A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fokuslage
Fokuspartikel
Fokussierlinse
Fokussierspule
Fokussierung
Fokussierungswert
Fokussierwert
Folge
Folgeauftrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Fokussierung
Word division: Fo·kus·sie·rung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Sieg
über
die
Sonne
war
eine
Obsession
des
frühen
20
.
Jahrhunderts
,
und
das
Kino
insgesamt
ist
nichts
anderes
als
die
Bündelung
und
Bändigung
des
Lichts
,
die
Fokussierung
eines
allseitigen
,
allumfassenden
Phänomens
auf
die
eine
Stelle
der
Leinwand
. [G]
Vanquishing
the
sun
was
an
obsession
of
the
early
20th
century
,
and
cinema
on
the
whole
is
nothing
but
the
boxing
and
beaming
of
light
,
the
focusing
of
a
ubiquitous
,
all-enveloping
phenomenon
onto
a
space
on
the
screen
.
Genau
die
Fokussierung
auf
den
Bereich
Computerkunst
jedoch
macht
die
website
des
DAM
insbesondere
für
diejenigen
attraktiv
,
die
wissenschaftliche
Recherchen
betreiben
oder
sich
einfach
für
die
Ursprünge
der
digitalen
Künste
interessieren
. [G]
It
is
this
approach
towards
focussing
on
computer
art
that
makes
the
DAM
website
particularly
attractive
to
people
engaged
in
academic
research
and
to
those
who
are
simply
interested
in
the
origins
of
the
digital
arts
.
Anmerkung:
Es
empfiehlt
sich
,
die
Reinheit
der
Büffelmilch
durch
isoelektrische
Fokussierung
der
plasminbehandelten
Kaseine
vor
dem
Ansetzen
der
Standardproben
zu
prüfen
. [EU]
Note:
It
is
advisable
to
check
the
purity
of
the
buffalos'
milk
by
isoelectric
focusing
of
the
plasmin-treated
caseins
before
preparation
of
the
standards
.
Das
neue
Geschäftsmodell
der
HSH
ist
durch
ein
verringertes
Risiko
,
eine
stärkere
Fokussierung
auf
das
Regionalgeschäft
sowie
Nachhaltigkeit
bei
Finanzierung
und
Kreditgewährung
gekennzeichnet
. [EU]
The
new
business
model
is
characterised
by
reduced
risk
, a
stronger
focus
on
regional
business
,
and
sustainability
on
the
funding
and
lending
sides
.
Densitogrammreihe
der
Standardproben
(
STD
)
und
Käseproben
aus
Gemischen
von
Schaf-
und
Ziegenmilch
nach
isoelektrischer
Fokussierung
[EU]
Superposition
of
densitograms
of
standards
(STD)
and
cheese
samples
made
from
a
mixture
of
ewes'
and
goats'
milk
after
isoelectric
focusing
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Polens
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
verstärkte
Bemühungen
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
,
entschlossene
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Regulierung
und
zur
Förderung
der
Liberalisierung
der
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
,
Umsetzung
der
FuE-Reformen
,
weitere
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
niedrigen
Beschäftigungsquote
bei
älteren
Arbeitnehmern
,
stärkere
Fokussierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
auf
die
schwächsten
Gruppen
und
Aufstellung
einer
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Polish
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
a
stronger
commitment
to
address
the
sustainability
of
the
public
finances
;
vigorous
actions
to
improve
regulation
and
to
promote
opening
of
markets
in
network
industries
;
implementation
of
the
R & D
reforms
;
further
measures
to
address
the
low
employment
rate
of
older
workers
;
better
focusing
of
active
labour
market
policy
on
the
most
vulnerable
groups
;
and
putting
in
place
the
lifelong
learning
strategy
.
Die
Fokussierung
auf
den
Kundenhandel
und
die
Bündelung
und
organisatorische
Abtrennung
des
Eigenhandels
verbessert
nach
Ansicht
der
Kommission
die
Transparenz
,
reduziert
die
Risiken
und
hilft
der
Bank
,
diese
besser
zu
bewältigen
. [EU]
In
the
Commission's
opinion
,
the
focusing
on
non-bank
customer
business
and
the
concentration
and
organisational
separation
of
own-account
business
improves
transparency
,
reduces
risks
and
helps
the
bank
to
manage
these
better
.
Die
Fokussierung
erfolgt
unter
den
beschriebenen
Bedingungen
;
nach
der
60-minütigen
Proben
fokussierung
sind
die
Probenapplikatoren
vorsichtig
abzunehmen
. [EU]
Carry
out
focusing
using
the
above
conditions
,
carefully
removing
the
sample
applicators
after
the
60
minutes
of
sample
focusing
.
Die
Fokussierung
ist
unter
folgenden
Bedingungen
durchzuführen:
[EU]
Conditions
for
isoelectric
focusing:
Die
Fokussierung
MobilComs
auf
reines
Markanteils-Wachstum
war
auch
vor
dem
Hintergrund
des
geplanten
UMTS-Netzausbaus
der
MobilCom
zu
sehen
,
da
Netzwerkbetreiber
bei
ihren
Kunden
höhere
Margen
erwirtschaften
als
reine
Service
Provider
. [EU]
MobilCom's
focus
purely
on
expanding
its
market
share
also
had
to
be
viewed
in
the
context
of
the
planned
expansion
of
its
UMTS
network
since
network
operators
earn
higher
margins
on
their
customers
than
pure
service
providers
.
Die
Kompensationsmaßnahme
im
Geschäftsfeld
Immobilienfinanzierung
beruhe
in
erster
Linie
aus
einer
Rückführung
des
Risikoportfolios
und
einer
Fokussierung
auf
das
risikoarme
Geschäft
. [EU]
The
compensatory
measure
in
the
real
estate
financing
sector
consisted
mainly
in
a
reduction
in
the
risk
portfolio
and
a
refocusing
on
less
risk‐
;prone
business
.
Diese
Arbeitsvorschrift
beschreibt
ein
Verfahren
zum
Nachweis
von
Kuhmilch
und
Kasein
in
Käse
aus
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
oder
aus
Gemischen
von
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
mit
Hilfe
der
isoelektrischen
Fokussierung
der
γ
;-Kaseine
nach
Plasminolyse
. [EU]
Detection
of
cows'
milk
and
caseinate
in
cheeses
made
from
ewes'
milk
,
goats'
milk
,
buffalos'
milk
or
mixtures
of
ewes'
,
goats'
and
buffalos'
milk
by
isoelectric
focusing
of
γ
;-caseins
after
plasminolysis
.
Diese
Entwicklung
beruhe
auf
einer
Fokussierung
der
Geschäftstätigkeit
der
BGB
im
Berliner
Markt
. [EU]
The
reason
for
this
was
a
refocusing
of
BGB's
business
activities
on
the
Berlin
market
.
Die
Tätigkeiten
umfassen
Grundlagenforschung
und
übergreifende
Forschung
in
Schlüsselbereichen
(
wie
Werkstoffwissenschaften
)
und
-
unter
ausschließlicher
Fokussierung
auf
Sicherheitsaspekte
-
die
Untersuchung
künftiger
Reaktoren
und
sämtlicher
Aspekte
des
Brennstoffkreislaufs
,
beispielsweise
Trennung
und
Transmutation
. [EU]
Activities
include
basic
and
key
cross-cutting
research
activities
(such
as
material
science
) [2]
and
,
while
focusing
exclusively
on
safety
aspects
,
the
study
of
future
reactors
and
all
aspects
of
the
fuel
cycle
such
as
partitioning
and
transmutation
.
Für
das
Retailgeschäft
im
Bereich
Privatkunden
bestand
das
ursprüngliche
Umstrukturierungskonzept
in
einer
Fokussierung
auf
das
regionale
Geschäft
mit
den
Marken
Berliner
Sparkasse
und
Berliner
Bank
(
Letztere
wird
nun
nach
der
Zusage
Deutschlands
abgespalten
)
unter
Optimierung
der
Arbeitsabläufe
sowie
einer
erheblichen
Rückführung
der
Mitarbeiterkapazitäten
. [EU]
For
retail
business
in
the
private
banking
field
,
the
original
restructuring
plan
consisted
in
focusing
on
regional
business
under
the
names
Berliner
Sparkasse
and
Berliner
Bank
(the
latter
is
now
,
according
to
Germany
,
to
be
divested
separately
),
optimising
the
workflow
and
substantially
cutting
back
the
workforce
.
Gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
erfolge
eine
stärkere
Fokussierung
auf
das
risikoarme
Kundengeschäft
. [EU]
Compared
with
the
original
plan
,
there
was
to
be
a
stronger
emphasis
on
less
risk‐
;prone
business
.
Grundlage
ist
eine
klare
Fokussierung
auf
das
regionale
Kerngeschäft
der
LBBW
und
die
Konzentration
auf
Märkte
und
Kunden
,
für
die
ein
hoher
Durchdringungsgrad
und
erhebliche
Cross-Selling-Effekte
erwartet
werden
. [EU]
The
basis
for
this
is
a
clear
focussing
on
LBBW's
regional
core
business
and
concentration
on
markets
and
customers
for
which
a
high
degree
of
penetration
and
considerable
cross
selling
effects
are
expected
.
Hierzu
gehören
insbesondere
die
Fokussierung
auf
Geschäftsfelder
,
in
denen
sie
über
besondere
Expertise
verfügt
und
in
denen
langjährige
Kreditverhältnisse
bestehen
,
und
eine
Verringerung
des
Konzentrationsrisikos
. [EU]
These
include
focussing
on
business
segments
in
which
it
has
particular
expertise
and
many
years
of
credit
relationships
and
reducing
the
concentration
risk
.
Isoelektrische
Fokussierung
[EU]
Isoelectric
focusing
Isoelektrische
Fokussierung
[EU]
Lsoelectric
focusing
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fokussierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners