DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kurier
Search for:
Mini search box
 

36 results for Kurier
Word division: Ku·rier
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.

Getarnt als V-Mann der Abwehr, des militärischen Geheimdienstes im Oberkommando der Wehrmacht, sollte und wollte er als Kurier der Konspiration gegen Hitler seine ausgezeichneten Kontakte zu europäischen und nordamerikanischen Kirchenvertretern nutzen. [G] Camouflaged as an informer for the Counter-Intelligence of the Secret Service of the Wehrmacht High Command, his assignment, and his own wish, was to use his excellent contacts to European and North American church representatives as a courier for the conspiracy against Hitler.

2005 lag der Marktanteil von Post Danmark in Bezug auf den Umsatz bei 16-19 % für inländische Kurier- und Expressdienste und bei 35-40 % in Bezug auf den Umsatz für inländische Paketdienste zwischen den Unternehmen. [EU] In 2005, Post Danmark's market share in terms of turnover was 16-19 % for domestic courier and express services and 35-40 % in terms of turnover for domestic BtB parcel services.

2005 machte der aggregierte Marktanteil der beiden wichtigsten Konkurrenten auf dem Markt für inländische Paketdienste zwischen Unternehmen in Bezug auf den Umsatz 36-44 % aus, wohingegen ihr kombinierter Marktanteil ebenfalls in Bezug auf den Umsatz auf dem Markt für inländische Kurier- und Expressdienste bei 23-29 % lag. [EU] In 2005, the aggregate market shares of the two largest competitors on the market for domestic parcel services BtB amounted to 36-44 % in terms of turnover, whereas their combined market share, also in terms of turnover, was 23-29 % on the market for domestic courier and express services.

53 Post-, Kurier- und Expressdienste [EU] 53 Postal and courier activities

Anschließend werden die Bestellscheine automatisch ausgedruckt und den betreffenden Anbietern per Fax, Post oder Kurier zugestellt. Erhalt der Waren [EU] If other order lines have to be inputted, the operation is repeated

ATHENA ist berechtigt, Verschlüsselungen zu verwenden und amtliche Korrespondenz und sonstige amtliche Nachrichten durch Kurier oder in versiegelten Behältern zu versenden und zu empfangen; hierfür gelten dieselben Vorrechte und Immunitäten wie für diplomatische Kuriere und diplomatisches Kuriergepäck. [EU] ATHENA shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondence and other official communications by courier or in sealed bags, which shall be subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags.

Auf dem Markt für internationale Kurier- und Expressdienste im Jahr 2005. [EU] On the market for international courier and express services in 2005.

Der Straßentransport in Europa: Der Sachverständige gibt an, dass in ganz Europa der Straßengüterverkehr (ein Schlüsselelement der Sammelgut-/Kurier-/Standardpaketbeförderungsdienste) eine Branche mit geringen Zugangshemmnissen ist, die daher unter einer permanenten strukturellen Überkapazität leidet. Dies bestätigte sich auch in den vergangenen fünf bis sieben Jahren, in denen die Preise stark gefallen sind. [EU] Road transport in Europe: The expert indicates that for Europe as a whole road transport ; which is a key element of groupage/mail/parcel services ; is an industry that newcomers find easy to join and which therefore suffers from permanent structural overcapacity, [14] as borne out by the fact that over the past five to seven years there has been a fall in prices.

Der Unterschied ist auf dem Markt für internationale Kurier- und Expressdienste noch ausgeprägter, auf dem Post Danmark 2005 einen Marktanteil in Bezug auf den Umsatz von bis zu 1 % hatte, während der aggregierte Marktanteil der beiden wichtigsten Marktteilnehmer ebenfalls in Bezug auf den Umsatz bei 65-80 % lag. [EU] The difference is even more marked on the market for international courier and express services, where Post Danmark's share in terms of turnover was up to 1 % in 2005, when the aggregate share of the two largest actors on that market, also in terms of turnover, amounted to 65-80 %.

Der vom Königreich Dänemark gestellte Antrag betrifft bestimmte Kurier- und Paketdienste. [EU] The request submitted by the Kingdom of Denmark concerns certain courier and parcel services in Denmark.

Die betreffenden Dienste können als zwischen Unternehmen im In- und Ausland geleistete Paketdienste beschrieben werden. Sie umfassen auch im In- und Ausland geleistete Dienste mit leichten Gütern/Palettengütern und im In- und Ausland erbrachte Kurier- und Expressdienste. [EU] More precisely, the services concerned can be described as Business to Business (BtB) parcel services, domestic and international; light goods/pallet goods services, domestic and international; as well as courier and express services, domestic and international.

Die betreffenden Dienste können als zwischen Unternehmen im In- und Ausland geleistete Paketdienste beschrieben werden. Sie umfassen auch im In- und Ausland geleistete Dienste mit leichten Gütern/Palettengütern und im In- und Ausland erbrachte Kurier- und Expressdienste. [EU] The services concerned are described as Business to Business (BtB) parcel services, domestic and international; light goods/pallet goods, domestic and international; as well as courier and express services, domestic and international.

Die Postdienstleistungen und privaten Kurier- und Expressdienstleistungen umfassen Abholung, Beförderung und Auslieferung von Briefen, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren und sonstigen Drucksachen, Päckchen und Paketen; dazu gehören auch Dienstleistungen an Postschaltern und das Vermieten von Postfächern. [EU] Postal and courier services cover the pick-up, transport, and delivery of letters, newspapers, periodicals, brochures, other printed matter, parcels, and packages, including post office counter and mailbox rental services.

Die Proben sind innerhalb von 36 Stunden per Eilpost oder Kurier abzusenden und müssen innerhalb von 72 Stunden nach der Probenahme beim Laboratorium eintreffen. [EU] Samples shall be sent within 36 hours by express mail or courier and shall reach the laboratory no later than 72 hours following sampling.

Die Proben sind innerhalb von 36 Stunden per Eilpost oder Kurier abzusenden und müssen innerhalb von 72 Stunden nach der Probenahme beim Laboratorium eintreffen. [EU] Samples shall be sent within 36 hours by fast mail or courier and shall reach the laboratory no later than 72 hours after sampling.

Die Proben sind schnellstmöglich innerhalb von 36 Stunden per Eilpost oder Kurier an das Labor einzuschicken und müssen dort innerhalb von 72 Stunden nach der Probenahme eintreffen. [EU] The samples shall be sent to the laboratory as quick as possible within 36 hours by fast mail or courier and shall reach the laboratory no later than 72 hours after sampling.

Die Zäkumproben werden als intakte Zäka innerhalb von 24 Stunden ins Labor befördert (d. h. per Nachtversand/-kurier) und dort unverzüglich analysiert. [EU] Caecal samples shall be transported as intact caeca to the laboratory within 24 hours (i.e. overnight postage or courier) and analysed there immediately.

FRACHT-, KURIER- UND EXPRESSSENDUNGEN [EU] CARGO, COURIER AND EXPRESS PARCELS

Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2004/17/EG fallen Logistik-Dienste wie Kurier- und Expressdienste insofern unter die Richtlinie, als diese Dienste von Unternehmen erbracht werden, die auch Postdienste im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b erbringen. [EU] Pursuant to Article 6 of Directive 2004/17/EC, logistics services, such as courier and express services, are covered by the Directive to the extent that such services are provided by entities which also provide postal services within the meaning of its Article 6(2)(b).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners