A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Phuket
Tip:
Conversion of units
German
English
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Phuket
Air
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
nicht
einhält
und
daher
weiter
in
Anhang
A
geführt
werden
sollte
. [EU]
On
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Phuket
Air
still
does
not
meet
fully
the
relevant
safety
standards
and
therefore
should
be
retained
within
Annex
A.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Phuket
Airlines
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
nicht
einhält
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Phuket
Airlines
does
not
meet
the
relevant
safety
standards
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
festgestellt
,
dass
Phuket
Air
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
hat
,
um
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
zu
erfüllen
,
und
daher
aus
Anhang
A
gestrichen
werden
kann
. [EU]
On
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Phuket
Air
has
taken
all
the
required
measures
to
conform
to
relevant
safety
standards
and
therefore
may
be
withdrawn
from
Annex
A.
Die
Bemühungen
des
Unternehmens
um
Fortschritte
-
wie
sie
im
Bericht
genannt
werden
-
sowie
das
große
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
vonseiten
des
Unternehmens
und
der
thailändischen
Zivilluftfahrtbehörden
werden
zwar
anerkannt
,
die
Streichung
von
Phuket
Air
von
der
gemeinschaftlichen
Liste
wird
jedoch
weiterhin
für
verfrüht
gehalten
,
solange
keine
zufrieden
stellenden
Nachweise
eingegangen
und
überprüft
worden
sind
,
die
bestätigen
,
dass
der
Plan
zur
Mängelbehebung
,
dessen
Durchführung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
noch
im
Gange
ist
,
vollständig
umgesetzt
wurde
. [EU]
Whilst
acknowledging
the
effort
made
by
the
carrier
towards
achieving
the
level
of
progress
noted
in
the
report
,
as
well
as
the
strong
disposition
towards
cooperation
shown
both
by
the
carrier
and
the
Thai
Department
of
Civil
Aviation
, a
decision
to
withdraw
Phuket
Air
from
the
EC
list
is
still
considered
to
be
premature
pending
the
receipt
and
review
of
satisfactory
evidence
confirming
the
full
implementation
of
the
corrective
action
plan
which
the
carrier
is
still
in
the
process
of
completing
.
Die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständigen
Behörden
Thailands
haben
nicht
umfassend
mit
der
niederländischen
Zivilluftfahrtbehörde
zusammengearbeitet
,
als
sich
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
des
Flugbetriebs
des
Luftfahrtunternehmens
Phuket
Airlines
,
das
in
diesem
Staat
zugelassen
ist
,
ergaben
,
wie
das
Fehlen
zweckdienlicher
Antworten
auf
Schreiben
dieses
Mitgliedstaats
erkennen
lässt
. [EU]
The
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
Thailand
did
not
fully
cooperate
with
the
civil
aviation
authority
of
the
Netherlands
when
concerns
about
the
safety
of
Phuket
Airlines
certified
in
that
state
were
raised
as
demonstrated
by
the
lack
of
pertinent
responses
to
the
correspondence
from
this
Member
State
.
Es
liegen
stichhaltige
Beweise
vor
für
gravierende
Sicherheitsmängel
seitens
Phuket
Airlines
. [EU]
There
is
verified
evidence
of
serious
safety
deficiencies
on
the
part
of
Phuket
Airlines
.
Nach
dem
Unfall
des
One-Two-Go-Fluges
OG
269
in
Phuket
am
16
.
September
2007
,
der
zu
einem
Totalschaden
des
Luftfahrzeugs
,
einer
MD-80
,
führte
und
90
Todesopfer
-
darunter
zahlreiche
europäische
Fluggäste
-
forderte
,
hat
die
Kommission
mit
den
für
die
Sicherheitsaufsicht
über
dieses
Unternehmen
zuständigen
Behörden
Thailands
Konsultationen
aufgenommen
. [EU]
Following
the
accident
of
One
Two
Go
flight
OG
269
in
Phuket
on
16
September
2007
,
which
resulted
in
the
total
loss
of
the
aircraft
,
an
MD-80
,
and
to
90
fatalities
,
including
many
European
passengers
,
the
Commission
started
the
consultation
with
the
competent
authorities
of
Thailand
in
charge
of
the
safety
oversight
of
this
carrier
.
Nach
der
Prüfung
der
von
Phuket
Air
bezüglich
Fortschritten
bei
der
Durchführung
des
Plans
zur
Mängelbehebung
vorgelegten
Unterlagen
durch
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
und
nach
Bestätigung
und
positiver
Bewertung
dieser
Unterlagen
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Königreichs
Thailand
liegen
ausreichend
Belege
dafür
vor
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
die
meisten
Vorgaben
des
umfassenden
Plans
zur
Mängelbehebung
,
der
nach
Aufnahme
des
Luftfahrtunternehmens
in
die
erste
im
März
2006
veröffentlichte
Liste
der
Gemeinschaft
aufgestellt
wurde
,
erfolgreich
durchgeführt
hat
. [EU]
Following
the
analysis
by
the
Commission
and
Member
States
of
documentation
submitted
by
Phuket
Air
in
relation
to
progress
made
in
the
implementation
of
its
corrective
action
plan
,
and
following
the
endorsement
and
positive
assessment
of
this
documentation
by
the
competent
authorities
of
the
Kingdom
of
Thailand
,
there
is
sufficient
evidence
to
demonstrate
that
the
carrier
has
completed
successfully
most
tasks
of
the
comprehensive
corrective
action
plan
which
was
drawn
up
following
its
inclusion
in
the
first
Community
list
published
in
March
2006
.
Nach
einer
Einladung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
reiste
ein
Team
aus
europäischen
Sachverständigen
vom
11
.
bis
15
.
September
2006
zu
einem
Informationsbesuch
bei
Phuket
Air
in
Bangkok
,
Thailand
. [EU]
Following
the
invitation
of
the
air
carrier
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Phuket
Air
in
Bangkok
,
Thailand
between
11
to
15
September
2006
.
Phuket
Air
hat
geäußert
,
dass
es
derzeit
nicht
plane
,
in
absehbarer
Zukunft
Flugbetrieb
nach
Europa
durchzuführen
.
Sollte
das
Luftfahrtunternehmen
eine
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
in
welcher
Form
auch
immer
in
Erwägung
ziehen
,
hat
es
die
Kommission
vorab
darüber
zu
informieren
,
die
sich
vorbehält
,
gegebenenfalls
notwendige
Überprüfungen
vorzunehmen
,
um
sich
von
der
fortdauernden
Einhaltung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
durch
das
Luftfahrtunternehmen
zu
vergewissern
. [EU]
Phuket
Air
has
stated
that
it
currently
has
no
plans
to
operate
to
Europe
in
the
foreseeable
future
;
should
the
carrier
consider
a
resumption
of
operations
to
the
territory
of
the
Community
in
whatever
form
,
it
shall
a
priori
inform
the
Commission
who
shall
reserve
the
right
to
conduct
any
necessary
verifications
to
ascertain
its
continued
adherence
to
the
relevant
safety
standards
.
Phuket
Airlines
hat
erkennen
lassen
,
dass
ihm
die
Fähigkeit
zur
fristgerechten
und
angemessenen
Behebung
dieser
Sicherheitsmängel
fehlt
. [EU]
Phuket
Airlines
demonstrated
a
lack
of
ability
to
address
timely
and
adequately
these
safety
deficiencies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Phuket":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners