A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsfragen
Handelsgeist
Handelsgericht
Handelsgeschäft
Handelsgesellschaft
Handelsgesetzbuch
Handelsgewerbe
Handelsgewicht
Handelsgewinn
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Handelsgesellschaften
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Ausfuhrverkäufe
der
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
erfolgten
entweder
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
oder
über
Handelsgesellschaften
mit
Sitz
in
Hongkong
und
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
Chinese
exporting
producers
made
export
sales
to
the
Community
either
directly
to
independent
customers
or
through
trading
companies
located
in
Hong
Kong
and
the
Community
.
Die
Ausfuhrverkäufe
der
ausführenden
Hersteller
in
die
Union
erfolgten
entweder
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
oder
über
verbundene
Handelsgesellschaften
mit
Sitz
in
Singapur
und
in
der
Union
. [EU]
The
exporting
producers
made
export
sales
to
the
Union
either
directly
to
independent
customers
or
through
related
trading
companies
located
in
Singapore
and
in
the
Union
.
Die
Ausfuhrverkäufe
der
sechs
ausführenden
Hersteller
in
die
Gemeinschaft
erfolgten
entweder
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
oder
über
verbundene
Handelsgesellschaften
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
und
Indonesien
. [EU]
The
six
exporting
producers
made
export
sales
to
the
Community
either
directly
to
independent
customers
or
through
related
trading
companies
located
in
the
Community
and
Indonesia
.
Die
Ausfuhrverkäufe
dieser
drei
ausführenden
Hersteller
in
die
Gemeinschaft
erfolgten
entweder
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
oder
über
verbundene
Handelsgesellschaften
mit
Sitz
im
Ausfuhrland
. [EU]
The
three
cooperating
exporting
producers
in
the
PRC
made
export
sales
to
the
Community
either
directly
to
independent
customers
in
the
Community
or
through
their
related
trading
companies
located
in
the
exporting
country
.
Die
Begünstigten
der
EOB-Regelung
sind
alle
Formen
von
Unternehmen
(
mit
Ausnahme
reiner
Handelsgesellschaften
),
sofern
sich
die
Unternehmen
prinzipiell
dazu
verpflichten
,
ihre
gesamte
Warenproduktion
bzw
.
ihr
gesamtes
Dienstleistungsangebot
auszuführen
. [EU]
With
the
exception
of
pure
trading
companies
,
all
enterprises
which
,
in
principle
,
undertake
to
export
their
entire
production
of
goods
or
services
may
be
set
up
under
the
EOUS
.
die
Eisenbahnunternehmen
werden
nach
den
für
Handelsgesellschaften
geltenden
Grundsätzen
geführt
[EU]
management
of
railway
undertakings
according
to
the
principles
which
apply
to
commercial
companies
Die
EPIC
unterliegen
in
der
Tat
bestimmten
Zwängen
hinsichtlich
der
Rechtsform
wie
dem
Grundsatz
der
Unübertragbarkeit
und
dem
Verbot
von
Schiedsklauseln
,
die
sie
gegenüber
Handelsgesellschaften
benachteiligen
. [EU]
Public
enterprises
were
subject
to
certain
statutory
constraints
,
such
as
the
principle
of
specialisation
and
the
ban
on
arbitration
clauses
,
which
disadvantaged
them
in
relation
to
commercial
enterprises
.
Die
internationalen
Handelsgesellschaften
können
die
Maßnahme
für
ihre
Tätigkeiten
in
Griechenland
,
aber
auch
außerhalb
der
Gemeinschaft
verwenden
. [EU]
International
trade
companies
can
use
the
scheme
for
its
activities
in
Greece
as
well
as
outside
of
the
Community
[33].
die
nach
portugiesischem
Recht
gegründeten
Handelsgesellschaften
oder
zivilrechtlichen
Handelsgesellschaften
,
Genossenschaften
und
öffentlichen
Unternehmen
[EU]
commercial
companies
or
civil
law
companies
having
a
commercial
form
and
cooperatives
and
public
undertakings
incorporated
in
accordance
with
Portuguese
law
die
nach
portugiesischem
Recht
gegründeten
Handelsgesellschaften
und
zivilrechtlichen
Handelsgesellschaften
sowie
andere
nach
portugiesischem
Recht
gegründete
juristische
Personen
,
die
Industrie-
oder
Handelsunternehmen
sind
[EU]
commercial
companies
or
civil
law
companies
having
a
commercial
form
as
well
as
other
legal
persons
carrying
on
commercial
or
industrial
activities
,
which
are
incorporated
under
Portuguese
law
Die
polnischen
Behörden
verwiesen
darauf
,
dass
die
Kommanditgesellschaft
gemäß
polnischem
Gesetzbuch
über
die
Handelsgesellschaften
keine
juristische
Persönlichkeit
besitzt
. [EU]
The
Polish
authorities
also
indicated
that
,
under
the
Commercial
Code
, a
limited
partnership
did
not
have
legal
personality
.
Die
Präambel
des
spanischen
Gesetzes
3/2009
vom
3.
April
2009
über
strukturelle
Änderungen
von
Handelsgesellschaften
(
Ley
3/2009
de
3
de
abril
de
2009
sobre
modificaciones
estructurales
de
las
sociedades
mercantiles
),
mit
dem
die
Gesellschaftsrechtslinie
umgesetzt
wurde
,
bestätigt
diese
Auffassung
in
folgender
Weise:
"[...]
in
der
spanischen
Praxis
waren
grenzüberschreitende
Fusionen
von
Unternehmen
,
die
dem
Recht
verschiedener
Mitgliedstaaten
unterlagen
,
bereits
bekannt
[...]". [EU]
The
preamble
to
Spanish
Act
No
3/2009
of
3
April
2009
on
structural
modifications
of
companies
[59],
which
transposes
the
Company
Law
Directive
,
confirms
this
analysis
when
stating
that
'...
the
Spanish
practice
was
already
familiar
with
cross-border
mergers
between
companies
subject
to
the
laws
of
different
Member
States
...'.
Diesen
Stellungnahmen
zufolge
hat
sich
EDF
im
Rahmen
seiner
Aktivitäten
nicht
an
die
in
den
Industrie-
und
Handelsgesellschaften
geltenden
Vorschriften
gehalten
,
im
Gegensatz
zu
der
Verfügung
des
Gesetzes
Nr
.
46-628
vom
8.
April
1946
. [EU]
The
SNPIET
alleged
that
EDF
had
not
complied
in
its
operations
with
normal
practice
in
industrial
and
commercial
enterprises
,
contrary
to
the
provisions
of
Act
No
46-628
of
8
April
1946
.
Diese
Partei
reichte
33
MWB-Anträge
für
ihre
vier
verbundenen
ausführenden
Hersteller
und
eine
Reihe
von
anderen
verbundenen
Unternehmen
ein
,
die
an
der
Herstellung
der
betroffenen
Ware
beteiligt
waren
, d. h.
für
Zellstofffabriken
,
Chemieunternehmen
,
Holzbetriebe
(
vorgelagerte
Hersteller
)
sowie
für
inländische
Handelsgesellschaften
. [EU]
The
party
submitted
33
MET
claim
forms
referring
to
its
four
related
exporting
producers
and
a
series
of
other
related
companies
involved
in
the
product
concerned
i.e.
pulp
mills
,
chemical
companies
,
forestry
companies
(upstream
producers
)
and
domestic
trading
companies
.
Dies
gilt
für
Sociétés
en
nom
collectif
(
offene
Handelsgesellschaften
),
Groupements
d'intérêt
économique
(
wirtschaftliche
Interessengemeinschaften
)
und
Sociétés
civiles
(
Gesellschaften
des
bürgerlichen
Rechts
). [EU]
This
is
true
of
the
forms
of
partnership
known
as
the
société
en
nom
collectif
,
the
groupement
d'intérêt
économique
,
or
the
société
civile
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
auf
dem
Inlandsmarkt
eine
komplexe
Absatzorganisation
besteht
,
die
unabhängige
Vertriebsgesellschaften
und
verbundene
Handelsgesellschaften
umfasst
,
wobei
die
unabhängigen
Vertriebsgesellschaften
die
betroffene
Ware
vom
Hersteller
erwerben
und
sie
dann
an
die
verbundenen
Händler
weiterverkaufen
,
die
die
Ware
wiederum
an
unabhängige
Abnehmer
auf
dem
Inlandsmarkt
weiterverkaufen
. [EU]
The
investigation
revealed
a
complex
sales
organisation
on
the
domestic
market
involving
unrelated
distributors
and
related
trading
companies
,
whereby
unrelated
distributors
purchase
the
product
concerned
from
the
producer
and
then
resell
it
to
the
related
traders
that
then
sell
the
goods
onwards
to
unrelated
customers
on
the
domestic
market
.
Er
brachte
vor
,
eines
der
Unternehmen
,
denen
MWB
gewährt
wurde
,
gelte
allgemein
als
Staatsunternehmen
,
und
da
es
sich
bei
diesem
Unternehmen
bis
vor
kurzem
um
eine
der
großen
staatlichen
Handelsgesellschaften
gehandelt
habe
,
sei
es
wahrscheinlich
,
dass
es
noch
immer
eine
Vorzugsstellung
im
Verhältnis
zum
chinesischen
Staat
genieße
und
von
diesem
beeinflusst
werde
. [EU]
The
Community
industry
argued
that
one
of
the
companies
granted
MET
is
widely
regarded
as
a
State
company
,
and
that
having
been
until
recently
one
of
the
major
State-owned
trading
groups
,
it
is
still
likely
to
benefit
from
a
favourable
position
with
regard
to
the
Chinese
State
,
and
be
influenced
by
it
.
Er
setzte
die
betroffene
Ware
entweder
über
mehrere
unabhängige
Handelsgesellschaften
oder
eine
verbundene
Handelsgesellschaft
in
der
VR
China
ab
. [EU]
It
sold
the
product
concerned
either
via
unrelated
trading
companies
located
in
the
PRC
or
via
a
related
trading
company
located
in
the
PRC
.
Ferner
kontrolliert
das
IFP
direkt
und
indirekt
Handelsgesellschaften
,
mit
denen
es
Exklusivverträge
über
Forschung
und
Lizenzen
geschlossen
hat
. [EU]
Furthermore
,
IFP
directly
and
indirectly
controls
commercial
enterprises
with
which
it
has
concluded
exclusive
research
and
licensing
agreements
.
Gesellschaften
portugiesischen
Rechts
in
Form
von
Handelsgesellschaften
oder
zivilrechtlichen
Handelsgesellschaften
sowie
Genossenschaften
und
öffentliche
Unternehmen
[EU]
Commercial
companies
or
civil
law
companies
having
a
commercial
form
and
cooperatives
and
public
undertakings
incorporated
in
accordance
with
Portuguese
law
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsgesellschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners