A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for Ender
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Christoph
Schlingensief
gründete
zur
Bundestagswahl
1998
mit
'Chance
2000'
eine
alternative
Partei
,
die
sich
auf
dem
schmalen
Grad
zwischen
Verwirklichung
utopischer
Ideale
und
beiß
ender
Kritik
an
der
politischen
Praxis
in
Deutschland
bewegte
. [G]
For
the
1998
federal
elections
Christoph
Schlingensief
set
up
"Opportunity
2000"
,
an
alternative
political
party
which
operated
along
the
narrow
divide
between
implementation
of
utopian
ideals
and
biting
criticism
of
political
practices
in
Germany
.
Und
um
diesen
Vollzug
kenntlich
zu
machen
,
bedarf
es
bisweilen
auch
der
Übertreibung
als
"erschließ
ender
Grenzüberschreitung"
,
womit
sich
García
Düttmann
klar
zu
Adorno
bekennt
. [G]
And
to
mark
this
consummation
,
Düttmann
occasionally
has
need
of
hyperbole
as
a
form
of
"revealing
transgression"
,
which
clearly
evinces
his
allegiance
to
Adorno
.
50000
mal
bei
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
,
die
vor
allem
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
sowie
für
Krafträder
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
7
kW
bestimmt
sind
,
jeweils
eine
Sekunde
lang
mit
anschließ
ender
Unterbrechung
von
vier
Sekunden
zu
betreiben
. [EU]
50000
times
for
AWDs
intended
principally
for
vehicles
of
categories
M
and
N
and
motor
cycles
with
a
power
greater
than
7
kW
,
each
time
for
one
second
followed
by
an
interval
of
four
seconds
.
50000
mal
bei
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
,
die
vor
allem
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
sowie
für
Krafträder
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
7
kW
bestimmt
sind
,
jeweils
eine
Sekunde
lang
mit
anschließ
ender
Unterbrechung
von
vier
Sekunden
zu
betreiben
. [EU]
50000
times
for
AWDs
intended
principally
for
vehicles
of
categories
M
and
N
and
motor
cycles
with
a
power
greater
than
7
kW
,
each
time
for
1
second
followed
by
an
interval
of
4
seconds
.
.6
Hauptstromquelle
ist
eine
Stromquelle
,
die
der
Speisung
der
Hauptschalttafel
und
anschließ
ender
Verteilung
an
alle
für
die
Aufrechterhaltung
der
normalen
Betriebs-
und
Lebensbedingungen
des
Schiffes
erforderlichen
Einrichtungen
dient
. [EU]
.6
Main
source
of
electrical
power
is
a
source
intended
to
supply
electrical
power
to
the
main
switchboard
for
distribution
to
all
services
necessary
for
maintaining
the
ship
in
normal
operational
and
habitable
condition
.
7.2
Tag
des
Beginns
der
Arbeitsunfähigkeit
mit
anschließ
ender
Invalidität:
... [EU]
Date
of
commencement
of
incapacity
for
work
followed
by
invalidity:
...
ab
dem
ersten
Jahr
bis
zum
Abschluss
der
Ausrottung
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
oder
bis
eine
Entscheidung
über
Eindämmungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
getroffen
ist:
Inspektionen
dieser
anfälligen
Pflanzen
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Abstand
von
zwei
Monaten
während
der
Flugzeit
des
Vektors
auf
Anzeichen
oder
Symptome
des
Befalls
mit
dem
Kiefernfadenwurm
mit
anschließ
ender
Beprobung
und
Untersuchung
auf
Kiefernfadenwurm-Befall
,
falls
derartige
Anzeichen
oder
Symptome
festgestellt
werden
. [EU]
from
the
first
year
on
until
completion
of
eradication
as
provided
for
in
Article
6(1)
or
until
a
decision
to
apply
containment
measures
as
provided
for
in
Article
7(1),
inspections
every
two
months
by
Member
States
during
the
flight
season
of
the
vector
of
those
susceptible
plants
for
signs
or
symptoms
of
the
presence
of
PWN
,
followed
by
sampling
and
testing
of
those
plants
for
the
presence
of
PWN
where
those
signs
or
symptoms
are
observed
.
Abscheidung
des
Walzzunders
aus
dem
Strangguss
bei
der
Wasseraufbereitung
mit
anschließ
ender
Wiederverwendung
z. B.
in
der
Sinteranlage/im
Hochofen
oder
in
der
Zementindustrie
[EU]
Separation
of
scale
from
continuous
casting
in
the
water
treatment
process
and
recovery
with
subsequent
recycling
, e.g.
in
the
sinter/blast
furnace
or
cement
industry
Abschließ
ender
Schriftwechsel
mit
den
norwegischen
Behörden
[EU]
Final
correspondence
with
the
Norwegian
authorities
Allerdings
waren
die
DON-Werte
wesentlich
geringer
bei
Weizen
folgend
auf
einen
Fusarienwirt
und
anschließ
ender
Pflugbearbeitung
als
bei
Weizen
folgend
auf
einen
Fusarienwirt
und
anschließ
ender
konservier
ender
Bodenbearbeitung
. [EU]
However
,
DON
levels
were
significantly
lower
in
wheat
crops
following
a
Fusarium
susceptible
crop
where
ploughing
was
practised
,
in
comparison
to
wheat
crops
following
a
susceptible
crop
but
with
minimum
cultivation
.
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließ
ender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
wie
z. B.
die
Chromatografie
einsetzen
,
um
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführte
Substanzmenge
quantitativ
zu
bestimmen
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
by
a
known
amount
of
carrier
gas
.
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließ
ender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
(z. B.
die
Chromatografie
)
einsetzen
. [EU]
As
an
alternative
to
collecting
the
substance
for
further
analysis
,
in-train
quantitative
analytical
technique
may
be
used
(e.g.
chromatography
).
Alternativ
zum
Dampfeinschluss
mit
anschließ
ender
Analyse
kommen
in
den
Gasstrom
integrierte
Analyseverfahren
wie
z. B.
die
Gaschromatographie
zur
quantitativen
Bestimmung
des
mitgeführten
Materials
in
Betracht
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
gas
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
.
Amtliche
Kontrollen
in
Bezug
auf
Hydrolyse
mit
anschließ
ender
Beseitigung
[EU]
Official
controls
regarding
hydrolysis
with
subsequent
disposal
AnalysemethodenZur
Bestimmung
von
Narasin:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatografie
(
RP-HPLC
)
mit
anschließ
ender
Nachsäul
ender
ivatisierung
mit
Vanillin
und
Nachweis
bei
520
nm
-
ISO
14183:2005
. [EU]
Analytical
methods [1]For
the
determination
of
narasin:
reversed-phase
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC)
using
post-column
derivatisation
with
vanillin
and
detection
at
520
nm
-
ISO
14183:2005
.
Artikel
10
abschließ
ender
Teil
[EU]
Article
10
,
final
part
Artikel
15
Absatz
1
Unterabsatz
1
abschließ
ender
Teil
[EU]
Article
15
(1),
first
subparagraph
,
final
part
Artikel
17a
Absatz
1
abschließ
ender
Teil
[EU]
Article
17a
first
paragraph
final
part
Artikel
67
Jährlicher
und
abschließ
ender
Durchführungsbericht
[EU]
Article
67
Annual
report
and
final
report
on
implementation
Auf
dieser
Grundlage
sollten
die
Gläubiger
der
Untersuchung
von
Ernst&Young
zufolge
(
siehe
Tabelle
26
)
insgesamt
122
Mio
.
PLN
erhalten
,
falls
PZL
Wrocł
;aw
und
andere
Vermögenswerte
von
PZL
Hydral
verkauft
würden
,
bei
einer
Insolvenz
mit
anschließ
ender
Abwicklung
von
PZL
Hydral
dagegen
nur
66
Mio
.
PLN
,
wobei
drei
Gläubiger
(
das
Finanzministerium
,
der
Woiwode
von
Niederschlesien
und
der
Staatliche
Rehabilitationsfonds
für
Behinderte
)
leer
ausgingen
. [EU]
On
this
basis
,
according
to
the
Ernst&Young
study
(see
Table
26
)
the
creditors
would
receive
PLN
122
million
in
total
in
the
event
of
the
sale
of
PZL
Wrocł
;aw
and
the
other
assets
of
PZL
Hydral
,
while
in
the
event
of
bankruptcy
resulting
in
the
liquidation
of
PZL
Hydral
the
creditors
would
receive
only
PLN
66
million
,
and
three
of
them
(the
Ministry
of
Finance
,
Lower
Silesian
Regional
Office
and
the
State
Fund
for
the
Rehabilitation
of
the
Disabled
)
would
not
receive
anything
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners