DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kapitalwert
Search for:
Mini search box
 

74 results for Kapitalwert
Word division: Ka·pi·tal·wert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

[12]Jährlicher Nettomietertrag, ausgedrückt als Kapitalwert [EU] [12]Net yearly rental income in net present value terms

Auch wenn es sich bei dem Investitionsvorhaben um eine Einzelinvestition handeln würde, würde der Kapitalwert der gesamten Investitionskosten 974064894 EUR betragen. [EU] Even if the investment project had been considered a SIP, the net present value of the total investment costs would amount to EUR 974064894.

Auf der Grundlage dieser Feststellungen betrachtet die Behörde Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 54 der Umweltschutzleitlinien als erfüllt.Keine Förderung von Vorhaben mit negativem Kapitalwert [EU] On the basis of the foregoing, the Authority considers section D.3.3.1 (54) of the Environmental Guidelines to be fulfilled.No support of projects with a negative net present value

Aus der von Deloitte durchgeführten Analyse ergab sich ein Kapitalwert nach der Investition von über GBP und ein interner Zinsfuß in Höhe von [...]. Diese Ergebnisse hielten einer Reihe von Sensitivitätsanalysen stand. [EU] The analysis performed by Deloitte indicated a post-investment equity value of over GBP [...] and an internal rate of return ('IRR') of [...], and that these returns were robust to a range of sensitivity analyses.

BERECHNUNG DER GESAMTKOSTEN ALS KAPITALWERT FÜR JEDES REFERENZGEBÄUDE [EU] CALCULATION OF THE GLOBAL COST IN TERMS OF NET PRESENT VALUE FOR EACH REFERENCE BUILDING

Bewertungskriterium ist der Kapitalwert (Net Present Value). [EU] The criterion for evaluation shall be the net present value (NPV) criterion.

Bilanzierte Finanzderivate werden zum jeweiligen Marktpreis ausgewiesen. Dieser ist der jeweils aktuelle Marktpreis oder entspricht diesem weitgehend (der Kapitalwert ("fair value")). [EU] Financial derivatives that are subject to on-balance-sheet recording should be entered at their market value, which is the prevailing market price or a close equivalent (fair value).

Das Argument, dass sich aus dem Szenario ohne Investition ein Kapitalwert von ergab, wurde in dem Bericht von Deloitte jedoch weder angeführt noch bestätigt. [EU] The argument that the non-invest case resulted in an equity value of [...] was however neither made in, nor borne out by, the Deloitte report.

Das Betriebsergebnis wurde (ebenso wie im pessimistischen Szenario) um Bilanzposten außerhalb des Betriebszyklus bereinigt und ergab einen Kapitalwert von 300 Mio. ISK. [EU] The result of the operations was adjusted with balance sheet items outside the operating cycle (as it was done in the pessimistic scenario) and resulted in a net present value of ISK 300 million.

Das Dokument enthielt auch einen quantitativen Vergleich der als Kapitalwert (NPV) ausgedrückten Kostendifferenz zwischen den beiden in Frage kommenden Investitionsstandorten. [EU] The document also contained a quantitative comparison of the cost difference in net present value (NPV) between the two locations considered for the project [53].

Das Ziel des Beihilfeprogramms besteht darin, Investitionen in erneuerbare Energiequellen zu fördern, die andernfalls nicht getätigt würden, da der am Markt erzielbare Preis die Kosten nicht deckt und daher einen negativen Kapitalwert nach sich zieht. [EU] The objective of the aid scheme is to encourage investment into renewable energies which would otherwise not take place, due to the fact that the energy price obtainable in the market does not cover the costs and thus makes the net present value negative.

Deloitte berechnete darüber hinaus einen dazugehörigen internen Zinsfuß. Dabei handelt es sich um den Diskontsatz künftiger Cashflows, der den Kapitalwert des Unternehmens auf reduzierte. [EU] Deloitte also calculated an associated internal rate of return 'IRR', defined as the discount rate for future cash flows which reduced the equity value of the business to [...].

Der Hauptgrund dafür, dass der Kapitalwert deutlich unter dem Unternehmenswert liegt, ist darin zu suchen, dass beim Unternehmenswert von einer effizienten Finanzierung ausgegangen wird. [EU] The main reason for the equity value being significantly less than the firm value is that the firm value assumes efficient financing.

Der Kapitalwert der Cashflows in den ersten fünf Jahren der Geschäftstätigkeit wurde mit ; 59 Mio. ISK angegeben. [EU] The net present value of the cash-flows of the first five years of operations was estimated at ISK ; 59 million.

Der Kapitalwert der damit verbundenen Cashflows wurde unter Berücksichtigung der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten außerhalb des Produktionszyklus zum Zeitpunkt des Kaufs bereinigt. [EU] The net present value of related cash flows was adjusted with the assets and liabilities outside the production cycle at the purchase date.

Der Kapitalwert der erwarteten Cashflows aus der zukünftigen Nutzung eines Anlagewerts bildet die Grundlage, auf der ein Kapitalgeber das Ergebnis eines geplanten Projekts errechnet. [EU] The net present value of the expected cash-flows from future use of a fixed asset represents the calculation of an investor for the outcome of a potential project.

Der Kapitalwert der Investition in Matosinhos beträgt [ ] EUR für einen veranschlagten Beihilfebetrag von [] EUR zum Nettogegenwartswert, was einer Beihilfeintensität für diese Raffinerie von 10,66 % Bruttobeihilfeäquivalent entspricht; dieser Wert liegt unter der angepassten Beihilfehöchstintensität von 14,68 %. [EU] The net present value of the investment in Matosinhos amounts to EUR [ ] for a planned aid amount of EUR [ ] in net present value, corresponding to an aid intensity for this refinery of 10,66 %, gross grant equivalent (GGE), which is below the adjusted maximum aid intensity of 14,68 %.

Der Kapitalwert der Investition in Sines beträgt [ ] EUR für einen veranschlagten Beihilfebetrag von [ ] EUR zum Nettogegenwartswert, was einer Beihilfeintensität für diese Raffinerie von 13,12 % Bruttobeihilfeäquivalent entspricht; dieser Wert liegt unter der angepassten Beihilfehöchstintensität von 15,94 %. [EU] The net present value of the investment in Sines amounts to EUR [ ] for a planned aid amount of EUR [ ] in net present value, corresponding to an aid intensity for this refinery of 13,12 % gross grant equivalent (GGE), which is below the adjusted maximum aid intensity of 15,94 %.

Der Kapitalwert des Unternehmens nach Erreichung der Gewinnschwelle ist voraussichtlich so gering, dass er in der Berechnung nicht berücksichtigt wurde. [EU] The net present value of operations after striking break-even was most likely negligible and was therefore ignored in the calculation.

Der Kapitalwert entspricht dem Wert der Aktien von Combus in Anbetracht der tatsächlichen Finanzierung. [EU] The equity value corresponds to the value of Combus' shares, given the actual financing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners