A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
microchemical
microchemical balance
microchemistry
microchera hummingbirds
microchip
microchip design
microchips
microchore
microcircuit
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Microchip
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
wenn
ein
Apple
iPod
jede
Form
haben
könnte
,
weil
ein
Mikrochip
keine
Auskunft
darüber
gibt
,
welche
Form
für
seine
wahrnehmbare
Gestaltung
angemessen
sei
,
wählte
der
britische
Designer
Jonathan
Ive
eine
Formensprache
,
die
dem
Braun-Design
eines
Dieter
Rams
aus
den
1960er
Jahren
verblüffend
ähnelt
. [G]
Although
an
Apple
iPod
could
take
any
form
,
since
a
microchip
provides
no
information
about
what
form
is
appropriate
for
its
perceptible
design
,
the
British
designer
Jonathan
Ive
chose
for
the
iPod
a
form
language
which
amazingly
resembles
Dieter
Ram's
designs
for
Braun
in
the
1960's
.
Die
Funktionsweise
eines
Mikrochips
kann
man
nicht
sehen
.
Deshalb
muss
der
Interface-Designer
Geräteformen
finden
,
die
dem
Nutzer
das
Gerät
erfahrbar
macht
. [G]
You
cannot
see
how
a
microchip
works
,
so
interface
designers
have
to
look
for
forms
that
will
make
the
device
real
to
the
user
.
Wirklich
alles
?
So
fragen
wir
in
der
Manier
eines
allseits
bekannten
Comics
und
richten
unser
Augenmerk
auf
eine
Ich-AG
,
die
an
einem
Zaubertrank
genippt
haben
muß
,
dessen
Rezeptur
den
Chip-
und
Autoherstellern
unseres
Landes
nicht
helfen
kann
. [G]
Is
this
really
so
?
Let
us
turn
our
attention
to
a
one-person
business
.
This
person
must
have
sipped
a
magic
potion
whose
formula
cannot
cure
our
microchip
or
car
manufacturers
.
Alle
Anwendungen
auf
dem
Mikrochip
werden
anhand
eines
eindeutigen
Codes
,
der
Anwendungskennung
(
AID
),
gemäß
Anhang
II
Nummer
2
identifiziert
. [EU]
All
applications
on
the
microchip
shall
be
identified
by
a
unique
code
called
Application
Identifier
(AID)
as
specified
in
Annex
II
,
item
2.
Alle
Daten
auf
einem
Mikrochip
werden
in
Anwendungen
gespeichert
. [EU]
All
data
on
a
microchip
shall
be
stored
in
applications
.
Allgemeine
Anforderungen
an
Führerscheine
,
die
einen
Mikrochip
enthalten
[EU]
General
requirements
for
driving
licences
which
include
a
microchip
Andere
lebende
Wirbeltiere
als
in
Gefangenschaft
geborene
und
gezüchtete
Vögel
werden
mit
einem
einmalig
nummerierten
,
nicht
veränderbaren
Mikrochip-Transponder
gemäß
den
ISO-Normen
11784:1996
(E)
und
11785:1996
(E)
oder
,
falls
der
zuständigen
Vollzugsbehörde
nachgewiesen
wird
,
dass
diese
Methode
wegen
physischer
oder
durch
das
Verhalten
der
betreffenden
Exemplare/Arten
bedingter
Eigenschaften
ungeeignet
ist
,
mit
Hilfe
von
einmalig
nummerierten
Ringen
,
Bändern
,
Etiketten
,
Tätowierungen
oder
durch
jedes
andere
geeignete
Mittel
identifizierbar
gemacht
. [EU]
Live
vertebrates
other
than
captive
born
and
bred
birds
shall
be
marked
by
means
of
a
uniquely
numbered
unalterable
microchip
transponder
conforming
to
ISO
Standards
11784:
1996
(E)
and
11785:
1996
(E),
or
,
where
the
competent
management
authority
is
satisfied
that
this
method
is
not
appropriate
because
of
the
physical
or
behavioural
properties
of
the
specimen/species
,
the
specimens
concerned
shall
be
marked
by
means
of
uniquely
numbered
rings
,
bands
,
tags
,
tattoos
or
similar
means
,
or
be
made
identifiable
by
any
other
appropriate
means
.
Angaben
zur
Identifizierung
des
Tieres/Identification
of
the
animalMikrochip-Nr
./Microchip
number:Implantationsstelle
des
Mikrochips/Location
of
microchip
:Datum
der
Implantation/Date
of
microchip
ping:Tätowierungs-Nr
./Tattoo
number:Datum
der
Tätowierung/Date
of
tattooing:IV
. [EU]
Owner/responsible
person
accompanying
the
animalFirst
name:Surname:Address:Postcode:City:Country:Telephone:II
.
ANGABEN
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
DES
TIERESMikrochip-Nr
.:Implantation
des
Mikrochips:Datum
der
Implantation
(3):Tätowierungs-Nr.:Lage
der
Tätowierung:Datum
der
Tätowierung
(3):VII. [EU]
IDENTIFICATION
OF
THE
ANIMAL
Microchip
No:Location
of
microchip
:Date
of
microchip
ping
(3):Tattoo
No:Location
of
tattoo:Date
of
tattooing
(3):VII.
Anhang
II
dieser
Verordnung
enthält
eine
Aufstellung
anwendbarer
Normen
für
Führerscheine
,
die
einen
Mikrochip
enthalten
. [EU]
The
list
of
applicable
standards
for
driving
licences
which
include
a
microchip
is
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Art
der
Kennzeichnung
(
Tätowierung
,
Ohrmarke
,
Mikrochip
,
Sketch
,
Foto
usw
.) [EU]
Type
(tattoo,
ear
tag
,
microchip
,
sketch
card
,
photograph
etc
.)
auf
dem
EG-Führerscheinmuster
muss
ein
Feld
für
die
eventuelle
Aufnahme
eines
Mikrochips
oder
einer
gleichwertigen
Computervorrichtung
vorgesehen
werden
. [EU]
a
space
shall
be
reserved
on
the
Community
model
licence
to
allow
for
the
possible
introduction
of
a
microchip
or
similar
computer
device
.
Auf
dem
Funktionszertifikat
sind
die
ausstellende
Behörde
,
der
Antragsteller
,
die
Kennung
des
Mikrochips
und
eine
detaillierte
Liste
der
Prüfungen
und
ihrer
Ergebnisse
anzugeben
. [EU]
The
functional
certificate
shall
indicate
the
identity
of
the
issuing
authority
,
the
identity
of
the
applicant
,
the
identification
of
the
microchip
and
a
detailed
list
of
the
tests
and
their
results
.
Auf
dem
Mikrochip
werden
die
in
Anhang
I
Absatz
I.2.1
aufgeführten
harmonisierten
Führerscheinangaben
gespeichert
. [EU]
The
microchip
shall
store
the
harmonised
driving
licence
data
referred
to
in
Annex
I,
Paragraph
I.2.1.
Auf
dem
Mikrochip
werden
die
in
Anhang
I
Absatz
3
der
Richtlinie
2006/126/EG
aufgeführten
harmonisierten
Führerscheinangaben
gespeichert
. [EU]
The
microchip
shall
store
the
harmonised
driving
licence
data
specified
in
Annex
I,
Paragraph
3,
to
Directive
2006/126/EC
.
Auf
dieser
Grundlage
legten
die
portugiesischen
Behörden
Daten
vor
,
die
zeigten
,
dass
auf
dem
Markt
für
Mikrochips
im
Zeitraum
zwischen
1998
und
2002
keine
strukturellen
Überkapazitäten
bestanden
. [EU]
On
this
basis
,
the
Portuguese
authorities
presented
data
showing
that
there
was
no
structural
overcapacity
in
the
microchip
market
for
the
period
1998-2002
.
Das
Identifizierungssystem
(z. B.
Clip
,
Fußband
,
Mikrochip
,
Transponder
,
Ohrmarke
)
angeben
. [EU]
Specify
the
identification
system
(such
as
clip
,
leg
band
,
microchip
,
transponder
,
tag
).
Das
Speichermedium
für
Führerscheinangaben
besteht
aus
einem
Mikrochip
mit
einer
Kontaktschnittstelle
,
einer
kontaktlosen
Schnittstelle
oder
einer
Kombination
aus
beiden
(
duale
Schnittstelle
)
gemäß
Anhang
II
Nummer
1
dieser
Verordnung
. [EU]
The
storage
medium
for
driving
licence
data
shall
be
a
microchip
with
a
contact
,
contactless
,
or
combined
contact
and
contactless
(dual)
interface
,
as
specified
in
Annex
II
,
item
1
of
this
Regulation
.
Das
Vorhandensein
eines
Mikrochips
nach
Artikel
1
darf
keine
Voraussetzung
für
die
Gültigkeit
eines
Führerscheins
sein
. [EU]
The
presence
of
a
microchip
pursuant
to
Article
1
shall
not
be
a
prerequisite
for
the
validity
of
a
driving
licence
.
Der
Mikrochip
enthält
die
in
Anhang
I
aufgeführten
harmonisierten
Führerscheinangaben
. [EU]
The
microchip
shall
incorporate
the
harmonised
driving
licence
data
specified
in
Annex
I.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Microchip":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners