DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1373 results for Polnischen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abgeleitet von "kaban" wurde "kabanina" zu einem ebenso häufig verwendeten Begriff, der dem 1861 in Wilna erschienenen "Wörterbuch der polnischen Sprache" zufolge gemeinhin Schweinefleisch bezeichnet. [EU] According to the definition in the Polish dictionary published in Vilnius in 1861, it usually referred to pork.

Abgesehen vom oben beschriebenen Beitrag hat Polen darauf hingewiesen, dass die Gesellschaft AvtoZAZ in den letzten Jahren ihre Aufträge für die FSO, die beinahe die gesamte Produktion dieser polnischen Gesellschaft ausmachten, vorfinanzierte. [EU] Besides the contribution just described, Poland has indicated that over recent years AvtoZAZ has pre-financed its orders to FSO, which have represented nearly the entire production of the Polish firm.

Ab Juli 2007 wurde ein intensiver Schriftwechsel zwischen der Kommission und den polnischen Behörden über den Privatisierungsprozess der Danziger Werft geführt. [EU] From July 2007 the Commission and the Polish authorities corresponded intensively on the privatisation process of Gdań;sk Shipyard.

Ablehnung einer Partie im Rahmen der Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Weichweizen aus Beständen der polnischen Interventionsstelle [EU] Communication of refusal of lots under the standing invitation to tender for the export of common wheat held by the Polish intervention agency

Ablehnung und etwaige Ersetzung von Partien im Rahmen der Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Gerste aus Beständen der polnischen Interventionsstelle [EU] Communication of refusal and possible replacement of lots under the standing invitation to tender for the export of barley held by the Polish intervention agency

Ablehnung und etwaige Ersetzung von Partien im Rahmen der Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Weichweizen aus Beständen der polnischen Interventionsstelle [EU] Communication of refusal of lots under the standing invitation to tender for the export of common wheat held by the Polish intervention agency

Alle durch die polnischen Behörden angegebenen Beträge wurden nach dem Wechselkurs vom 15. Januar 2008 von 1 EUR = 4,22 PLN in Euro (EUR) umgerechnet. [EU] All amounts provided by the Polish authorities in Polish zloty (PLN) have been converted into euro (EUR) by using the exchange rate of 15 January 2008 of EUR 1 = PLN 4,22.

Allein das Inkrafttreten des Gesetzes vom 30.10.2002 erwies sich schließlich als wirksames Instrument des polnischen Rechts, das eine Abschreibung der öffentlich-rechtlichen Forderungen sowie die Abfindung der Gläubiger im Rahmen eines Verfahrens unter ihrer Kontrolle ermöglichte. [EU] Furthermore, only the entry-into-force of the Act of 30 October 2002 provided an effective instrument under Polish law enabling public claims to be written off and creditors to be paid in proceedings under their control.

Allerdings haben sich diese drei Gläubiger öffentlich-rechtlicher Forderungen gegen eine Umstrukturierung ausgesprochen, und die polnischen Behörden haben die vollständige Begleichung ihrer Forderungen aus den Vermögenswerten des RFG zugesichert. [EU] However, all three public institutional creditors have voted against the restructuring and the Polish authorities have guaranteed that their claims will be repaid in full from RFG's assets.

Allerdings haben weder die polnischen Behörden noch die Erzeuger selbst nachgewiesen, dass ihre Unternehmen die in den Umweltschutzleitlinien geforderten Rentabilitätskriterien vollständig erfüllen. [EU] However, neither Poland nor any of the concerned producers has demonstrated that these plants fully meet the efficiency criteria laid down in the Environmental Guidelines.

Alle übrigen Maßnahmen, die in den Entscheidungen über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens dargestellt wurden, stellen ebenfalls staatliche Beihilfen dar, was durch die polnischen Behörden nicht in Frage gestellt wurde. [EU] All the remaining measures presented in the decisions initiating the formal procedure constitute State aid, which has not been contested by the Polish authorities.

Alle von den polnischen Behörden in polnischen ;oty (PLN) angegebenen Beträge wurden zu Informationszwecken in Euro (EUR) nach dem Wechselkurs vom 17. November 2006 in Höhe von 1 EUR = 3,8019 PLN umgerechnet. [EU] All amounts provided by the Polish authorities in PLN have been converted for information purposes into euro using the exchange rate as at 17 November 2006 of EUR 1 = PLN 3,8019.

Alle von den polnischen Behörden in polnischen ;oty (PLN) angegebenen Beträge wurden zum Kurs vom 22. Juni 2007 in Euro (EUR) umgerechnet (d.h. 1 EUR = 3,7865 PLN). [EU] All amounts provided by the Polish authorities in Polish zloty (PLN) have been converted into Euro (EUR) by using the exchange rate of 22 June 2007 of EUR 1 = PLN 3,7865.

Alle von den polnischen Behörden in US-amerikanischen Dollar (USD) angegebenen Beträge wurden in Euro (EUR) nach dem Kurs vom 20. Oktober 2006, d. h. 1 EUR = 1,26 USD, umgerechnet. [EU] All amounts provided by the Polish authorities in US dollars (USD) have been converted into euro (EUR) using the exchange rate of 20 October 2006 of 1 EUR = 1,26 USD.

Als Hauptgründe dafür haben die polnischen Behörden Auftragsmangel, die geringe Profitabilität der erhaltenen Aufträge sowie hohe Kosten für die Umstrukturierung der Beschäftigung angeführt. [EU] As the main reasons for the difficulties the Polish authorities mention a lack of orders, low profitability of contracts performed, and high costs of employment restructuring.

Als internationaler Seeverkehr gilt der Verkehr zwischen einem polnischen und einem ausländischen Hafen, zwischen ausländischen Häfen oder zwischen polnischen Häfen, sofern diese auf einer Strecke liegen, bei der auch ein ausländischer Hafen angelaufen wird. [EU] International maritime transport is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports, or between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a longer voyage also serving a foreign port.

Als letztes schien es, dass nicht alle Maßnahmen, die nach Angaben der polnischen Behörden einen Eigenbeitrag des Unternehmens darstellten, im Sinne der Leitlinien als solche anzusehen waren. [EU] Lastly, it seemed that not all the measures indicated by the Polish authorities as the company's own contribution could be regarded as such within the meaning of the Guidelines.

Als Reaktion auf die verstärkten Bemühungen der polnischen Behörden im zweiten Habjahr 2008 übermittelte das Unternehmen ARP eine erste Interessenbekundung und legte anschließend ein Kaufangebot vor. [EU] Following the renewed efforts of the Polish authorities, in the second half of 2008, the IDA received a first indication of interest, and later an offer, from [...].

Am 10. April 2008 fand in Warschau ein Treffen unter Beteiligung der Kommissionsdienststellen, von Vertretern der Gdingener Werft, Vertretern der Amber Sp. z o.o. und Vertretern der polnischen Behörden statt. [EU] A meeting between representatives of the Commission, Gdynia Shipyard, the Amber Sp. z o.o. and the Polish authorities took place in Warsaw on 10 April 2008.

Am 10. Januar 2006 fand ein Treffen der polnischen Behörden mit den Dienststellen der Kommission statt. [EU] A meeting between the Polish authorities and the Commission was held on 10 January 2006.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners