DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 results for Kontakten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Drehschalter, in Form eines Rades mit einem Durchmesser zwischen 15 und 16 mm und Kontakten zum Schließen des Stromkreises, für eine Nennspannung von 12 V bei 50 mA [EU] Rotary switch in form of a wheel with a diameter of between 15 and 16 mm and contacts for closing the circuit, for a rated voltage of 12 V at 50 mA

entweder [bei den in der Entscheidung 79/542/EWG aufgeführten Drittländern: Sie wurden zumindest in den 30 Tagen vor dem Versand an den Orten gemäß Nummer I.11 unter amtlicher Überwachung abgesondert und wirksam vor Kontakten mit anderen Vögeln geschützt.] (1) [EU] [listen] either [for those third countries listed in Decision 79/542/EEC, they have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contact with any other birds] (1) [listen]

entweder [bei den in der Entscheidung 79/542/EWG aufgeführten Ländern: Sie wurden zumindest in den 30 Tagen vor dem Versand an den Orten gemäß Nummer I.11 unter amtlicher Überwachung abgesondert und wirksam vor Kontakten zu anderen Vögeln geschützt.] (1) [EU] [listen] either [for those third countries listed in Decision 79/542/EEC, they have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contact with other birds] (1) [listen]

entweder [Sie stammen aus einem in Anhang I Teil 1 oder in Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 aufgeführten Drittland und wurden zumindest in den 30 Tagen vor dem Versand an den Orten gemäß Feld I.11 unter amtlicher Überwachung abgesondert und wirksam vor Kontakten mit anderen Vögeln geschützt.] [EU] either [it/they comes/come from a third country listed in Part 1 of Annex I or Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 and has/have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to the date of dispatch and effectively protected from contact with any other bird(s);] [listen]

entweder [Sie wurden für mindestens 30 Tage vor dem Versand unter amtlicher Überwachung in den Einrichtungen gemäß Ziffer I.11 abgesondert und wirksam vor Kontakten mit anderen Vögeln geschützt] (1) [EU] [listen] either [they have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contacts with other birds] (1) [listen]

entweder [Sie wurden zumindest in den 30 Tagen vor dem Versand an den Orten gemäß Ziffer I.12 unter amtlicher Überwachung abgesondert und wirksam vor Kontakten zu anderen Vögeln geschützt.]; (1) [EU] [listen] either [they have been confined on the premises specified in point I.12 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contacts with other birds] (1) [listen]

Erfüllung der im Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten verankerten Verpflichtungen in ganz Albanien, insbesondere hinsichtlich der Verwendung von Minderheitensprachen bei Kontakten mit den Behörden, der Ausschilderung traditioneller Ortsnamen und der Festlegung angemessener Vorschriften für den Unterricht in den Minderheitensprachen. [EU] Implement the commitments under the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities throughout Albania, in particular as regards use of minority languages with the authorities, display of traditional local names and making adequate provisions for minority language education.

Erleichterung von Kontakten zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und andere Maßnahmen zur Förderung von Handel, Marktentwicklung und Investitionen [EU] Facilitating contacts between economic operators and other measures designed to promote commercial exchanges, market development and investment

Er unterstützt den Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2007/677/GASP bei seinen Kontakten zu den Vereinten Nationen, den Behörden der Republik Tschad, den Behörden der Zentralafrikanischen Republik und den Nachbarländern sowie anderen wichtigen Akteuren. [EU] With respect to the implementation of Joint Action 2007/677/CFSP, assist the SG/HR in relation to his contacts with the United Nations, the Chadian authorities, the authorities of the Central African Republic and neighbouring countries as well as with other relevant actors.

Er unterstützt den Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2007/677/GASP bei seinen Kontakten zu den Vereinten Nationen, der Republik Tschad, der Zentralafrikanischen Republik und den Nachbarländern sowie anderen wichtigen Akteuren. [EU] With respect to the implementation of Joint Action 2007/677/CFSP, assist the SG/HR in relation to his contacts with the United Nations, the Chadian authorities, the authorities of the Central African Republic and neighbouring countries as well as with other relevant actors.

er vermittelt die Standpunkte der EU zum politischen Prozess in Pakistan, gestützt auf die zentralen Grundsätze, die sich aus den regelmäßigen Kontakten zwischen Pakistan und der internationalen Gemeinschaft, insbesondere im Kontext der Gruppe der Freunde eines demokratischen Pakistan, ergeben [EU] convey the views of the EU on the political process in Pakistan, while drawing key principles emerging from the regular contacts between Pakistan and the international community, most notably in the context of the Group of Friends of Democratic Pakistan

Es ist ein besonderes Verfahren erforderlich, um die Vertraulichkeit bestimmter Informationen zu gewährleisten. Daher ist es angezeigt, die Kontakte zwischen den für die Sicherheit des Staates zuständigen Stellen von den Kontakten zwischen den Sirenen zu trennen. [EU] A specific procedure is required to safeguard the confidentiality of certain information, and any contact between the services responsible for State security should therefore be kept quite separate from the contact between the Sirene bureaux.

Förderung von Kontakten über die Anwendung von Schutzmaßnahmen in Fällen, in denen der Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in zwei oder mehreren Mitgliedstaaten sichergestellt werden muss, zwischen den in den Mitgliedstaaten jeweils für die Bereitstellung von Schutzkräften zuständigen Behörden - entweder über die Kontaktstellen oder über direkte Kontakte zwischen den zuständigen Stellen, die von den Kontaktstellen mitgeteilt werden." [EU] Favouring contacts concerning the application of protection in cases where the protection of public figures has to be assured in two or more Member States between the relevant authorities within the Member States responsible for rendering protection services, either through the contact points or by means of direct contacts between the responsible services, as communicated by the contact points.'.

Förderung von Kontakten zu anderen Innovationsdiensten, einschließlich Dienstleistungen im Bereich des Schutzes des geistigen Eigentums. [EU] Facilitating linkage to other innovation services including intellectual property-related services.

Förderung von Kontakten zwischen Bürgern, von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und von geistigem Austausch sowie Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Kulturen, insbesondere auf Familienebene, auch durch Maßnahmen, mit denen die Beteiligung der Union an Erasmus-Mundus und an Bildungsmessen in Europa ermöglicht und verstärkt wird [EU] The promotion of people-to-people links, education and training programmes and intellectual exchanges and the enhancement of mutual understanding between cultures, particularly at the family level, including measures to ensure and increase Union participation in Erasmus Mundus and participation in European education fairs

Förderung von Kontakten zwischen Bürgern, von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und von geistigem Austausch sowie Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Kulturen und Zivilisationen [EU] The promotion of people-to-people links, education and training programmes and intellectual exchanges and the enhancement of mutual understanding between cultures and civilisations

Gedruckte Mehrlagenschaltungen, nur mit Leiterbahnen oder Kontakten [EU] Bare multilayer printed circuit boards

Herstellung von Kontakten mit ähnlichen Netzen im Gastland und in Nachbarländern. [EU] Setting up contacts with similar networks in the host and in the neighbouring countries

Im Laufe des gesamten Verfahrens kam es zu zahlreichen telefonischen Kontakten, E-Mails wurden ausgetauscht. [EU] A large number of telephone calls [4] and e-mail exchanges also occurred throughout the procedure.

Im Sinne dieser Richtlinie sollte der Begriff des Arbeitgebers auch Personen einschließen, die eine Organisation betreiben, die mit Freiwilligentätigkeit im Zusammenhang mit der Betreuung und/oder Pflege von Kindern betraut ist, bei der es zu direkten und regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt. [EU] For the purposes of this Directive, the term 'employers' should also cover persons running an organisation that is active in volunteer work related to the supervision and/or care of children involving direct and regular contact with children.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners