A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
denature
denatured
denatured alcohol
denatures
denaturing
dendriform
dendrite
dendrite spines
dendrites
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Denaturing
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
5
Liter
Methanol
zur
Denaturierung
[EU]
5
litres
denaturing
methanol
,
Alcohol
denat
.
ist
Ethylalkohol
,
der
mit
einem
oder
mehreren
Vergällungsmitteln
entsprechend
der
nationalen
Gesetzgebung
eines
jeden
EU-Mitgliedstaates
vergällt
wird
. [EU]
Alcohol
denat
.
is
ethyl
alcohol
that
is
denatured
with
one
or
more
denaturing
agents
in
accordance
with
the
national
legislation
of
each
Community
Member
State
.
Als
Reaktion
auf
die
von
Polen
geäußerten
Bedenken
,
erklärte
sich
Lettland
der
Kommission
gegenüber
einverstanden
,
sein
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3199/93
genehmigtes
Denaturierungsverfahren
zu
ändern
. [EU]
In
response
to
the
concerns
raised
by
Poland
,
Latvia
communicated
to
the
Commission
the
agreement
to
amend
its
method
of
denaturing
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
3199/93
.
Am
11
.
September
2007
hat
Griechenland
einige
Änderungen
in
seinen
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3199/93
genehmigten
Denaturierungsverfahren
mitgeteilt
. [EU]
On
11
September
2007
Greece
communicated
some
changes
to
its
denaturing
processes
authorised
by
Regulation
(EC)
No
3199/93
.
Am
13
.
Mai
2010
hat
die
Tschechische
Republik
einige
Änderungen
in
seinen
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3199/93
genehmigten
Denaturierungsverfahren
mitgeteilt
. [EU]
On
13
May
2010
the
Czech
Republic
communicated
some
changes
to
its
denaturing
processes
authorised
by
Regulation
(EC)
No
3199/93
.
Ausschlaggebend
für
die
Ausschreibung
ist
,
je
nach
Fall
,
der
Verkaufspreis
,
der
Betrag
der
Denaturierungsprämie
oder
der
Betrag
der
Ausfuhrerstattung
. [EU]
The
purpose
of
the
tendering
procedure
shall
be
to
determine
the
selling
price
,
the
amount
of
the
denaturing
premium
or
the
amount
of
the
export
refund
,
as
the
case
may
be
.
Außer
in
Fällen
,
in
denen
beschlossen
wird
,
der
Ausschreibung
oder
einer
Teilausschreibung
nicht
stattzugeben
,
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Absätze
2
und
3
erhält
den
Zuschlag
jeder
Bieter
,
dessen
Angebot
nicht
unter
dem
Mindestpreis
oder
dessen
Angebot
nicht
über
dem
Höchstbetrag
der
Denaturierungsprämie
oder
dem
der
Ausfuhrerstattung
liegt
. [EU]
Except
where
a
decision
is
taken
to
make
no
award
under
a
tendering
procedure
or
a
partial
tendering
procedure
,
and
without
prejudice
to
paragraphs
2
and
3
of
this
Article
,
the
award
shall
be
made
to
any
tenderer
whose
tender
is
not
less
than
the
minimum
price
or
more
than
the
maximum
amount
of
the
denaturing
premium
or
the
export
refund
.
Bei
derselben
Partie
erhält
derjenige
Bieter
den
Zuschlag
,
dessen
Angebot
den
höchsten
Preis
bzw
.
den
niedrigsten
Betrag
für
die
Denaturierungsprämie
oder
die
Ausfuhrerstattung
enthält
. [EU]
For
any
one
lot
,
the
award
shall
be
made
to
the
tenderer
who
proposes
either
the
highest
price
or
the
lowest
amount
of
the
denaturing
premium
or
the
export
refund
.
Betrag
der
Denaturierungsprämie
[EU]
The
amount
of
the
denaturing
premium
Chemikalien
dürfen
nur
dann
zur
Denaturierung
eingesetzt
werden
,
wenn
ihre
Qualität
durch
ein
Analysezertifikat
nachgewiesen
ist
. [EU]
Only
chemicals
can
qualify
as
denaturing
chemicals
if
their
quality
is
certified
with
analysis
certificates
.
das
Recht
auf
Erteilung
eines
Denaturierungsprämienbescheids
,
der
insbesondere
die
in
dem
Angebot
genannte
Denaturierungsprämie
für
die
Menge
angibt
,
für
welche
die
Prämie
gewährt
wird
[EU]
confer
the
right
to
the
issue
of
a
certificate
for
the
quantity
for
which
the
denaturing
premium
is
awarded
,
showing
in
particular
the
denaturing
premium
specified
in
the
tender
Denaturierung
mit
einer
Lösung
eines
Färbemittels
,
die
so
konzentriert
sein
muss
,
dass
die
Anfärbung
des
Materials
deutlich
sichtbar
ist
und
auch
durch
Gefrieren
oder
Kühlung
nicht
entfernt
wird
;
alle
Materialstücke
sind
ganzflächig
mit
der
genannten
Lösung
zu
bedecken
,
entweder
durch
Eintauchen
des
Materials
in
die
Lösung
oder
durch
Aufsprühen
oder
anderweitige
Anwendung
der
Lösung
[EU]
Denaturing
with
a
solution
of
a
colouring
agent
;
the
solution
must
be
of
such
a
strength
that
the
colouring
on
the
stained
material
is
clearly
visible
and
does
not
disappear
when
the
coloured
materials
are
subject
to
freezing
or
chilling
,
and
the
whole
surface
of
all
pieces
of
material
must
have
been
covered
with
such
solution
either
by
immersing
the
material
in
,
or
spraying
or
otherwise
applying
the
solution
der
Betrag
der
Denaturierungsprämie
oder
der
Ausfuhrerstattung
angepasst
,
und
zwar
durch
Multiplikation
mit
einem
Koeffizienten
in
gleicher
Höhe
wie
der
festgestellte
Rendementwert
,
geteilt
durch
den
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
angegebenen
Rendementwert
. [EU]
the
amount
of
the
denaturing
premium
or
export
refund
shall
be
adjusted
by
multiplying
it
by
a
coefficient
equal
to
the
yield
established
divided
by
the
yield
indicated
in
the
invitation
to
tender
.
der
Höchstbetrag
der
Denaturierungsprämie
oder
der
Ausfuhrerstattung
[EU]
the
maximum
amount
of
the
denaturing
premium
or
the
export
refund
der
vorgeschlagene
Betrag
der
Denaturierungsprämie
, [EU]
the
proposed
amount
of
the
denaturing
premium
,
or
die
besondere
Geltungsdauer
des
Denaturierungsprämienbescheids
oder
der
Ausfuhrlizenz
. [EU]
the
specific
period
of
validity
of
the
denaturing
premium
certificate
or
export
licence
.
die
Kontrolle
des
in
den
Zahlungsanträgen
angegebenen
Bestimmungszwecks
der
aus
dem
Markt
genommenen
Erzeugnisse
und
der
vorgeschriebenen
Denaturierung
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
durch
die
Erzeugerorganisationen
und
die
Empfänger
der
Erzeugnisse
eingehalten
werden
. [EU]
checks
on
the
destination
of
withdrawn
products
as
declared
in
the
payment
application
and
checks
on
the
appropriate
denaturing
to
ensure
that
the
producer
organisations
and
recipients
have
complied
with
this
Regulation
.
Die
Methoden
zur
Feststellung
des
Asche-
,
Fett-
und
Stärkegehalts
,
das
Denaturierungsverfahren
und
alle
anderen
im
Zuge
der
Durchführung
dieser
Verordnung
notwendigen
Analysemethoden
werden
erforderlichenfalls
nach
dem
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
The
methods
used
for
assessing
the
ash
content
,
the
fat
content
and
the
starch
content
,
the
denaturing
process
,
and
any
other
method
of
analysis
necessary
for
the
application
of
this
Regulation
as
regards
the
import
and
export
system
,
shall
be
determined
,
if
necessary
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
gestatten
,
dass
anstatt
der
Ölsaaten
das
Öl
denaturiert
wird
,
das
aus
der
Verarbeitung
der
Ölsaaten
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
ii
)
gewonnen
wird
,
sofern
die
Denaturierung
unmittelbar
nach
der
Verarbeitung
zu
Öl
stattfindet
und
Kontrollmaßnahmen
über
die
Verwendung
der
Ölsaaten
eingeführt
werden
. [EU]
The
Member
States
may
,
however
,
authorise
the
oil
produced
by
processing
oilseeds
in
accordance
with
paragraph
1(a)(ii)
to
be
denatured
instead
of
the
oilseeds
themselves
,
provided
that
such
denaturing
takes
place
immediately
after
the
seeds
are
processed
into
oil
and
that
the
use
to
which
the
seeds
are
put
is
checked
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
gestatten
,
dass
anstatt
der
Ölsaaten
das
Öl
denaturiert
wird
,
das
durch
die
Verarbeitung
der
Ölsaaten
nach
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
ii
)
gewonnen
wurde
,
sofern
die
Denaturierung
unmittelbar
nach
der
Verarbeitung
zu
Öl
stattfindet
und
Maßnahmen
zur
Kontrolle
der
Verwendung
der
Ölsaaten
durchgeführt
werden
. [EU]
The
Member
States
may
authorise
the
oil
produced
by
processing
oilseeds
in
accordance
with
paragraph
1(a)(ii)
to
be
denatured
instead
of
the
oilseeds
themselves
,
provided
that
such
denaturing
takes
place
immediately
after
the
seeds
are
processed
into
oil
and
that
the
use
to
which
the
seeds
are
put
is
checked
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Denaturing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners