A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for FCD
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Des
Weiteren
weist
die
FCD
darauf
hin
,
dass
es
seit
2002
eine
neue
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
gibt
,
die
ebenfalls
aus
der
Abgabe
auf
Fleischkäufe
finanziert
wird
und
an
selbständige
Metzgermeister
gezahlt
wird
,
die
selber
bei
mehr
als
12
Monate
alten
Rindern
die
in
direktem
Kontakt
mit
dem
Rückenmark
stehenden
Knochenteile
der
Wirbelsäule
entfernen
. [EU]
The
FCD
complained
about
a
new
illegal
State
aid
introduced
in
2002
and
financed
by
means
of
the
levy
on
meat
purchases
,
granted
to
small
butchers
who
themselves
destroy
the
bones
of
the
spinal
column
in
direct
contact
with
the
spinal
cord
of
bovine
animals
of
more
than
12
months
old
.
Die
FCD
hebt
ferner
hervor
,
dass
die
öffentlichen
Mittel
,
die
den
französischen
Tierkörperbeseitigungsunternehmen
zugute
gekommen
sind
,
nicht
nur
-
wie
im
Gesetz
bestimmt
-
in
die
Finanzierung
des
ÖTD
geflossen
sind
,
sondern
auch
der
Finanzierung
anderer
Tätigkeiten
dienten
,
die
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
des
Gesetzes
liegen
,
wie
der
Beseitigung
von
Tiermehlen
,
die
sowohl
vor
dem
im
Dezember
2000
ergangenen
Herstellungsverbot
der
Gemeinschaft
als
auch
danach
produziert
worden
sind
,
und
für
die
eine
Beihilfe
von
205
Mio
.
EUR
als
Sofortmaßnahme
und
ohne
Ausschreibung
an
die
Tierkörperbeseitigungsunternehmen
gezahlt
worden
sei
. [EU]
The
FCD
also
pointed
out
that
the
public
financing
received
by
the
French
rendering
undertakings
was
intended
not
only
to
finance
the
PRS
as
defined
by
the
legislation
,
but
also
to
finance
other
activities
not
falling
within
the
scope
of
that
legislation
,
such
as
the
destruction
of
animal
meal
produced
both
before
and
after
the
Community
ban
of
December
2000
,
for
which
aid
of
EUR
205
million
was
paid
to
rendering
undertakings
as
an
emergency
measure
and
without
an
invitation
to
tender
.
Die
FCD
war
bereits
früher
der
Auffassung
gewesen
,
die
Beihilfe
gewähre
einen
doppelten
Vorteil:
Sie
begrenze
das
unternehmerische
Risiko
,
das
die
Tierkörperbeseitigungsunternehmen
normalerweise
zu
tragen
hätten
,
und
sie
bedeute
die
Ausschaltung
eines
Kostenfaktors
,
der
üblicherweise
die
Haushalte
von
Viehzüchtern
und
Schlachthöfen
als
den
Erzeugern
der
Tierkörpern
und
Schlachthofabfällen
belaste
. [EU]
The
FCD
already
took
the
view
that
the
aid
conferred
two
advantages
,
reducing
the
business
risks
that
rendering
undertakings
normally
had
to
face
and
eliminating
a
cost
normally
borne
by
livestock
farmers
and
slaughterhouses
,
as
producers
of
carcases
and
material
seized
at
slaughterhouses
.
Die
französischen
Behörden
führen
aus
,
dass
im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
der
FCD
aus
den
für
den
ÖTD
bereitgestellten
Mitteln
keine
Tätigkeiten
finanziert
werden
,
die
sich
nicht
aus
dem
Gesetz
ergeben
. [EU]
The
French
authorities
explain
that
,
contrary
to
what
the
FCD
claims
,
the
financing
assigned
to
the
PRS
is
not
used
to
finance
other
activities
not
falling
within
the
scope
of
the
legislation
concerned
.
Heute
nun
weist
die
FCD
insbesondere
darauf
hin
,
die
französische
Regelung
für
die
Finanzierung
des
öffentlichen
Tierkörperbeseitigungsdienstes
sei
mit
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
unvereinbar
,
da
es
keine
zufrieden
stellenden
Maßnahmen
gebe
,
um
für
echten
Wettbewerb
bei
der
Auftragsvergabe
für
die
Tierkörperbeseitigung
zu
sorgen
,
und
da
bei
der
Finanzierung
dieser
Dienstleistung
ein
übermäßiger
Ausgleich
erfolge
. [EU]
The
FCD
stressed
in
particular
that
the
French
mechanism
for
financing
the
PRS
was
not
compatible
with
Article
86
(2)
of
the
Treaty
because
no
satisfactory
measures
had
been
introduced
to
ensure
effective
competition
when
public
contracts
were
awarded
for
the
rendering
service
and
because
the
financing
overcompensated
for
the
cost
of
the
service
.
Nach
Auffassung
der
französischen
Behörden
bedeutet
die
von
der
FDC
angesprochene
Ausdehnung
der
Dienstleistung
auf
alles
SRM
lediglich
die
Durchführung
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
. [EU]
The
French
authorities
point
out
that
extending
the
remit
of
the
PRS
to
cover
all
SRM
,
referred
to
by
the
FCD
,
was
simply
implementing
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[28].
STELLUNGNAHME
DER
FÉDÉRATION
DES
ENTREPRISES
DU
COMMERCE
ET
DE
LA
DISTRIBUTION
(
FCD
) (
VERBAND
DER
HANDELS-
UND
VERTRIEBSUNTERNEHMEN
) [EU]
COMMENTS
SUBMITTED
BY
THE
FÉDÉRATION
DES
ENTREPRISES
DU
COMMERCE
ET
DE
LA
DISTRIBUTION
(FCD) (FEDERATION
OF
TRADERS
AND
DISTRIBUTORS
)
Zur
Stellungnahme
der
FCD
merken
die
französischen
Behörden
an
,
dass
der
ÖTD
Hochrisikoprodukte
unabhängig
von
ihrer
Herkunft
sammelt
und
vernichtet
und
daher
alle
Nutzer
des
ÖTD
gleich
behandelt
werden
. [EU]
With
regard
to
the
comments
of
the
FCD
,
the
French
authorities
stress
that
the
PRS
collects
and
destroys
high-risk
products
,
of
whatever
origin
,
and
that
therefore
all
users
of
the
PRS
are
treated
equally
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FCD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners