A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
peripheral visual field
peripherally
peripherals
peripheries
periphery
periphrases
periphrasis
periphrastic
periphyloric
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Periphery
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
hängt
mit
der
wissenschaftsgeschichtlichen
Zentralperspektive
auf
den
Vorderen
Orient
zusammen
,
wodurch
die
übrige
islamische
Welt
als
"Peripherie"
erscheint
. [G]
That
has
to
do
with
the
fact
that
German
scholars
have
traditionally
concentrated
on
the
Middle
East
,
relegating
the
rest
of
the
Islamic
world
to
the
'
periphery
'
.
Die
Fronten
werden
noch
unübersichtlicher
,
wenn
wir
ins
Umland
der
Städte
blicken
,
dorthin
,
wo
sich
die
Stadt
im
Siedlungsbrei
,
in
Suburbia
auflöst
.
Suburbia
,
so
der
Vorwurf
,
zersetzt
die
traditionelle
,
kompakte
deutsche
Stadt
. [G]
On
the
periphery
,
the
lines
blur
even
further
.
Suburbia
,
on
the
fraying
edge
of
the
cities
,
is
allegedly
causing
the
disintegration
of
the
traditional
,
compact
German
city
.
Die
Migranten
erzählen
auch
die
Geschichte
der
Bundesrepublik
von
der
Peripherie
her
. [G]
The
migrants'
story
is
also
that
of
post-war
Germany
,
if
told
from
the
periphery
.
Epizentren
der
Peripherie
[G]
Epicentres
at
the
periphery
Mit
ihrem
Ausstellungskonzept
konzentriert
sich
Francesca
Ferguson
ganz
auf
den
architektonischen
Umgang
mit
der
Peripherie
. [G]
With
her
exhibition
concept
,
Francesca
Ferguson
concentrates
exclusively
on
architectural
approaches
to
the
periphery
.
Punk(
rock
)
fand
sich
zu
seinem
25
.
Jubiläum
rund
um
das
Jahr
2002
zeitgleich
als
nihilistische
Zeitströmung
in
Ausstellungen
und
Symposien
,
als
schrilles
Designer-Thema
in
Hochglanz-Modeheften
und
in
der
aktuellen
Berber-Variante
bewaffnet
mit
Büchsenbier
und
Schäferhund
am
Rande
unserer
Fußgängerzonen
. [G]
On
its
25th
anniversary
in
2002
,
punk
(rock)
suddenly
appeared
as
a
Nihilist
feature
of
exhibitions
and
symposia
,
reproduced
as
a
shrill
design
element
in
glossy
fashion
magazines
,
and
instrumentalized
by
modern-day
nomads
armed
with
beer
cans
and
dogs
on
strings
on
the
periphery
of
German
pedestrian
zones
.
Und
auch
der
Blickwinkel
auf
die
Peripherie
wird
nicht
stur
durchgehalten
. [G]
The
focus
on
the
periphery
is
not
maintained
stubbornly
throughout
.
Als
Anode
kann
entweder
ein
am
Rande
der
Kathode
über
einem
Isolator
angebrachter
Kegel
oder
die
Kammer
selbst
verwendet
werden
. [EU]
The
anode
can
be
either
a
cone
attached
to
the
periphery
of
the
cathode
,
through
an
insulator
,
or
the
chamber
.
Auch
bei
Spanplatten
wird
das
Holz
aus
einem
Umkreis
von
rund
100
km
an
das
Werk
geliefert
. [EU]
The
forest
wood
also
originates
from
a
periphery
of
approx
.
100
km
around
the
plant
.
Bei
Anhängern
darf
bei
einer
Prüfgeschwindigkeit
von
40
km/h
die
Heißbremskraft
am
Umfang
der
Räder
nicht
unter
36
%
der
Kraft
liegen
,
die
der
maximalen
statischen
Radlast
entspricht
,
und
nicht
unter
60
%
des
bei
der
Bremsprüfung
Typ
0
mit
derselben
Geschwindigkeit
ermittelten
Wertes
liegen
. [EU]
However
,
in
the
case
of
trailers
,
the
hot
brake
force
at
the
periphery
of
the
wheels
when
tested
at
40
km/h
shall
not
be
less
than
36
per
cent
of
the
maximum
stationary
wheel
load
,
nor
less
than
60
per
cent
of
the
figure
recorded
in
the
Type-0
test
at
the
same
speed
.
Bei
der
fünften
Bremsbetätigung
muss
der
Druck
im
Bremskreis
hoch
genug
sein
,
um
am
Umfang
der
Räder
eine
Bremskraft
zu
erzielen
,
die
mindestens
22
,5 %
des
von
den
Rädern
bei
stillstehendem
Fahrzeug
getragenen
Gesamtgewichts
entspricht
,
und
es
darf
dabei
zu
keiner
selbsttätigen
Betätigung
eines
Bremssystems
kommen
,
das
nicht
von
der
ABV
geregelt
wird
. [EU]
During
the
fifth
application
,
the
pressure
in
the
operating
circuit
shall
be
sufficient
to
provide
a
total
braking
force
at
the
periphery
of
the
wheels
equal
to
not
less
than
22
,5
per
cent
of
the
maximum
stationary
wheel
load
and
without
causing
an
automatic
application
of
any
braking
system
not
being
under
the
control
of
the
anti-lock
system
.
Bei
dieser
Bremsbetätigung
muss
der
Druck
in
dem
Bremskreis
hoch
genug
sein
,
um
am
Umfang
der
Räder
eine
Bremskraft
zu
erzeugen
,
die
mindestens
22
,5 %
der
maximalen
statischen
Radlast
entspricht
;
und
es
darf
dabei
zu
keiner
automatischen
Betätigung
eines
Bremssystems
kommen
,
das
nicht
von
der
ABV
geregelt
wird
. [EU]
During
this
application
,
the
pressure
in
the
operating
circuit
shall
be
sufficient
to
provide
a
total
braking
force
at
the
periphery
of
the
wheels
equal
to
not
less
than
22
,5
per
cent
of
the
maximum
stationary
wheel
load
and
without
causing
automatic
application
of
any
braking
system
not
under
the
control
of
the
anti-lock
braking
system
.
Die
aus
der
Abbremsung
errechnete
Bremswirkung
ist
zu
bestimmen
,
indem
die
Bremskraft
am
Reifenumfang
gemessen
wird
,
wobei
der
Rollwiderstand
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
brake
performance
shall
be
determined
by
measuring
the
brake
force
at
the
periphery
of
the
tyre
calculated
to
braking
rate
,
taking
into
account
the
rolling
resistance
.
Die
aus
der
Abbremsung
errechnete
Bremswirkung
ist
zu
bestimmen
,
indem
die
Bremskraft
am
Reifenumfang
gemessen
wird
,
wobei
der
Rollwiderstand
berücksichtigt
wird
[EU]
The
rolling
resistance
of
the
loaded
axle
will
be
determined
by
measuring
the
force
at
the
periphery
of
the
tyre
at
a
speed
of
60
km/h
.
Die
Bremskraft
von
Feststellbremsen
am
Umfang
der
Reifen
an
einer
oder
mehr
Achsen
,
die
durch
Federspeicher-Feststellbremsen
gebremst
werden
,
ist
anhand
der
nachstehenden
Formel
zu
berechnen
[EU]
The
parking
brake
force
at
the
periphery
of
the
tyres
of
axle
(s)
braked
by
the
spring
brake
actuated
parking
mechanism
shall
be
calculated
using
the
following
formula:
Die
Drehscheibe
des
Abriebgerätes
muss
sich
gleichmäßig
und
ungefähr
in
einer
Ebene
drehen
(
die
Abweichung
von
dieser
Ebene
darf
nicht
größer
als
± 0,05
mm
sein
,
gemessen
in
einem
Abstand
von
1,6
mm
vom
Außenrand
der
Drehscheibe
). [EU]
The
turntable
of
the
abrading
instrument
shall
rotate
regularly
,
substantially
in
one
plane
(the
deviation
from
this
plane
shall
not
be
greater
than
± 0,05
mm
at
a
distance
of
1,6
mm
from
the
turntable
periphery
).
Die
Heißbremskraft
am
Umfang
der
Räder
muss
dann
mindestens
40
%
der
maximalen
statischen
Radlast
und
mindestens
60
%
des
bei
der
Prüfung
Typ
0
bei
derselben
Geschwindigkeit
ermittelten
Werts
entsprechen
. [EU]
The
hot
brake-force
at
the
periphery
of
the
wheels
shall
then
not
be
less
than
40
per
cent
of
the
maximum
stationary
wheel
load
,
and
not
less
than
60
per
cent
of
the
figure
recorded
in
the
Type-0
test
at
the
same
speed
.
Die
Radmittelebene
liegt
in
der
Mitte
zwischen
den
beiden
Ebenen
,
die
an
den
Außenkanten
der
Felgen
anliegen
. [EU]
The
median
plane
of
the
wheel
is
equidistant
from
the
two
planes
containing
the
periphery
of
the
rims
at
their
outer
edges
.
Die
Umgrenzungslinie
des
Überlebensraums
des
Fahrzeugs
wird
mit
Hilfe
einer
Fläche
in
einer
vertikalen
Querebene
im
Fahrzeug
bestimmt
,
deren
Ränder
in
den
Abbildungen
2 a
und
2 c
dargestellt
sind
,
indem
diese
Fläche
wie
folgt
in
Längsrichtung
durch
das
Fahrzeug
bewegt
wird
(
siehe
die
Abbildung
2 b): [EU]
The
envelope
of
the
vehicle's
residual
space
is
defined
by
creating
a
vertical
transverse
plane
within
the
vehicle
which
has
the
periphery
described
in
Figures
2(a)
and
2(c),
and
moving
this
plane
through
the
length
of
the
vehicle
(see
Figure
2(b))
in
the
following
manner:
Ein
kleiner
Teil
der
Peripherie
im
Umkreis
von
10
km
des
ersten
Ausbruchs
,
nördlich
der
Stadt
. [EU]
A
small
part
of
the
periphery
within
a
circle
of
radius
10
km
from
the
second
outbreak
,
north
of
the
town
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Periphery":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners