DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
periphery
Search for:
Mini search box
 

48 results for Periphery
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das hängt mit der wissenschaftsgeschichtlichen Zentralperspektive auf den Vorderen Orient zusammen, wodurch die übrige islamische Welt als "Peripherie" erscheint. [G] That has to do with the fact that German scholars have traditionally concentrated on the Middle East, relegating the rest of the Islamic world to the 'periphery'.

Die Fronten werden noch unübersichtlicher, wenn wir ins Umland der Städte blicken, dorthin, wo sich die Stadt im Siedlungsbrei, in Suburbia auflöst. Suburbia, so der Vorwurf, zersetzt die traditionelle, kompakte deutsche Stadt. [G] On the periphery, the lines blur even further. Suburbia, on the fraying edge of the cities, is allegedly causing the disintegration of the traditional, compact German city.

Die Migranten erzählen auch die Geschichte der Bundesrepublik von der Peripherie her. [G] The migrants' story is also that of post-war Germany, if told from the periphery.

Epizentren der Peripherie [G] Epicentres at the periphery

Mit ihrem Ausstellungskonzept konzentriert sich Francesca Ferguson ganz auf den architektonischen Umgang mit der Peripherie. [G] With her exhibition concept, Francesca Ferguson concentrates exclusively on architectural approaches to the periphery.

Punk(rock) fand sich zu seinem 25. Jubiläum rund um das Jahr 2002 zeitgleich als nihilistische Zeitströmung in Ausstellungen und Symposien, als schrilles Designer-Thema in Hochglanz-Modeheften und in der aktuellen Berber-Variante bewaffnet mit Büchsenbier und Schäferhund am Rande unserer Fußgängerzonen. [G] On its 25th anniversary in 2002, punk (rock) suddenly appeared as a Nihilist feature of exhibitions and symposia, reproduced as a shrill design element in glossy fashion magazines, and instrumentalized by modern-day nomads armed with beer cans and dogs on strings on the periphery of German pedestrian zones.

Und auch der Blickwinkel auf die Peripherie wird nicht stur durchgehalten. [G] The focus on the periphery is not maintained stubbornly throughout.

Als Anode kann entweder ein am Rande der Kathode über einem Isolator angebrachter Kegel oder die Kammer selbst verwendet werden. [EU] The anode can be either a cone attached to the periphery of the cathode, through an insulator, or the chamber.

Auch bei Spanplatten wird das Holz aus einem Umkreis von rund 100 km an das Werk geliefert. [EU] The forest wood also originates from a periphery of approx. 100 km around the plant.

Bei Anhängern darf bei einer Prüfgeschwindigkeit von 40 km/h die Heißbremskraft am Umfang der Räder nicht unter 36 % der Kraft liegen, die der maximalen statischen Radlast entspricht, und nicht unter 60 % des bei der Bremsprüfung Typ 0 mit derselben Geschwindigkeit ermittelten Wertes liegen. [EU] However, in the case of trailers, the hot brake force at the periphery of the wheels when tested at 40 km/h shall not be less than 36 per cent of the maximum stationary wheel load, nor less than 60 per cent of the figure recorded in the Type-0 test at the same speed.

Bei der fünften Bremsbetätigung muss der Druck im Bremskreis hoch genug sein, um am Umfang der Räder eine Bremskraft zu erzielen, die mindestens 22,5 % des von den Rädern bei stillstehendem Fahrzeug getragenen Gesamtgewichts entspricht, und es darf dabei zu keiner selbsttätigen Betätigung eines Bremssystems kommen, das nicht von der ABV geregelt wird. [EU] During the fifth application, the pressure in the operating circuit shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 per cent of the maximum stationary wheel load and without causing an automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock system.

Bei dieser Bremsbetätigung muss der Druck in dem Bremskreis hoch genug sein, um am Umfang der Räder eine Bremskraft zu erzeugen, die mindestens 22,5 % der maximalen statischen Radlast entspricht; und es darf dabei zu keiner automatischen Betätigung eines Bremssystems kommen, das nicht von der ABV geregelt wird. [EU] During this application, the pressure in the operating circuit shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 per cent of the maximum stationary wheel load and without causing automatic application of any braking system not under the control of the anti-lock braking system.

Die aus der Abbremsung errechnete Bremswirkung ist zu bestimmen, indem die Bremskraft am Reifenumfang gemessen wird, wobei der Rollwiderstand berücksichtigt wird. [EU] The brake performance shall be determined by measuring the brake force at the periphery of the tyre calculated to braking rate, taking into account the rolling resistance.

Die aus der Abbremsung errechnete Bremswirkung ist zu bestimmen, indem die Bremskraft am Reifenumfang gemessen wird, wobei der Rollwiderstand berücksichtigt wird [EU] The rolling resistance of the loaded axle will be determined by measuring the force at the periphery of the tyre at a speed of 60 km/h.

Die Bremskraft von Feststellbremsen am Umfang der Reifen an einer oder mehr Achsen, die durch Federspeicher-Feststellbremsen gebremst werden, ist anhand der nachstehenden Formel zu berechnen [EU] The parking brake force at the periphery of the tyres of axle(s) braked by the spring brake actuated parking mechanism shall be calculated using the following formula:

Die Drehscheibe des Abriebgerätes muss sich gleichmäßig und ungefähr in einer Ebene drehen (die Abweichung von dieser Ebene darf nicht größer als ± 0,05 mm sein, gemessen in einem Abstand von 1,6 mm vom Außenrand der Drehscheibe). [EU] The turntable of the abrading instrument shall rotate regularly, substantially in one plane (the deviation from this plane shall not be greater than ± 0,05 mm at a distance of 1,6 mm from the turntable periphery).

Die Heißbremskraft am Umfang der Räder muss dann mindestens 40 % der maximalen statischen Radlast und mindestens 60 % des bei der Prüfung Typ 0 bei derselben Geschwindigkeit ermittelten Werts entsprechen. [EU] The hot brake-force at the periphery of the wheels shall then not be less than 40 per cent of the maximum stationary wheel load, and not less than 60 per cent of the figure recorded in the Type-0 test at the same speed.

Die Radmittelebene liegt in der Mitte zwischen den beiden Ebenen, die an den Außenkanten der Felgen anliegen. [EU] The median plane of the wheel is equidistant from the two planes containing the periphery of the rims at their outer edges.

Die Umgrenzungslinie des Überlebensraums des Fahrzeugs wird mit Hilfe einer Fläche in einer vertikalen Querebene im Fahrzeug bestimmt, deren Ränder in den Abbildungen 2 a und 2 c dargestellt sind, indem diese Fläche wie folgt in Längsrichtung durch das Fahrzeug bewegt wird (siehe die Abbildung 2 b): [EU] The envelope of the vehicle's residual space is defined by creating a vertical transverse plane within the vehicle which has the periphery described in Figures 2(a) and 2(c), and moving this plane through the length of the vehicle (see Figure 2(b)) in the following manner:

Ein kleiner Teil der Peripherie im Umkreis von 10 km des ersten Ausbruchs, nördlich der Stadt. [EU] A small part of the periphery within a circle of radius 10 km from the second outbreak, north of the town.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners