A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supremely
supremo
supremum
sups
sur
sura
surah
suras gecko
surbased vault
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for Sur
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
Sasha
Waltz
und
Thomas
Ostermeier
zum
Jahresbeginn
2000
die
Leitung
der
Berliner
Schaubühne
übernahmen
markierten
sie
die
vielleicht
prägnanteste
Zä
sur
in
der
deutschen
Theaterlandschaft
. [G]
When
at
the
beginning
of
2000
Sasha
Waltz
and
Thomas
Ostermeier
took
over
the
directorship
of
the
Berlin
Schaubühne
,
this
marked
perhaps
the
most
pregnant
turning-point
in
the
landscape
of
the
German
theatre
.
Der
Deutsche
Herbst
war
eine
Zä
sur
in
der
Geschichte
der
Bundesrepublik
. [G]
The
German
Autumn
represented
a
break
with
tradition
in
the
history
of
the
Federal
Republic
.
Die
Liste
der
Verbrechen
,
vor
allem
Untaten
in
den
KZ
und
den
Vernichtungslagern
,
nicht
zuletzt
auch
Kriegsverbrechen
bei
der
so
genannten
"Partisanenbekämpfung"
ist
lang
und
grauenvoll:
Die
Massaker
von
Oradour-
sur
-Glane
oder
Sant'Anna
di
Stazzema
,
bei
denen
ganze
Ortschaften
samt
Greisen
und
Säuglingen
hingeschlachtet
wurden
,
sind
von
Panzer-Divisionen
der
Waffen-SS
begangen
worden
. [G]
The
roll
of
their
crimes
,
above
all
atrocities
in
the
concentration
and
death
camps
,
but
not
least
the
war
crimes
perpetrated
in
the
course
of
the
so-called
"fight
against
partisans"
,
is
long
and
horrible:
the
massacres
of
Oradour
sûr
Glane
and
Santa
Anna
di
Stazzema
,
where
entire
towns
,
including
old
people
and
infants
,
were
slaughtered
,
were
committed
by
Panzer
Divisions
of
the
Waffen
SS
.
Diese
Welt
hat
durch
Finanzskandale
und
Terroranschläge
eine
Zä
sur
erhalten
,
durch
die
diese
"Rückschau"
eine
zusätzliche
Prägnanz
erhält
. [G]
This
world
has
been
abruptly
changed
by
financial
scandals
and
terrorist
attacks
,
and
that
gives
this
review
an
additional
significance
.
Düttmann
sieht
hier
gar
eine
"historische
Zä
sur
"
und
bemängelt
ein
kollektives
Versagen
vor
der
Herausforderung
. [G]
Düttmann
actually
sees
an
"historical
turning-point"
here
and
bemoans
a
collective
failure
to
face
the
challenge
.
Eine
Zä
sur
in
der
Brecht-Rezeption
gab
es
in
der
Bundesrepublik
aber
nach
der
Errichtung
der
Mauer
,
mit
der
sich
die
DDR
am
13
.
August
1961
abschottete
. [G]
But
the
building
of
the
Berlin
Wall
on
August
13
,
1961
,
which
sealed
East
Germany
off
,
formed
a
turning-point
in
the
West
German
Brecht
reception
.
Ich
muss
immer
wieder
neu
entscheiden
,
an
welcher
Stelle
des
Bildvortriebs
ich
eben
jene
Zä
sur
setze
und
Störfelder
platziere
. [G]
I
have
constantly
to
decide
anew
at
what
point
in
the
thrust
of
the
picture
I
should
set
a
break
and
place
fields
of
disturbance
.
Mit
den
ersten
Holzarbeiten
,
die
ab
1982
entstehen
,
setzt
Balkenhol
eine
Zä
sur
und
findet
schließlich
zu
seinem
figurativen
Stil
. [G]
With
his
first
works
in
wood
beginning
in
1982
,
he
reached
a
turning-point
and
finally
found
his
figurative
style
.
Mit
seinen
Büchern
"Die
RAF
und
der
linke
Terrorismus"
(
2006
),
"1968
als
Mythos"
,
"Chiffre
und
Zä
sur
"
(
2000
)
und
"Frankfurter
Schule
und
Studentenbewegung
-
Von
der
Flaschenpost
zum
Molotowcocktail"
(
1998
)
hat
er
sich
als
einer
der
besten
Kenner
und
Interpreten
der
außerparlamentarischen
"Linken"
und
des
"Linksextremismus"
in
der
Bundesrepublik
ausgewiesen
. [G]
He
is
one
of
Germany's
best
specialists
and
interpreters
of
the
"extra-parliamentary
left
wing"
and
of
"left-wing
extremism"
and
has
written
"Die
RAF
und
der
linke
Terrorismus"
(2006),
"1968
als
Mythos"
,
"Chiffre
und
Zä
sur
"
(2000)
and
"Frankfurter
Schule
und
Studentenbewegung
-
Von
der
Flaschenpost
zum
Molotowcocktail"
(1998).
Trotzig
markierten
1986
Norbert
Klugmann
und
Peter
Mathews
auch
von
Seiten
der
Autoren
die
Zä
sur
:
"Kriminalliteratur
ist
ein
Wirtschaftsfaktor
und
kein
Fall
fürs
Feuilleton
." [G]
In
1986
Norbert
Klugmann
and
Peter
Matthews
defiantly
commented
on
the
division
from
the
authors'
point
of
view:
"Crime
literature
is
an
economic
factor
and
not
a
subject
for
the
Review
sections
."
AFSSA
-
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
Dr
.
Florence
Cliquet
,
Nancy
,
France
,
54220
Malzéville
,
Frankreich
. [EU]
AFSSA
-
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
Dr
Florence
Cliquet
,
Nancy
,
F-54220
Malzéville
.
AFSSA
-
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
Nancy
[EU]
AFSSA
-
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
Nancy
,
France
AFSSA
,
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
site
de
Nancy
,
Domaine
de
Pixérécourt
,
BP
9,
F-54220
Malzéville
[EU]
AFSSA
,
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
site
de
Nancy
,
Domaine
de
Pixérécourt
,
BP
9,
F-54220
Malzéville
,
France
AFSSA-Maisons-Alfort
(
Laboratoire
d'études
et
de
recherches
sur
la
qualité
des
aliments
et
les
procédés
agro-alimentaires
) [EU]
AFSSA-Maisons-Alfort
(Laboratoire
d'Etudes
et
de
Recherches
sur
la
Qualité
des
Aliments
et
les
Procédés
agro-alimentaires
)
Agrana
S.A.,
Neuilly-
sur
-Seine
,
Frankreich
[EU]
Agrana
, S.A.
Neuilly-
sur
-Seine
,
France
A
l'actif
,
les
fonds
correspondants
sont
soit
placés
en
titres
de
transaction
ou
de
placement
(
ayant
la
note
la
meilleure
attribuée
par
une
agence
de
notation
de
renommée
internationale
),
soit
prêtés
à
très
court
terme
sur
le
marché
interbancaire
(
notamment
au
travers
de
prises
en
pensions
livrées
). [EU]
À
l'actif
,
les
fonds
correspondants
sont
soit
placés
en
titres
de
transaction
ou
de
placement
(ayant
la
note
la
meilleure
attribuée
par
une
agence
de
notation
de
renommée
internationale
),
soit
prêtés
à
très
court
terme
sur
le
marché
interbancaire
(notamment
au
travers
de
prises
en
pensions
livrées
).
Ambalaj
Üstünde
Görülen
Ambalajcı
;
veya
İ
;malatcı
Firma
(
ihracatçı
;dan
farklı
;
ise
) (
Producteur
ou
conditionneur
indiqué
sur
l'emballage
[si
différent
de
l'exportateur]) [EU]
Ambalaj
Üstünde
Görülen
Ambalajcı
;
veya
İ
;malatcı
Firma
(ihracatçıdan
farklı
;
ise
) (Producer
or
packer
as
indicated
on
packing
) (if
other
than
exporter
)
ANSES
,
Laboratoire
de
recherches
sur
la
pathologie
des
abeilles
,
105
Route
des
Chappes
,
les
Templiers
,
06902
Sophia
Antipolis
,
Frankreich
[EU]
ANSES
,
Laboratoire
de
recherches
sur
la
pathologie
des
abeilles
,
105
Route
des
Chappes
,
les
Templiers
,
06902
Sophia
Antipolis
,
France
ANSES
,
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
site
de
Nancy
,
Domaine
de
Pixérécourt
,
54220
Malzéville
,
Frankreich
[EU]
ANSES
,
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
,
site
de
Nancy
,
Domaine
de
Pixérécourt
,
54220
Malzéville
,
France
Artikel
2 K. E.
Nr
.
52
sieht
als
weitere
Voraussetzung
für
die
Steuerbefreiung
vor
,
dass
die
Lieferung
an
einen
Steuerpflichtigen
erfolgt
,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehrwertsteuerpflichtig
registriert
ist
("(
elle
)
est
en
outre
subordonnée
à
la
preuve
que
la
livraison
est
effectuée
pour
un
assujetti
...
identifié
à
la
taxe
sur
la
valeur
ajoutée
dans
un
autre
état
membre"
). [EU]
Article
2
of
Royal
Decree
No
52
specifies
that
the
exemption
is
'also
subject
to
proof
that
the
supply
is
carried
out
for
a
taxable
person
...
registered
for
VAT
in
another
Member
State
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners