A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Elektra
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Außerdem
beanspruchten
die
Rechtsmittelführerinnen
die
Anwendbarkeit
der
Rechtsprechung
in
der
Sache
Preussen-
Elektra
. [EU]
The
applicants
likewise
claimed
the
applicability
of
the
Preussen
Elektra
case-law
.
Der
Gerichtshof
erklärt
,
dass
bei
Essent
die
fraglichen
Unternehmen
mit
der
"Verwaltung
staatlicher
Mittel"
betraut
worden
waren
,
anders
als
im
Fall
Preussen
Elektra
. [EU]
The
Court
states
that
in
Essent
,
the
undertakings
in
question
had
been
appointed
to
'manage
a
state
resource'
,
contrary
to
the
situation
in
Preussen
Elektra
[89].
Deutschland
macht
geltend
,
dass
es
sich
nach
dem
Preussen
Elektra
-Urteil
bei
den
Erlösen
aus
der
regulierten
Briefsparte
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
Germany
argues
that
the
regulated
letter
revenues
are
not
State
resources
in
light
of
the
Preussen-
Elektra
judgment
[62].
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
im
Fall
Preussen-
Elektra
die
zur
Finanzierung
der
Maßnahme
erforderlichen
Mittel
direkt
von
den
Versorgungsunternehmen
an
die
Erzeuger
erneuerbarer
Energien
übertragen
wurden
,
ohne
den
Umweg
über
ein
öffentliches
Unternehmen
zu
nehmen
. [EU]
The
Commission
recalls
that
,
in
Preussen
Elektra
,
the
resources
required
to
finance
the
measure
were
provided
directly
by
the
electricity
suppliers
to
the
producers
of
renewable
energies
without
transiting
through
any
public
body
.
Die
mit
den
Briefzustelldiensten
erwirtschafteten
Einnahmen
stellen
gemäß
dem
Urteil
Preussen
Elektra
keine
staatlichen
Mittel
dar
,
da
die
von
den
Nutzern
gezahlten
Preise
aus
deren
eigenen
Mitteln
finanziert
werden
,
die
sich
der
Kontrolle
des
Staates
entziehen
. [EU]
Revenues
from
mail
distribution
services
do
not
constitute
State
resources
following
the
Preussen
Elektra
judgment
[58]
since
the
prices
paid
by
users
are
financed
from
their
own
funds
,
which
are
outside
the
State's
control
.
Die
Rechtsprechung
in
der
Sache
Preussen-
Elektra
hat
einen
anderen
sachlichen
Hintergrund
und
ist
deshalb
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
relevant
. [EU]
Therefore
,
the
Preussen
Elektra
case-law
addresses
different
factual
circumstances
and
is
not
relevant
to
the
present
case
.
Dies
wird
aus
dem
zitierten
Urteil
in
der
Rechtssache
Essent
selbst
deutlich
,
da
in
Randnummer
75
dieses
Urteils
eine
weitere
Abgrenzung
zur
Rechtssache
Preussen
Elektra
vorgenommen
wird
.
Bei
dieser
wurden
durch
einen
Gesetzgebungsakt
(
bei
dem
keine
Beteiligung
staatlicher
Beihilfe
festgestellt
wurde
)
private
Elektrizitätsversorger
zur
Abnahme
von
in
ihrem
Liefergebiet
produziertem
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
zu
Mindestpreisen
verpflichtet
. [EU]
This
is
clear
from
the
cited
Essent
judgment
itself
,
since
paragraph
75
of
that
judgment
further
distinguishes
the
case
from
the
Preussen
Elektra
case
,
which
did
involve
a
legislative
act
(and
in
which
no
State
aid
was
found
to
be
involved
)
obliging
electricity
suppliers
to
purchase
electricity
produced
in
their
area
of
supply
from
renewable
sources
at
a
minimum
price
.
Für
Zahlungen
zwischen
Privatunternehmen
siehe
Rechtssache
C-379/98
,
Preussen
Elektra
,
Slg
.
2001
,
I-2009
. [EU]
For
payments
between
private
undertakings
see
Case
C-379/98
,
Preussen
Elektra
[2001]
ECR
I-2009
.
Generalanwalt
Jacobs
in
der
Rechtssache
C-379/98
,
Preussen
Elektra
/Schleswag
AG
,
Slg
.
2001
,
I-2099
,
Randnr
.
165
. [EU]
Advocate
General
Jacobs
in
Case
C-379/98
Preussen
Elektra
v
Schleswag
AG
[2001]
ECR
I-2099
paragraph
165
.
Im
Fall
Preussen-
Elektra
kamen
die
erforderlichen
Mittel
zur
Finanzierung
der
Maßnahme
unmittelbar
von
den
Stromversorgern
ohne
Einschaltung
einer
öffentlichen
Stelle
,
nicht
einmal
als
passive
Einrichtung
für
die
Weiterleitung
dieser
somit
erhobenen
Beträge
. [EU]
In
Preussen
Elektra
,
the
resources
required
to
finance
the
measure
were
provided
directly
by
the
electricity
suppliers
without
any
public
body
being
involved
,
not
even
as
a
passive
vehicle
for
the
transit
of
such
monies
.
Im
Gegensatz
zu
den
dänischen
Behörden
ist
die
Kommission
aus
den
vorstehenden
Gründen
nicht
der
Ansicht
,
dass
diese
Sache
mit
der
Rechtssache
Preussen-
Elektra
vergleichbar
ist
. [EU]
Despite
the
Danish
authorities'
contentions
,
the
Commission
considers
that
the
present
case
cannot
be
compared
with
the
Preussen
Elektra
case
.
In
der
Rechtssache
Preussen-
Elektra
,
die
Italien
ebenfalls
anführt
(s.
Erwägungsgrund
68
)
vertrat
der
Gerichtshof
die
Ansicht
,
dass
eine
privaten
Stromversorgern
auferlegte
Verpflichtung
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energieträgern
zu
Mindestpreisen
zu
beziehen
,
die
über
dem
effektiven
wirtschaftlichen
Wert
dieses
Stroms
liegen
,
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
da
die
Maßnahme
nicht
mit
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Übertragung
von
staatlichen
Mitteln
verbunden
ist
. [EU]
In
the
Preussen-
Elektra
case
,
also
quoted
by
Italy
in
paragraph
(68)
above
,
the
Court
considered
that
a
purchase
obligation
imposed
on
private
electricity
supply
undertakings
to
purchase
electricity
from
renewable
sources
at
minimum
prices
higher
than
the
real
economic
value
of
that
type
of
electricity
did
not
constitute
State
aid
because
the
measure
did
not
involve
any
direct
or
indirect
transfer
of
State
resources
.
In
der
Rechtssache
Preussen-
Elektra
hat
der
Gerichtshof
entschieden
,
dass
es
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
wenn
den
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
eine
Pflicht
zur
Abnahme
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
zu
Mindestpreisen
auferlegt
wird
,
die
über
dem
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
dieses
Stroms
liegen
,
weil
die
Maßnahme
nicht
mit
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Übertragung
staatlicher
Mittel
verbunden
ist
. [EU]
In
the
Preussen
Elektra
case
,
the
Court
considered
that
a
purchase
obligation
imposed
on
private
electricity
supply
undertakings
to
purchase
electricity
from
renewable
sources
at
minimum
prices
higher
than
the
real
economic
value
of
that
type
of
electricity
did
not
constitute
State
aid
because
the
measure
did
not
involve
any
direct
or
indirect
transfer
of
State
resources
.
In
Einklang
mit
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
im
Fall
Preussen
Elektra
betrachtet
die
Überwachungsbehörde
die
Verpflichtung
,
bestimmte
Einnahmen
für
karitative
Zwecke
abzuführen
,
als
einen
staatlichen
Eingriff
,
der
auf
der
norwegischen
Verordnung
über
Anweisungen
für
die
Rücklagen
von
Norsk
Tipping
AS
Nr
.
797
vom
8.
Juni
1998
beruht
,
ohne
jedoch
zu
Mindereinnahmen
für
den
Staat
zu
führen
[14]. [EU]
In
line
with
the
findings
of
the
Court
of
Justice
in
Preussen
Elektra
[13],
the
Authority
considers
the
obligation
to
set
aside
certain
revenues
for
charity
purposes
to
be
a
state
intervention
stemming
from
the
Norwegian
Regulation
on
instructions
for
the
reserves
of
Norsk
Tipping
AS
No
797
of
8
June
1998
,
but
without
leading
to
foregone
revenues
by
the
State
[14].
Italien
und
Alcoa
berufen
sich
zur
Stützung
der
These
,
die
Maßnahme
sei
nicht
mit
staatlichen
Mitteln
finanziert
,
auf
die
Urteile
Preussen-
Elektra
und
Pearle
[74]. [EU]
Italy
and
Alcoa
rely
on
the
judgments
in
Preussen
Elektra
[73]
and
Pearle
[74]
to
substantiate
the
thesis
that
the
measure
at
hand
is
not
financed
through
State
resources
.
Nach
Ansicht
von
Italien
und
Alcoa
ist
der
vorliegende
Fall
dem
Fall
Preussen-
Elektra
ähnlich
,
da
die
Mittel
ebenfalls
von
Privatunternehmen
(
den
Stromverbrauchern
)
an
ein
anderes
Privatunternehmen
(
Alcoa
)
übertragen
würden
und
der
Staat
keine
Kontrolle
über
die
in
Rede
stehenden
Mittel
ausübe
. [EU]
According
to
Italy
and
Alcoa
,
the
present
case
is
comparable
to
Preussen
Elektra
in
that
the
funds
are
also
transferred
from
private
entities
(electricity
consumers
)
to
a
private
entity
(Alcoa),
with
the
State
exercising
no
control
over
the
resources
in
question
.
Rechtssache
C-379/98
,
Preussen
Elektra
AG/Schleswag
AG
,
Slg
.
I-2099
,
Rdnrn
.
54-67
. [EU]
Case
C-379/98
Preussen
Elektra
v
Schhleswag
[2001]
ECR
I-2099
,
paragraphs
54-67
.
Siehe
Rechtssache
C-379/98
,
Preussen
Elektra
,
Slg
.
2001
,
I-2099
,
Randnummern
54
ff
. [EU]
Cf
.
Case
C-379/98
Preussen
Elektra
[2001]
ECR
I-2099
,
paragraphs
54
ff
.
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
vom
13
.
März
2001
in
der
Rechtssache
C-379/98
Preussen-
Elektra
,
Slg
.
2001
, S.
I-02099
. [EU]
Judgment
of
the
Court
of
Justice
in
Case
C-379/98
Preussen
Elektra
[2001]
ECR
I-2099
.
Vgl
. u. a.
Preussen-
Elektra
,
Randnr
.
58
. [EU]
See
for
example
Preussen
Elektra
,
paragraph
58
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Elektra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners