A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Interessenverteidigung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Angesichts
dieser
besonderen
Umstände
erschien
es
daher
angezeigt
,
Unternehmen
4
zunächst
zwar
MWB
zu
gewähren
,
die
Überprüfung
seines
MWB-Antrags
aber
fortzusetzen
.
Das
soll
sicherstellen
,
dass
die
Rechte
der
interessierten
Parteien
auf
Interessenverteidigung
gewahrt
werden
. [EU]
In
these
particular
circumstances
,
in
order
not
to
impede
the
rights
of
defence
of
interested
parties
,
it
was
therefore
considered
appropriate
to
grant
MET
to
company
4
at
this
stage
and
to
continue
the
investigation
regarding
its
MET
claim
.
Der
Antragsteller
brachte
mit
ähnlichen
Begründungen
auch
vor
,
dass
er
in
der
Ausgangsuntersuchung
sein
Recht
auf
Interessenverteidigung
nur
eingeschränkt
hätte
wahrnehmen
können
,
da
die
Definition
der
betroffenen
Ware
zwischen
der
vorläufigen
und
der
endgültigen
Sachaufklärung
erweitert
worden
sei
,
die
interessierten
Parteien
aber
keine
entsprechende
Mitteilung
erhalten
hätten
. [EU]
The
applicant
also
claimed
,
along
similar
lines
as
the
arguments
described
above
,
that
it
could
not
properly
exercise
its
right
of
defence
in
the
original
investigation
as
the
scope
of
the
product
concerned
was
broadened
between
the
provisional
and
definitive
stage
while
no
specific
information
concerning
this
change
was
sent
to
possible
interested
parties
.
Der
Einführerverband
ELIAS
und
ein
Einführer
machten
geltend
,
dass
die
Kommission
ihre
endgültigen
Schlussfolgerungen
auf
der
Grundlage
einer
laufenden
OLAF-Untersuchung
zöge
und
sie
nicht
in
der
Lage
seien
,
ihre
Rechte
auf
Interessenverteidigung
wahrzunehmen
und
zu
den
Schlussfolgerungen
,
die
die
Kommission
aus
den
vertraulichen
Feststellungen
gezogen
habe
,
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
The
importers'
association
ELIAS
and
one
importer
claimed
that
the
Commission
is
drawing
definitive
conclusions
from
OLAF's
ongoing
investigation
and
stated
that
,
it
was
not
in
the
position
to
exercise
validly
their
rights
of
defence
and
submit
comments
on
the
conclusions
that
the
Commission
has
drawn
from
these
confidential
findings
.
Die
MWB-Untersuchung
wurde
zwar
erst
über
drei
Monate
nach
der
Einleitung
dieses
Verfahrens
abgeschlossen
,
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller
wurden
jedoch
einzeln
über
ihren
MWB-Status
unterrichtet
und
ihre
Rechte
auf
Interessenverteidigung
wurden
in
vollem
Umfang
gewahrt
. [EU]
Although
the
MET
assessment
was
made
later
than
three
months
after
the
initiation
of
the
case
,
exporting
producers
in
the
sample
were
provided
with
separate
disclosures
on
their
MET
status
and
given
full
right
of
defence
.
Dieselbe
Partei
machte
eine
Verletzung
ihres
Rechts
auf
Interessenverteidigung
geltend
,
da
in
den
Fassungen
des
Antrags
und
der
Antworten
des
Antragstellers
im
Fragebogen
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
(
"offene
Fassung"
)
nicht
offengelegt
wurde
,
dass
der
Antragsteller
verbundene
Unternehmen
in
der
VR
China
hat
,
die
am
MNG-Geschäft
beteiligt
waren
. [EU]
The
same
party
further
claimed
a
breach
of
its
rights
of
defence
because
the
versions
of
the
complaint
and
the
questionnaire
reply
of
the
complainant
for
inspection
by
interested
parties
(open
version
)
did
not
disclose
the
fact
that
the
complainant
has
related
companies
in
the
PRC
that
were
involved
in
the
MSG
business
.
Ein
ausführender
Hersteller
brachte
erneut
den
Einwand
vor
,
die
nicht
vertrauliche
Fassung
des
Antrags
enthalte
keine
Anscheinsbeweise
für
eine
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
weshalb
die
interessierten
Parteien
keine
Möglichkeit
gehabt
hätten
,
ihr
Recht
auf
Interessenverteidigung
wahrzunehmen
. [EU]
One
exporting
producer
reiterated
the
claim
that
the
public
version
of
the
complaint
did
not
contain
any
prima
facie
evidence
of
material
injury
to
the
Community
industry
,
preventing
the
interested
parties
from
exercising
their
rights
of
defence
.
Es
wird
daher
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Recht
der
Parteien
auf
Interessenverteidigung
nicht
verletzt
wurde
. [EU]
In
these
circumstances
,
it
is
considered
that
no
breach
of
the
right
of
defence
of
parties
took
place
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
nicht
vertrauliche
Fassung
des
Antrags
alle
wesentlichen
Beweise
und
nicht
vertraulichen
Zusammenfassungen
vertraulicher
Angaben
enthielt
,
damit
die
interessierten
Parteien
während
des
gesamten
Verfahrens
ihr
Recht
auf
Interessenverteidigung
geltend
machen
konnten
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
noted
that
the
public
version
of
the
complaint
contained
all
the
essential
evidence
and
non-confidential
summaries
of
data
provided
under
confidential
cover
in
order
for
interested
parties
to
exercise
their
right
of
defence
throughout
the
proceeding
.
STELLUNGNAHMEN
ZU
FORMALEN
UND
VERFAHRENSTECHNISCHEN
ASPEKTEN
SOWIE
IM
ZUSAMMENHANG
MIT
DEM
RECHT
AUF
INTERESSENVERTEIDIGUNG
[EU]
COMMENTS
RECEIVED
PERTAINING
TO
FORMAL
,
PROCEDURAL
AND
RIGHTS
OF
DEFENCE
MATTERS
Wenn
interessierte
Parteien
Schwierigkeiten
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
auf
Interessenverteidigung
haben
,
können
sie
sich
an
den
Anhörungsbeauftragten
der
Generaldirektion
Handel
wenden
. [EU]
It
is
also
noted
that
if
interested
parties
consider
that
they
are
encountering
difficulties
in
the
exercise
of
their
rights
of
defence
,
they
may
request
the
intervention
of
the
Hearing
Officer
of
DG
Trade
.
Wenn
interessierte
Parteien
Schwierigkeiten
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
auf
Interessenverteidigung
haben
,
können
sie
sich
an
den
Anhörungsbeauftragten
der
Generaldirektion
Handel
wenden
. [EU]
It
is
also
noted
that
if
interested
parties
consider
that
they
are
encountering
difficulties
in
the
exercise
of
their
rights
of
defence
,
they
may
request
the
intervention
of
the
Hearing
Officer
of
the
Directorate-General
for
Trade
.
Wenn
interessierte
Parteien
Schwierigkeiten
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
auf
Interessenverteidigung
haben
,
können
sie
sich
an
den
Anhörungsbeauftragten
der
Generaldirektion
Handel
wenden
. [EU]
It
is
also
noted
that
if
interested
parties
consider
that
they
are
encountering
difficulties
in
the
exercise
of
their
rights
of
defence
,
they
may
request
the
intervention
of
the
Hearing
Officer
of
the
Directorate-General
for
Trade
(Trade
DG
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessenverteidigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners