
instruments
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Mus
eu
m
ausgestellt
sein
to
be
on
exhibition
at
the
mus
eu
m
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
Bezahlen
{n}
;
Bezahlung
{f}
;
Entrichten
{n}
;
Entrichtung
{f}
;
Auskehrung
{f}
[adm.]
;
Auskehr
{f}
[adm.]
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[fin.]
payment
(of
sth
.) (process)
die
Entrichtung
einer
Gebühr/St
eu
er
payment
of
a
fee/tax
Bezahlung
der
gesamten
Summe
payment
in
full
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
ern
eu
te
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
ern
eu
te
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorb
eu
gen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Durchs
eu
chung
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
spread
of
infection
(process)
kontrollierte
Durchs
eu
chung
bestimmter
Altersgruppen
controlled
spread
of
infection
within
particular
age
groups
Fehlen
einer
natürlichen
Körperöffnung
;
angeborener
Verschluss
eines
Hohl
organe
s
;
Atresie
{f}
[med.]
imperforation
;
atresia
Fehlen
der
Magenöffnungen
;
Atretogastrie
{f}
atretogastria
Duodenalatresie
{f}
duodenal
atresia
Gebärmutteratresie
{f}
;
Atretometrie
{f}
atretometria
Harnröhrenatresie
{f}
;
Urethraatresie
{f}
;
Atreturethrie
{f}
atresia
of
the
urethra
;
urethral
atresia
;
atreturethria
Kehlkopfatresie
{f}
laryngeal
atresia
Mundatresie
{f}
;
Atretostomie
{f}
imperforation
of
the
mouth
;
oral
atresia
;
atretostomia
Nasenatresie
{f}
;
Atretorrhinie
{f}
atretorrhinia
Ohratresie
{f}
aural
atresia
More results
Search further for "EU-Organe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners