DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
handicap
Search for:
Mini search box
 

113 results for Handicap
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Sprache ist natürlich ein Thema: Die Diskussionen innerhalb der Jury finden in Englisch statt, und mir ist immer bewusst, dass ich dabei gegenüber einigen meiner Kollegen im Vorteil bin. Zwar habe ich gelegentlich mit Interpretationen ausgeholfen, aber so groß scheint das Handicap der Kollegen dann doch nicht zu sein, bedenkt man die Leidenschaftlichkeit der Diskussionen. [G] Language is an issue, of course: the language of the jury discussion is English and I am always conscious that I have a linguistic advantage in the discussion over some of my colleagues - though I have found myself helping out with interpretation from time to time and they certainly do not seem to be at much of a disadvantage, given the vigour of the discussions.

Abhilfe für diese natürliche Benachteiligung, die in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag anerkannt ist und durch die Insellage, Abgelegenheit und äußerste Randlage bedingt ist, kann unter anderem dadurch geschaffen werden, dass die Zölle auf die Importe der betreffenden Waren aus Drittländern im Rahmen von Gemeinschaftszollkontingenten für angemessene Mengen vorübergehend ausgesetzt werden. [EU] This natural handicap, as recognised in Article 299(2) of the Treaty, resulting from insularity, remoteness and outermost location can be remedied, inter alia, by temporarily suspending customs duties on imports of the products in question from third countries within Community tariff quotas of an appropriate volume.

Andererseits stellt sich die Frage, ob Ausbildungsbeihilfe gerechtfertigt ist, wenn man davon ausgeht, dass mit ihrer Hilfe ein bereits mit der regionalen Beihilfe ausgeglichener immaterieller regionaler Nachteil ausgeglichen werden soll. [EU] Another way to look at the same issue is to ask whether training aid is justified as such to the extent that it would compensate for an intangible regional handicap that was already compensated by regional aid.

"Articole pentru persoane cu handicap: menț;inerea scutirii este condiț;ionată de respectarea dispoziț;iilor articolului 72 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009" [EU] 'Articole pentru persoane cu handicap: menț;inerea scutirii este condiț;ionată de respectarea dispoziț;iilor articolului 72 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009'

«Articole pentru persoane cu handicap: menț;inerea scutirii este condiț;ionată de respectarea prevederilor Articolului 77(2) din Regulamentul (CEE) Nr. 918/83»". [EU] «Articole pentru persoane cu handicap: menț;inerea scutirii este condiț;ionată de respectarea prevederilor Articolului 77(2) din Regulamentul (CEE) Nr. 918/83»'.

Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii und Artikel 37: Zahlungen für naturbedingte Nachteile in Gebieten, die nicht Berggebiete sind [EU] Article 36(a)(ii) and Article 37: Natural handicap payments in areas other than mountain areas

Artikel 36 Buchstabe a Ziffer i und Artikel 37: Ausgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten [EU] Article 36(a)(i) and Article 37: Natural handicap payments in mountains

Auf der Grundlage der vorhandenen Informationen hat die Kommission mit Hilfe eines externen Sachverständigen für die Kfz-Industrie eine Schätzung vorgenommen, wonach die objektiven Unterschiede zwischen den Standortalternativen in Bezug auf das Vorhandensein eines Zulieferernetzes, die Arbeitskosten, die Rechtsvorschriften und die Qualifikation der Arbeitskräfte in Cutro ein Handicap von 25 % gegenüber der Alternativlösung rechtfertigen könnten. [EU] On the basis of the available information, the Commission, with the aid of its external automotive expert, has estimated that the objective differences between the alternative locations in terms of the existence of a supplier network, labour costs, legislative requirements and workforce skills could justify a handicap of 25% at Cutro with respect to the alternative solution.

Auf diese Weise stellt die Kommission sicher, dass nur echten KMU, deren Größe sie tatsächlich vor Schwierigkeiten stellt, KMU-Aufschläge gewährt werden und nicht Unternehmen, die durch verbundene Unternehmen und/oder Partnerunternehmen Zugang zu finanziellen Mitteln und Unterstützung haben, die für Wettbewerber gleicher Größe nicht verfügbar sind. [EU] By doing so the Commission makes sure that the SME bonus is only granted to genuine SMEs for which size truly represents a handicap and not to enterprises which through linked and/or partner enterprises have access to funds and assistance not available to competitors of equal size.

Ausgehend von 2002 als Referenzjahr gelangt die angemeldete Kosten/Nutzen-Analyse zu Nettomehrkosten von 18,772 Mio. GBP für den Standort Ryton. [EU] Using 2002 as the reference year, the notified CBA indicates a net cost handicap of GBP 18,772 million for the location in Ryton in comparison with the location in Trnava.

Ausgleich des gesamten Handicaps bei den Investitionskosten für Maschinen und Geräte, Werkzeuge und Formen sowie die Ausstattung der Zulieferer gleich für diese Positionen berechnete beihilfefähige Kosten (94530690) [siehe Punkt 59] ; Kosten dieser Positionen an der Standortalternative (75624552) [siehe Punkt 46] = 18906138. [EU] Offset of any handicap in terms of investment costs for machinery, equipment, tools and dies and supplier tooling equal to eligible costs of these items as calculated (94530690) [see point 59 above] ; costs of these items in the alternative (75624552) [see point 46 above] = 18906138.

Ausgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile zugunsten von Landwirten in Berggebieten [EU] Natural handicap payments to farmers in mountain areas

Außerdem verursachen objektive, mit der Insellage und der äußersten Randlage zusammenhängende Faktoren den Marktteilnehmern und Erzeugern dieser Regionen zusätzliche Nachteile, die ihre Tätigkeiten erheblich erschweren. [EU] In addition, objective factors arising as a result of insularity and remoteness impose further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely handicap their activities.

Außerdem verursachen objektive, mit der Insellage und der Randlage zusammenhängende Faktoren den Marktteilnehmern und Erzeugern dieser Inseln des Ägäischen Meeres zusätzliche Nachteile, die ihre Tätigkeiten erheblich erschweren. [EU] In addition, objective factors arising as a result of insularity and remoteness impose further constraints on economic operators and producers in those Aegean islands that severely handicap their activities.

Autoritatea Naț;ională pentru Persoanele cu Handicap (Staatliche Behörde für Behinderte) [EU] Autoritatea Naț;ională pentru Persoanele cu Handicap (National Authority for Disabled Persons)

Beförderungsbeihilfe (Regierungserlass Nr. 164/1995 (XII 27) über Beförderungsbeihilfen für schwer Körperbehinderte). [EU] Transport allowance (Government Decree No 164/1995 (XII 27) on Transport Allowances for Persons with Severe Physical Handicap).

Bei den Auslandstransportkosten akzeptiert die Kommission das von Italien berichtigte Handicap bezüglich des Gesamtbetrags dieser Kosten, der auf 745269 Euro verringert wurde (nachdem die italienischen Behörden zunächst 754916 Euro berechnet hatten). [EU] Regarding outward transport costs, the Commission accepts the correction made by Italy, which reduces the overall outward transport costs handicap to EUR 745269 (the Italian authorities had originally calculated EUR 754916).

Beschreiben Sie den betreffenden Nachteil: [EU] Describe the handicap in question:

Code 820 umfasst die Ausgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten und die Zahlungen in anderen benachteiligten Gebieten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 [EU] Code 820 refers to natural handicap payments in mountain areas and payments in other areas with handicaps, based on Regulation (EC) No 1698/2005

Da der "regionale Handicap-Prozentsatz" für das Projekt jedenfalls unter dem regionalen Höchstsatz von 73,83 % BSÄ liegt, braucht nicht mehr geprüft zu werden, ob De Tomaso ein KMU ist. [EU] Given that the 'regional handicap ratio' remains in any event below the regional ceiling of 73,83% gge for the project, there is no longer any need to determine whether De Tomaso is an SME.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners