A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for Dienstaltersstufe
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
Nr
.
422/67/EWG
,
Nr
.
5/67/Euratom
des
Rates
vom
25
.
Juli
1967
entspricht
das
monatliche
Grundgehalt
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
dem
Betrag
,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
Prozentsatzes
von
130
%
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Union
in
der
Besoldungsgruppe
16
,
dritte
Dienstaltersstufe
,
ergibt
. [EU]
By
derogation
from
Article
2(1)
of
Council
Regulation
No
422/67/EEC
,
5/67/Euratom
of
25
July
1967
,
the
basic
monthly
salary
of
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
130
%
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Union
at
grade
16
third
step
.
ANE
,
deren
Wohnort
weiter
als
150
km
vom
Ort
der
Abordnung
entfernt
ist
,
erhalten
gegebenenfalls
eine
zusätzliche
Pauschalvergütung
in
Höhe
des
Unterschiedsbetrags
zwischen
den
ihnen
von
ihrem
Arbeitgeber
gezahlten
jährlichen
Bruttobezügen
(
ohne
Familienzulagen
)
zuzüglich
der
von
der
Agentur
gezahlten
Aufenthaltsvergütungen
und
dem
Grundgehalt
von
Beamten
der
Besoldungsgruppe
AD
7
Dienstaltersstufe
1
oder
AST
5
Dienstaltersstufe
1,
je
nach
der
Laufbahngruppe
,
der
der
ANE
zugeordnet
wird
. [EU]
Except
where
the
place
of
residence
of
a
SNE
is
150
km
or
less
from
the
place
of
secondment
,
he
shall
,
where
appropriate
,
receive
an
additional
flat-rate
allowance
equal
to
the
difference
between
the
gross
annual
salary
(less
family
allowances
)
paid
by
his
employer
plus
the
subsistence
allowances
paid
by
the
Agency
and
the
basic
salary
payable
to
an
official
in
step
1
of
grade
AD7
or
grade
AST5
depending
on
the
category
to
which
he
is
assimilated
.
Auf
keinen
Fall
wird
der
Bedienstete
finanziell
benachteiligt
,
sofern
er
in
seiner
früheren
Besoldungsgruppe
wegen
seiner
Verdienste
eine
höhere
Dienstaltersstufe
erhalten
hätte
,
wenn
er
nicht
befördert
worden
wäre
. [EU]
In
no
case
shall
a
staff
member
be
penalised
in
monetary
terms
in
a
case
where
,
had
he
not
been
promoted
,
he
would
have
received
a
merit
step
at
his
former
level
.
Auf
keinen
Fall
wird
der
Bedienstete
finanziell
benachteiligt
,
sofern
er
in
seiner
früheren
Besoldungsgruppe
wegen
seiner
Verdienste
eine
höhere
Dienstaltersstufe
erhalten
hätte
,
wenn
er
nicht
befördert
worden
wäre
. [EU]
In
no
case
shall
a
staff
member
be
penalised
in
monetary
terms
in
the
case
where
,
had
he
not
been
promoted
,
he
would
have
received
a
merit
step
at
his
former
level
.
Bedienstete
auf
Zeit
in
den
Besoldungsgruppen
AD
9
bis
AD
13
,
die
die
Aufgaben
eines
Referatsleiters
wahrnehmen
,
werden
jedoch
in
die
zweite
Dienstaltersstufe
der
neuen
Besoldungsgruppe
eingestuft
,
wenn
sie
in
eine
höhere
Besoldungsgruppe
ernannt
werden
. [EU]
However
,
members
of
the
temporary
staff
in
grades
AD
9
to
AD
13
carrying
out
the
duties
of
head
of
unit
who
are
appointed
to
a
higher
grade
shall
be
placed
in
the
second
step
of
the
new
grade
.
Bei
dem
Empfänger
einer
Hinterbliebenenversorgung
kann
der
Beitrag
nach
den
Absätzen
4
und
5
nicht
niedriger
sein
als
der
Beitrag
,
der
auf
der
Grundlage
des
Grundgehalts
der
Besoldungsgruppe
1
Dienstaltersstufe
1
berechnet
wird
. [EU]
In
the
case
of
persons
entitled
to
a
survivor's
pension
,
the
contribution
referred
to
in
paragraphs
4
and
5
may
not
be
less
than
that
calculated
by
reference
to
the
basic
salary
corresponding
to
the
first
step
in
grade
1.
Bei
der
Einstellung
werden
diese
Vertragsbediensteten
in
die
jeweils
erste
Dienstaltersstufe
ihrer
Besoldungsgruppe
eingewiesen
. [EU]
Within
their
grade
,
such
contract
staff
shall
be
recruited
in
the
first
step
.
Bei
einer
solchen
Einbehaltung
dürfen
jedoch
die
Bezüge
des
ehemaligen
Bediensteten
das
dem
monatlichen
Grundgehalt
eines
Bediensteten
auf
Zeit
der
Besoldungsgruppe
1
Dienstaltersstufe
1
entsprechende
Existenzminimum
zuzüglich
etwaiger
Familienzulagen
nicht
unterschreiten
. [EU]
In
case
of
such
reduction
however
,
the
income
of
the
former
staff
member
may
not
be
less
than
the
minimum
subsistence
figure
corresponding
to
the
basic
salary
of
a
member
of
temporary
staff
at
the
first
step
of
grade
1,
with
the
addition
of
any
family
allowances
payable
.
beim
Tode
eines
Bediensteten
auf
Zeit
,
der
sich
im
aktiven
Dienst
,
in
Urlaub
aus
persönlichen
Gründen
,
in
Beurlaubung
zum
Wehrdienst
oder
in
Elternurlaub
oder
Urlaub
aus
familiären
Gründen
befindet
,
den
Betrag
des
Grundgehalts
,
auf
das
der
Betreffende
in
der
gleichen
Besoldungsgruppe
und
Dienstaltersstufe
Anspruch
gehabt
hätte
,
wenn
er
am
Leben
geblieben
wäre
,
zuzüglich
der
Familienzulagen
,
die
ihm
in
diesem
Falle
gezahlt
worden
wären
,
und
nach
Abzug
der
Steuer
und
sonstigen
obligatorischen
Abzüge
[EU]
in
the
event
of
the
death
of
a
member
of
temporary
staff
being
either
on
active
employment
,
leave
on
personal
grounds
,
leave
for
military
service
,
parental
leave
or
family
leave
,
the
amount
of
the
remuneration
which
the
member
of
temporary
staff
would
have
received
in
the
same
grade
and
step
if
he
had
still
been
in
the
service
,
plus
any
family
allowances
received
by
him
in
that
case
and
less
tax
and
other
compulsory
deductions
Das
Abgangsgeld
richtet
sich
nach
den
Dienstbezügen
für
die
Besoldungsgruppe
und
die
Dienstaltersstufe
,
in
denen
sich
der
Bedienstete
bei
der
Invalidisierung
befand
. [EU]
The
amount
of
the
severance
grant
shall
be
based
on
the
salary
for
the
grade
and
step
occupied
by
the
servant
when
he
became
an
invalid
.
Das
Abgangsgeld
richtet
sich
nach
den
Dienstbezügen
für
die
Besoldungsgruppe
und
die
Dienstaltersstufe
,
in
denen
sich
der
Vertragsbedienstete
bei
der
Invalidisierung
befand
. [EU]
The
amount
of
the
severance
grant
shall
be
based
on
the
salary
for
the
grade
and
step
occupied
by
the
member
of
the
contract
staff
when
he
became
an
invalid
.
Das
Aufsteigen
in
der
Dienstaltersstufe
erfolgt
nicht
automatisch
,
sondern
wird
vom
Direktor
unter
Berücksichtigung
der
Beurteilung
der
Befähigung
,
Leistung
und
dienstlichen
Führung
des
Bediensteten
durch
seine
Vorgesetzten
sowie
gegebenenfalls
der
veränderten
Komplexität
der
Tätigkeit
des
Bediensteten
verfügt
. [EU]
The
abovementioned
increases
in
step
shall
not
be
automatic
and
shall
be
decided
on
by
the
Director
on
the
basis
of
the
ability
,
efficiency
and
conduct
of
the
staff
member
as
assessed
by
his
superiors
and
of
changes
in
the
complexity
of
his
duties
.
Das
monatliche
Grundgehalt
des
Präsidenten
,
der
Mitglieder
und
des
Kanzlers
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
entspricht
dem
Betrag
,
der
sich
aus
der
Anwendung
der
nachstehenden
Prozentsätze
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
der
Besoldungsgruppe
16
dritte
Dienstaltersstufe
(
bis
zum
30
.
April
2006:
A*16
dritte
Dienstaltersstufe
)
ergibt:
[EU]
The
basic
monthly
salary
of
the
President
,
Members
and
Registrar
of
the
Civil
Service
Tribunal
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
the
following
percentages
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Communities
on
the
third
step
of
grade
16
(the
third
step
of
grade
A*16
until
30
April
2006
):
Das
monatliche
Grundgehalt
des
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
entspricht
dem
Betrag
,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
Prozentsatzes
von
138
%
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Union
in
der
Besoldungsgruppe
16
,
dritte
Dienstaltersstufe
,
ergibt
. [EU]
The
basic
monthly
salary
of
the
President
of
the
European
Council
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
138
%
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Union
at
grade
16
third
step
.
Das
Monatsgrundgehalt
des
Präsidenten
,
des
Vizepräsidenten
,
der
Mitglieder
und
des
Kanzlers
des
Gerichts
entspricht
dem
Betrag
,
der
sich
durch
Anwendung
der
folgenden
Prozentsätze
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Union
der
Besoldungsgruppe
16
,
dritte
Dienstaltersstufe
ergibt:
[EU]
The
basic
monthly
salary
of
the
President
,
Vice-President
,
Members
and
Registrar
of
the
General
Court
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
the
following
percentages
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Union
on
the
third
step
of
grade
16:
Das
Monatsgrundgehalt
wird
für
jede
Laufbahngruppe
,
jede
Besoldungsgruppe
und
jede
Dienstaltersstufe
nach
der
Tabelle
in
Anhang
II
festgesetzt
. [EU]
The
basic
monthly
salaries
shall
be
fixed
for
each
category
,
level
and
step
in
accordance
with
the
table
in
Annex
II
.
Das
Nettogrundgehalt
entspricht
dem
Betrag
,
der
in
der
alljährlich
vom
Verwaltungsrat
gebilligten
Gehaltstabelle
jeweils
neben
der
entsprechenden
Besoldungsgruppe
und
Dienstaltersstufe
jedes
Bediensteten
aufgeführt
ist
. [EU]
Net
basic
salary
shall
be
the
amount
shown
for
the
grade
and
step
of
a
staff
member
in
the
scales
approved
each
year
by
the
Board
.
Das
zugrunde
zu
legende
Bezugsgehalt
ist
das
Nettogrundgehalt
der
ersten
Dienstaltersstufe
der
Besoldungsgruppe
des
Bediensteten
. [EU]
The
reference
salary
shall
be
the
net
basic
salary
payable
at
step
1
of
staff
members'
grades
.
der
abgeordnete
Bedienstete
entrichtet
weiter
Versorgungsbeiträge
unter
Zugrundelegung
der
Dienstbezüge
,
die
seiner
Besoldungsgruppe
und
seiner
Dienstaltersstufe
beim
Zentrum
entsprechen
[EU]
a
staff
member
on
secondment
shall
continue
to
pay
pension
contributions
based
on
the
salary
for
active
employment
carried
by
his
grade
and
step
in
the
Centre
der
abgeordnete
Bedienstete
hat
Anspruch
auf
Gehaltsausgleich
,
falls
die
Gesamtbezüge
aus
der
Tätigkeit
während
seiner
Abordnung
niedriger
als
die
Dienstbezüge
nach
seiner
Besoldungsgruppe
und
Dienstaltersstufe
bei
dem
Zentrum
sind
;
er
hat
ferner
Anspruch
auf
Ausgleich
aller
zusätzlichen
finanziellen
Belastungen
,
die
ihm
durch
seine
Abordnung
entstehen
[EU]
a
staff
member
on
secondment
is
entitled
to
receive
a
differential
payment
where
the
total
remuneration
carried
by
the
post
to
which
he
is
seconded
is
less
than
that
carried
by
his
grade
and
step
in
the
Centre
;
he
shall
likewise
be
entitled
to
reimbursement
of
all
additional
expenses
entailed
by
his
secondment
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dienstaltersstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners