A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Elternteils
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ausbildung
des
Elternteils
,
das
die
minderjährige
berechtigte
Person
betreut
,
sowie
der
erlernte
und
der
tatsächlich
ausgeübte
Beruf
dieses
Elternteils
[EU]
Education
of
the
parent
taking
care
of
the
under-age
creditor
,
their
acquired
profession
and
their
actual
profession
Aus
pragmatischen
Einstufungsgründen
bezeichnet
die
Entwicklungstoxizität
daher
im
Wesentlichen
die
Beeinträchtigungen
während
der
Schwangerschaft
oder
infolge
einer
Exposition
eines
Elternteils
. [EU]
Therefore
,
for
pragmatic
purposes
of
classification
,
developmental
toxicity
essentially
means
adverse
effects
induced
during
pregnancy
,
or
as
a
result
of
parental
exposure
.
der
Antrag
durch
einen
unverheirateten
Minderjährigen
,
auf
den
Artikel
6
Absatz
4
Buchstabe
c
Anwendung
findet
,
gestellt
wurde
,
nachdem
der
Antrag
der
Eltern
oder
des
Elternteils
,
das
die
elterliche
Sorge
über
den
Minderjährigen
ausübt
,
abgelehnt
wurde
und
keine
relevanten
neuen
Elemente
betreffend
die
besonderen
Umstände
oder
die
Lage
in
seinem
Herkunftsstaat
vorgebracht
wurden
. [EU]
the
application
was
made
by
an
unmarried
minor
to
whom
Article
6(4)(c)
applies
,
after
the
application
of
the
parents
or
parent
responsible
for
the
minor
has
been
rejected
and
no
relevant
new
elements
were
raised
with
respect
to
his/her
particular
circumstances
or
to
the
situation
in
his/her
country
of
origin
.
Die
Behörden
eines
Vertragsstaats
,
in
dem
das
Kind
keinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat
,
können
auf
Antrag
eines
Elternteils
,
der
sich
in
diesem
Staat
aufhält
und
der
ein
Recht
auf
persönlichen
Verkehr
zu
erhalten
oder
beizubehalten
wünscht
,
Auskünfte
oder
Beweise
einholen
und
Feststellungen
über
die
Eignung
dieses
Elternteils
zur
Ausübung
des
Rechts
auf
persönlichen
Verkehr
[4]
Für
Deutschland:
des
Rechts
zum
persönlichen
Umgang
.
und
die
Bedingungen
seiner
Ausübung
treffen
. [EU]
The
authorities
of
a
Contracting
State
in
which
the
child
does
not
habitually
reside
may
,
on
the
request
of
a
parent
residing
in
that
State
who
is
seeking
to
obtain
or
to
maintain
access
to
the
child
,
gather
information
or
evidence
and
may
make
a
finding
on
the
suitability
of
that
parent
to
exercise
access
and
on
the
conditions
under
which
access
is
to
be
exercised
.
Diese
Angabe
ist
ab
dem
Zeitpunkt
des
Todes
des
Elternteils
zu
machen
;
alle
späteren
Veränderungen
in
der
Leistungshöhe
sind
aufzuführen
. [EU]
This
information
should
be
provided
from
the
date
of
the
parent's
death
,
showing
any
subsequent
change
in
rate
.
Eines
alleinerziehenden
Elternteils
(
fakultativ
) [EU]
Of
lone
parent
(optional)
gleichzeitig
verabreichte
Arzneimittel
,
die
gemäß
Buchstabe
g
ermittelt
wurden
und
nicht
im
Verdacht
stehen
,
mit
dem
Auftreten
der
unerwünschten
Wirkung
im
Zusammenhang
zu
stehen
,
und
gegebenenfalls
frühere
Arzneimitteltherapie
des
Patienten
(
und
des
Elternteils
) [EU]
concomitant
medicinal
products
,
identified
in
accordance
with
point
(g),
which
are
not
suspected
to
be
related
to
the
occurrence
of
the
adverse
reaction
and
past-medical
drug
therapy
for
the
patient
(and
for
the
parent
),
where
applicable
im
Fall
des
Todes
eines
Elternteils
muss
das
Kind
einreichen:
Geburtsurkunde
,
Bescheinigung
der
Einschreibung
in
Schuleoder
Universität
(
wenn
älter
als
18
Jahre
) [EU]
university
(when
older
than
18
years
Im
Falle
einer
Adoption
entsteht
beim
Tod
des
leiblichen
Elternteils
,
an
dessen
Stelle
der
Adoptivelternteil
getreten
ist
,
kein
Anspruch
auf
Waisengeld
. [EU]
No
orphan's
pension
shall
be
payable
where
a
natural
parent
who
has
been
replaced
by
an
adoptive
parent
dies
.
Informationen
zur
Identifizierung
des
Patienten
(
und
des
Elternteils
im
Falle
einer
Eltern-Kind-Meldung
),
einschließlich
des
Alters
beim
Auftreten
der
ersten
Reaktion
,
der
Altersgruppe
,
der
Schwangerschaftsphase
bei
der
ersten
Beobachtung
der
Reaktion
bzw
.
des
Ereignisses
beim
Fötus
,
Gewicht
,
Größe
,
Geschlecht
,
Datum
der
letzten
Menstruation
und/oder
Schwangerschaftsphase
zum
Zeitpunkt
der
Exposition
[EU]
Information
identifying
the
patient
(and
parent
in
the
case
of
a
parent-child
report
),
including
age
at
the
time
of
the
onset
of
the
first
reaction
,
age
group
,
gestation
period
when
reaction/event
was
observed
in
the
foetus
,
weight
,
height
or
gender
,
last
menstrual
date
and
/or
gestation
period
at
time
of
exposure
Keines
alleinerziehenden
Elternteils
(
fakultativ
) [EU]
Not
of
lone
parent
(optional)
monatliche
Auslagen
des
die
minderjährige
berechtigte
Person
betreuenden
Elternteils
für
seinen
eigenen
Unterhalt
und
den
Unterhalt
weiterer
Personen
,
die
neben
der
berechtigten
Person
auf
dieses
Elternteil
angewiesen
sind
[EU]
monthly
outgoings
of
the
parent
caring
for
the
under-age
creditor
for
the
maintenance
of
himself/herself
and
others
,
in
addition
to
the
creditor
,
dependent
on
him/her
for
support
Quelle
und
Betrag
des
monatlichen
Einkommens
des
die
berechtigte
Person
betreuenden
Elternteils
[EU]
Sources
and
amount
of
monthly
income
of
the
parent
taking
care
of
the
creditor
Unter
Kind
(
Sohn/Tochter
)
ist
ein
leiblicher
Sohn
bzw
.
ein
Stief-
oder
Adoptivsohn
oder
eine
leibliche
Tochter
bzw
.
eine
Stief-
oder
Adoptivtochter
(
ungeachtet
des
Alters
oder
des
Familienstands
)
zu
verstehen
,
dessen
bzw
.
deren
üblicher
Aufenthaltsort
sich
im
Haushalt
mindestens
eines
Elternteils
befindet
und
der
bzw
.
die
in
diesem
Haushalt
ohne
Partner
oder
eigene
Kinder
lebt
. [EU]
Child
(son/daughter)
refers
to
a
blood
,
step-
or
adopted
son
or
daughter
(regardless
of
age
or
marital
status
)
who
has
usual
residence
in
the
household
of
at
least
one
of
the
parents
,
and
who
has
no
partner
or
own
children
in
the
same
household
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Elternteils":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners